Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекції 1 курс історія.docx
Скачиваний:
67
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
448.33 Кб
Скачать

2.Розвиток літератури. Книгодрукування.

Внаслідок зруйнування культурних осе­редків в Україні у XIV - XV ст. спостерігається перерва в літературному процесі. Оригіналь­на літературна творчість розвивається слабо, літературні пам’ятки ідейно та стилістично не виходять за рамки традицій княжої доби.

Боротьба запорізького козацтва проти ту­рецько-татарських нападів породила героїчний епос - думи та історичні пісні, створювані співцями-кобзарями. Виконувались ці твори речитативом під супровід бандури, кобзи чи ліри. Серед тем героїчного епосу чільне місце займали: турецько-татарська неволя, втеча з полону, смерть козака в степу, тема трагедії жінок-невільниць. Оригінальними пам’ятка­ми народної поезії цього періоду є “Пісня про Байду”, “Дума про козака Голоту”, дума “Маруся Богуславка”. Народна творчість прослав­ила почуття патріотизму, вірність православній вірі

Крім дум та історичних пісень, в українському фольклорі XIV-XVI ст. існувала релігій­ні поезія - легенди, вірші, пісні про початок і кінець світу, про перших людей, про муки і смерть Ісуса Христа, про премудрого Соломона та про життя апостолів.

У XVI-XVII ст. в Україні виникає шкільна драма. Це були так звані містерії та міраклі - релігійні драми, що випливали з потреб церкви сценічно відображати біблійні оповідан­ня. Національною особливістю української шильної драми було те, що поміж віршовані діалоги релігійного змісту учні братських шкіл вводили комедійні дійства у формі інтермедій же інтерлюдій. Це були веселі, насичені національним гумором побутові сценки, що вставлялися між актами релігійної драми для розваги глядачів.

Найвизначнішою пам’яткою перекладної літератури цього періоду є "Пересопницьке євангеліє", перекладене так званою простою мовою, близькою до народної, Михайлом Василевичем та архімандритом Пересопницького монастиря Григорієм у 1556-1561 pp. Неабияка доля судилася цьому євангелію: на ньому складають присягу на вірність українському народові президенти незалежної, соборної держави Україна.

Наприкінці XVI ст. у відповідь на експансію католицизму на схід почала розвиватися полемічна література. Першим з гострими полемічними творами виступив ректор Острозької школи Герасим Смотрицький. Найбільш відомим його твором є трактат "Ключ царства небесного" (1587 р.) із закликом до українського та білоруського народів стати на захист вітчизни, її національних традицій. Значне місце в українській полемічній літературі кінця ХVІ ст. належить Стефану Зизанію, Мілетію Смотрицькому. Вершиною ж полемічної літератури стала творчість Івана Вишенського. У своїх посланнях з Афону в Україну («Посланіе до всех обще в Лядской земле живущих», «Обліченіе діавола-самодержца” та ін.) він різко виступав проти польсько-католицької реакції, висунув утопічну програму “царства Божого на землі”.

На розвиток освіти та українського пись­менства вплинуло виникнення друкарської спра­ви в Україні. Точна дата початку книгодруку­вання в Україні не відома. Першим друкова­ним твором вважається "Апостол", виданий у 1574 р. у Львові Іваном Федоровим. Найновіші дослідження свідчать, що перша українська друкарня мусила існувати у Львові ще за сто­ліття перед тим, бо у 1460 р. багатий львівський міщанин Степан Дропан подарував церкві Св. Онуфрія і монастиреві при ній свою власну друкарню, яку польський король Казимир IV підтвердив привілеєм 1469 р.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]