Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Менеджмент УМК

.pdf
Скачиваний:
55
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
3.17 Mб
Скачать

Рис. 8.1. Экспортная операция с документарным инкассо

zz Paperless colection (инкассо без документов). Если товар отгружен продавцом и отправлен воздушным или наземным транспортом, то не исключено, что товар, который срочно нужен покупателю, прибудет раньше, чем документы, отправленные по почте. В таких случаях документы высылают вместе с товаром и в адрес банка в стране покупателя. Этот банк получает распоряжения и инструкции от банка телексом или через компьютерную систему «СВИФТ».

Эти условия рекомендуется использовать только в тех случаях, когда продавец уверен в хорошем финансовом положении покупателя. В некоторых странах, прежде всего неевропейских, не всегда имеется гарантия того, что банк в стране покупателя передаст ему документы только против платежа. И если такая практика существует между покупателем и банком в его стране, не исключено, что он получит документы без платежа.

Документарное инкассо весьма распространенная форма расчетов по импортным операциям (за счет простоты оформления).

Достоинства: экспортер имеет гарантию в том, что импортер получит товар лишь после его оплаты.

Недостатки: 1) слабая надежность оплаты импортером, т. е. импортер может отказаться от оплаты документов или оказаться неплатежеспособным к моменту прибытия их в банк импортера. Этот недостаток преодолевается за счет банковской гарантии; 2) разрыв во времени между отгрузкой товара, передачей документов в банк и получением платежа. Он преодолевается при помощи телеграфного инкассо, т. е. одновременно с высылкой документов банку импортера дается телеграфное уведомление об этом.

2. «Безотзывной» документарный аккредитив – это обязательство банка произвести в соответствии с указаниями импортера платеж экспортеру (при наличных расчетах) или акцептовать трату (при расчетах в кредит) при передаче в банк предусмотренных документов и при соблюдении всех прочих условий аккредитива. Эта форма расчета для экспортера характеризуется надежностью.

Экспортная операция с документарным аккредитивом (рис. 8.2):

122

Рис. 8.2. Экспортная операция

сдокументарным аккредитивом

1)продажа товара (на основе торгового соглашения);

2)импортер поручает своему банку открыть аккредитив;

3)банк импортера пересылает банку продавца инструкции, т. е. информацию об открытии аккредитива и поручение по оплате;

4)банк информирует экспортера, что получил инструкции об открытии аккредитива;

5)отправление товара;

6)экспортер передает документы своему банку под оплату, последний производит расчет с экспортером, предварительно проверив документы;

7)документы на расчет передаются банку импортера;

8)банк сообщает импортеру об использовании аккредитива. Аккредитив как форма расчета для экспортера характеризуется по-

вышенной надежностью:

1)имеется контрактное обязательство со стороны покупателя;

2)добавляется письменное одностороннее долговое обязательство банка, открывшего аккредитив, произвести платеж, если все документы будут соответствовать условиям контракта;

3)обеспечивается оперативное поступление валюты, особенно если оплата аккредитива осуществляется банком экспортера. Это одновременно снижает и риски курсовых потерь;

4)гарантируется получение СКВ в торговле со странами, испытывающими валютно-финансовые затруднения, где проводится валютное регулирование и где введены валютные ограничения. Фирмы-покупатели, чтобы открыть аккредитив в пользу иностранного поставщика, должны получить разрешение от национальных органов контроля на перевод валюты за границу, что освобождает экспортера от риска замораживания валютной выручки.

Практика показывает, что банки стран с внешней задолженностью

впервую очередь погашают свои обязательства по открытым ими аккредитивам.

123

Международная торговая палата разработала и утвердила Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов в 1933 г., затем в 1951, 1962, 1974, 1984 гг. С 1 января 1993 г. принята последняя, 5-я редакция правил. Они определяют виды аккредитива, способ и порядок их исполнения и передачи, обязательства и ответственность сторон.

Выше рассмотрен типичный для международной торговли пример безотзывного аккредитива, который является твердым обязательством банка импортера по отношению к экспортеру. Существует и другая форма аккредитива – отзывной. Отзывной аккредитив может быть изменен или аннулирован в любой момент без предварительного уведомления экспортера. В практике внешней торговли он применяется довольно редко.

Кроме этого, безотзывной аккредитив имеет две разновидности: подтвержденный и неподтвержденный. Подтвержденный безотзывной аккредитив обеспечивает экспортеру безотзывное обязательство платежа со стороны его банка, так как банк с помощью этого подтверждения изъявляет готовность произвести оплату в любом случае при предоставлении документов. Для экспортера это является полной гарантией платежа, но цена его значительно выше. Суть безотзывного неподтвержденного аккредитива состоит в том, что банк экспортера лишь информирует его об открытии аккредитива, сам не подтверждает его, т. е. не гарантирует его оплату. В таком случае ответственность за выполнение обязательств несет только банк покупателя.

Таким образом, экспортер должен стремиться к тому, чтобы получить от покупателя безотзывной и подтвержденный аккредитив. В этом случае ответственность за платеж несет не только банк импортера, но

иотечественный банк.

3.Расчеты в форме 100 %-го аванса – наиболее выгодная форма для экспорта. В этом случае экспортер отгружает товар после получения платежа от покупателя, при этом платежа, ничем не обусловленного.

Отрыв условий платежа от условий поставки, крайняя невыгодность для покупателя объясняют редкое использование этой формы расчетов во внешней торговле.

4.Расчеты по открытому счету – самая невыгодная форма наличного расчета для экспортера. При этой форме платежа продавец направляет в адрес покупателя и товар, и товарные документы. Он не получает никаких гарантий со стороны покупателя. Импортер оплачивает покупку чеком, почтовым или телеграфным переводом в срок, оговоренный в контракте.

Недостатки: большой разрыв во времени; ненадежность платежа; отсутствие банковского контроля над своевременностью и полнотой платежа. Поэтому такие условия платежа возможны только на территории одной страны или между фирмами, которые хорошо знают друг друга и во внешней торговле редко встречаются.

124

Т е м а 9. ЭТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖДУНАРОДНОГО МЕНЕДЖМЕНТА

9.1. Введение в проблему и определение культуры

Успешные предприятия отличаются тем, что они ориентируют свои действия на требования их окружения и гибко меняют свою деятельность в соответствии со спецификой складываемых обстоятельств. Это является основной мыслью ситуационного подхода, который исходит из того, что нет оптимального, а есть лишь подходящий для соответствующей ситуации путь. Для предприятия же важно вести себя так, чтобы обеспечить реализацию преследуемых им целей наилучшим образом.

Культура является самостоятельной проблемной сферой для международного менеджмента, так как сфера проблем становится очевидной лишь при интернационализации деловой активности. Особое влияние оказывает культура на межличностные отношения, которые имеют значение прежде всего в оперативной сфере предпринимательской деятельности.

Феномен культуры с трудом поддается определению. Это обосновывается тем, что самые различные исследовательские области включают культуру в свое рассмотрение. В зависимости от области исследования варьируются­ постановки целей и поэтому также и трактовки. Антропологи Крёбер и Клакхон уже в начале 1950-х гг. дали в объемном литературном анализе 164 различные по содержанию формулировки понятия культуры.

Хофштеде представляет культуру как группово-специфический, коллективный феномен совместно разделенных ценностных значений. «Культура существует для человеческого общества, а личность – это индивидуальное явление». Он определяет: «культура – это коллективное программирование человеческого мышления, которое отличает членов одной группы людей от другой группы».

Феномен культуры часто сравнивается с айсбергом, большая часть которого спрятана под водой. Явная, видимая, определенная и проявляющаяся часть содержит культурные артефакты, такие как символы, ритуалы, язык, одежда, пища, архитектура, искусство и т. д. Это, однако, лишь только отражает глубоко лежащие слои культуры, т. е. основополагающие, зачастую неосознанные представления о ценностях, нормы, способы мышления и установки.

Процесс погружения в культуру отдельной личности происходит посредством энкультурации, т. е. изучения специфических образцов и ценностей культуры. Культурные, биологические и социальные факторы, как и влияния окружающей среды, при этом тесно взаимосвязаны и взаимодополняют друг друга (рис. 9.1).

Существуют различные подходы к пониманию феномена культуры. Первый подход. В науке имеются понятия культурных различий, по-

125

Рис. 9.1. Культура, общество и индивидуум

лучивших название культурных масштабов или величин. Так, Тромпенаарс в своем исследовании различает в целом 6 культурных масштабов (для международного менеджмента имеют значение пять). Его эмпирическое исследование культурных различий базируется на опросе 15 тыс. менеджеров из 47 стран.

Он выделяет следующие культурные величины:

1)универсальность в противоположность к частности;

2)индивидуализм в противоположность к коллективизму;

3)нейтральные отношения в противоположность к аффективным;

4)специфичные отношения в противоположность к типичным;

5)работа в противоположность к респектабельности.

Второй подход. Авторитетное исследование по этой тематике принадлежит Хофштеде, который проанализировал в своем исследовании 117 тыс. анкет из 67 стран и описывает 9 культурных масштабов.

1.Дистанция власти. Она определяется Хофштеде как «степень, в которой менее сильные члены учреждений и организаций в пределах страны ожидают и принимают, что власть распределена неравноценно». На основе средних ценностей стран, исходя из различных отдельных заданий опроса (например, воспринимаемый или предпочитаемый стиль управления, возможности возражения по отношению к руководителю) Хофштеде был составлен указатель (индекс) дистанции власти. Так, страны с низким значением индекса имеют незначительную дистанцию власти, и наоборот. Большинство африканских, азиатских и латиноамериканских стран показывают, также как и Франция, Бельгия, Италия и Испания, высокие значения индекса дистанции власти; низкие показатели выдаются, напротив, для США, Великобритании, Германии и скандинавских стран.

2.Индивидуализм в противовес коллективизму. Показатель индивидуализма или коллективизма измеряет, насколько люди определенного общества раньше дефинируются, чем отдельные независимые индивидуумы или члены какой-либо группы. Различные степени выражения индиви-

126

дуализма варьируются соответственно от культуры к культуре и могут измеряться так называемым индексом индивидуализма. Число баллов показывает соотносительную позицию соответствующих стран. Правило: чем ниже число баллов, тем коллективизм больше выражен; чем выше, тем более индивидуалистична данная страна. Почти все благополучные страны достигают высоких показателей индекса индивидуализма, в то время как почти все более бедные страны имеют низкие показатели.

3.Преобладание мужского начала в противовес феминизму. Двойственность полов является фундаментальным и универсальным фактом, с которым различные культуры обходятся разными способами. Хофштеде определяет общество мужским, если оно ориентировано на достижение успеха, индивидуумы (независимо от пола) обладают ориентацией на успех и самоуверенностью, конфликты побеждаются, а члены с отклоняющимся от норм поведением игнорируются или презираются. Феминистская культура следует скорее за межчеловеческими отношениями, за сохранением окружающей среды, за качеством жизни, заключает компромиссы и ценит сотрудничество.

Высокое количество баллов означает, что мужское преобладание в такой стране сильнее выражено относительно стран с более низким количеством баллов. Крепкие феминистские страны имеют более низкие

значения индекса мужского начала.

4.Преодоление неуверенности. Величина преодоления неуверенности определяется как «степень, при которой члены одной культуры чувствуют себя в опасности в неизвестных или незнакомых ситуациях». Каждая культура развила методы объективного или субъективного преодоления этой неуверенности, однако здесь есть значительные различия.

Общество с сильной тенденцией к преодолению неуверенности старается контролировать будущее или по крайней мере влиять на определенные правила, законы, предписания для поведения, а также меры защиты и обороны. Напротив, культуры со слабо выраженным преодолением неуверенности воспитывают у своих членов больше терпимости

кдругим, неординарным мнениям. Кроме того, для них характерна более сильная учитываемость риска.

5.Представления о времени. Культуры различаются относительно их ориентировки в настоящем, прошлом и будущем времени. Под линей-

ным представлением времени понимают стро-

 

гое упорядочение друг за другом месяцев и

 

лет. Что было вчера, навсегда ушло. Время

 

означает некое измеряемое и делимое коли-

 

чество. Календарь моношкальный (рис. 9.2).

 

Такое определение времени распространено

Рис. 9.2. Линейная

прежде всего в индустриальных обществах.

направленность времени

127

При цикличном рассмотрении времени оно представляется как постоянное чередование дня и ночи, месяцев, пор года, приемов пищи.

Достигнутые различия в количестве и качестве с течением времени опять могут выровняться. При использовании времени не возникают никакие потери. Время, потраченное сегодня, придет завтра снова.

Рис. 9.3. Циклическая

Цикличное рассмотрение времени распро-

странено прежде всего в азиатских культурах

направленность времени

и аграрных обществах.

 

 

При монохронном (или меняющемся) пред-

ставлении времени считается, что события следуют друг за другом. В культурах­ с полихронным (или синхронным) рассмотрением времени бытует мнение, что многие дела могут быть сделаны одновременно. На рис. 9.3 отчетливо видно, насколько разной может быть в разных культурах ориентация на настоящее, прошлое или будущее. Величина кружочков представляет соответствующее значение. Очевидны также связи прошлого, настоящего и будущего.

6.Пространственные представления. Пространство имеет как психическое, так и социальное значение. Скоординированное культурное поведение требует совместно распределенных акцептов о значении размещения физических предметов в пространстве и о том, как следует ориентироваться в пространстве относительно других индивидуумов. Сигнализируется социальная дистанция или замкнутость.

7.Контекстуальность. Здесь делается особый акцент на значение для коммуникации контекстуальной рамки. Различают высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные культуры. Общение в высококонтекстуальных культурах (восточные культуры) сильно зависит от контекста или от бессловесной спецификации общения (необходимо читать между строк), напротив, в низкоконтекстуальных культурах (США, Центральная Европа) общение больше определяется четким вербальным общением.

8.Когнитивные процессы. Мыслительные образы, способ мышления, оценивания и подведения итогов, как и неосознанное восприятие реальности и причинности, могут меняться от культуры к культуре. Здесь следует представить варианты различных проблеморазрешающих стилей западных и восточных культур на основании некоторых признаков (табл. 9.1).

9.Религиозные представления. В зависимости от религиозного восприятия соответствующие приверженцы склоняются к тому, чтобы рассматривать свою судьбу контролируемой как изнутри, так и извне.

Влияние религии на производительное экономическое мышление подробнее истолковал Вебер на примере протестантской этики.

128

Таблица 9.1

Мыслительные и проблеморазрешающие стили западных и восточных культур

Запад

Восток

АНАЛИТИЧЕСКИЙ

СИНТЕТИЧЕСКИЙ

Распределенные мыслительные про-

Обобщающий стиль мышления. Со-

цессы. Целое логически делится на

единение отдельных частей в целое.

его составные части

Объединяющее, целостное видение

 

проблем

 

 

ДЕДУКТИВНЫЙ

ИНДУКТИВНЫЙ

Общие принципы. Независимость от

Исходящий из единичного случая.

вещизма. Абстрактность. Теории и

Наглядно-конкретный. Подключение

модели отделения особого от общего

особого единичного случая к общему

 

 

РАЦИОНАЛЬНО-

ИНТУИТИВНО-

СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ

АНАЛОГИЗИРОВАННЫЙ

Последовательное, на основании вы-

Аналогизированные выводы. Ассо-

водов, и консистентное продвижение

циативный и разделительный образ

вперед, порядок и разделение про-

мышления. Интуитивные процессы

блемных полей. Выделение конвер-

познания, т. е. познание, возникшее

гентного мышления и причина вы-

без рефлексии. Непосредственное це-

водов

лостное восприятие

СУБОРДИНАЦИЯ

КООРДИНАЦИЯ

Подчинение, классификация,

Взаимодействие отдельных частей

иерархия

между собой. Интеграция и позиция

 

равного уровня вместо подчинения

 

 

«ПИРАМИДНОЕ МЫШЛЕНИЕ»

ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ МЫШЛЕНИЕ

Целенаправленная, прямолинейная

Целостная проблеморазрешающая

и структурированная стратегия раз-

стратегия. Вовлекающее и охватыва-

решения проблем. Мышление во вза-

ющее мышление

имосвязях «причина-следствие»

 

 

 

Итак, описанные критерии или масштабы дают понять, как может быть описан и частично стандартизирован феномен культуры.

9.2. Культуросопоставительное и межкультурное исследование менеджмента

Культуросопоставительное исследование менеджмента первично исследует влияние культурных факторов на процесс менеджмента.

По Адлеру, культуросопоставительное исследование менеджмента изучает­ «поведение людей в организациях по всему миру и привлекает людей к работе в организациях со служащими и клиентами – выходцами из различных культур. Оно описывает организованное поведение в

129

пределах стран и культур, сравнивает организованное поведение стран и культур, или … пытается понять и доказать взаимодействие сотрудников из разных стран и культур».

Среди многочисленных культуросопоставительных исследований менеджмента можно выделить в основном два исследовательских метода.

В эмпирико-количественных исследованиях исходят из того, что культура измеряема и может сопоставляться посредством отдельных культурных величин и шкал. С помощью «жестких» обследовательских и анализирующих методов (письменные стандартизированные орудия опроса, интервью и тестирования; мультивариабельные методы, массовые опросы) собираются количественные данные, которые должны служить перепроверке определенных гипотез и поиску закономерностей.

Качественное изучение данной проблемы предполагает использование «мягких» методов получения и обработки информации о различных культурах (неструктурированные интервью, вводящие значения симптомов, сопутствующее наблюдение, исследование акций, анализ литературы и языка, а также анализ исторических причин и параллелей). Охватываются также анекдотический материал и личный опыт.

С грубой ссылкой на концепцию Перльмуттера Адлер разделяет культуросопоставительные исследования на шесть частей:

1.Узкие исследования – это изучение одной культуры. Проводятся исследователями из данной страны. Принимаются предположения, что результаты исследований будут иметь универсальную приемлемость.

2.Этноцентрическое исследование исходит из преобладания местных методов изучения менеджмента и пытается дать ответ на вопрос, как собственные теории могут применяться в других культурах. В противоположность узкому подходу универсальность собственных концепций проверяется, а не только предполагается. Поиск сходства должен вести к межкультурной действенности местных теорий.

3.Полицентрическое исследование исходит из того, что каждая культура единообразна и может анализироваться только исходя из своей собственной системы понятий и поведенческих рамок. Полицентрические исследования основываются на двух предположениях: 1) имеется много культурноспецифических путей для достижения определенных целей менеджмента; 2) ни одна из имеющихся возможностей решения не может рассматриваться как лучшая или более действенная. Менеджмент и организация должны исследоваться досконально и считаются понимаемыми только в контексте их специфического культурного окружения.

4.Сравнительный исследовательский подход является самым распространенным в культуросопоставительном исследовании менеджмента. Сравнительные исследования призваны обнаружить сходства или различия между двумя и более культурами. Предположение, что есть только одна доминантная культура или теория менеджмента, отклоняется. По-

130

средством сравнения должны идентифицироваться или универсальные, или культурноспецифические аспекты процесса менеджмента.

5.Геоцентрические исследования изучают менеджмент мультина­ циональных компаний. Этот подход предполагает поиск общего между культурами для полноценной интеграции дочерних компаний. В центре стоят глобализация и общая оптимизация предпринимательских структур и процессов, скорее макровеличины, чем микроплоскость отдельных сотрудников.

6.Исследования синергетического направления концентрируются на ситуациях межкультурных интеракций в конкретных рабочих ситуациях. Так, есть исследования по управленческим проблемам в международных совместных предприятиях и стратегических альянсах или по проблематике отправки персонала за границу. Часто в рамках исследования деятельности также стараются разработать образцы бесконфликтного сотрудничества (сначала), причем исходят из обоюдных процессов социализации и обучения соответствующих сотрудников.

Целью межкультурного менеджмента является успешное разрешение культурно обусловленных проблем посредством построения функциональных, структуральных и личностных процессов.

Межкультурные проблемы являются зачастую следствием неоднозначной трактовки культурных черт зарубежных партнеров. Особо культурные различия влияют на личностные процессы менеджмента. Предлагаемые меры по разрешению проблем могут разрабатываться на основе данных эмпирических или качественных культуросопоставительных исследований менеджмента.

Межкультурная передача знаний опирается зачастую только на изучение языка, страноведения и правил поведения или на другие, лежащие скорее на культурных поверхностях, установки («Как вести себя в…»). Конечно, ценность подобных указаний для социального протокола в отдельном случае неоспорима.

Однако культуросопоставительное изучение менеджмента предоставляет такую информацию, которая обеспечивает глубоко идущее понимание культурных феноменов и масштабов. Международный менеджер ставится, таким образом, в положение, когда он должен распознавать образцы культурных действий, развивать эмпатию и лучше решать культурно обусловленные проблемы менеджмента.

Воснове культуросопоставительного изучения менеджмента лежит развитие теорий и моделей о влиянии культурных факторов на процессы менеджмента. Предметом интереса межкультурного менеджмента является успешное решение культурно обусловленных проблем менеджмента. Взаимодействие и конкретные действия, в меньшей степени сравнение стоят здесь в центре внимания.

131