Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пример обоснование 1.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
149.5 Кб
Скачать

2. Задачи урока, их соотношение с целями обучения

Задачи анализируемого урока соотносятся как с подцелями обучения внутри цикла занятий, так и с промежуточными целями обучения – целями обучения на четвертом курсе, и с конечными целями обучения в языковом вузе.

Целью изучения темыThree Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)” by J. K. Jerome является развитие умения свободной, творческой, неподготовленной монологической речи при комплексном анализе текста. Практическая задача занятия соотносится с целью обучения в рамках темы.

Создавая собственное творческое высказывание-анализ, студенты используют индуктивный подход. Это значит, ни четкая структура высказывания, ни его конкретное содержание не заданы извне, а полностью зависят от глубины анализа и синтеза как мыслительных операций.

Монологическая форма презентации анализа является оптимальной исходя из условий обучения, а также соотносится с общими целями обучения по практике устной и письменной речи английского языка на III курсе языкового вуза, представленными в Учебных рабочих программах. Следовательно, практическая задача занятия представляет собой отражение целей разных уровней, и ее решение является шагом в достижении практической цели обучения иностранному языку в языковом вузе – формирования коммуникативной компетенции, близкой к компетенции образованного носителя языка.

Помимо практических задач, на данном занятии реализуются воспитательные, образовательные и развивающие, профессионально-педагогические и профессионально-филологические задачи. Задачи занятия реализуются комплексно, в процессе практического овладения языком, в процессе решения коммуникативно-познавательных задач. Данные задачи также соотносятся с целями обучения в языковом вузе.

Так, в условиях недостаточной разработанности методики обучения аналитическому чтению, представляется целесообразным детально и поэлементно разработать содержание профессионально-педагогической задачи - развивать умения комплексного анализа художественного текста, отражающего взаимосвязь и взаимообусловленность всех его элементов. Профессионально-филологическая задача является основой и материалом для решения профессионально-педагогической задачи - развивать у студентов умения объективного взаимоконтроля. При этом образовательные, развивающие и воспитательные задачи тесно соотносятся как с конкретным содержанием анализируемого текста, так и с профессионально-филологической и профессионально-педагогической задачами и требованиями, предъявляемыми к уровню подготовки специалистов-филологов Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

3. Структура и логика урока

В своей структуре урок иностранного языка имеет инвариантные этапы речевой подготовки и завершения урока. Количество этапов между речевой подготовкой и завершением урока зависит от количества задач на занятии практических задач. Структура урока непосредственно связана с его логикой [Пассов 1988, c. 50] и ее компонентами (целенаправленность, целостность, динамика, связность). Рассмотрим, как проявляются аспекты логики урока иностранного языка на анализируемом занятии.

Целенаправленность анализируемого урока (т.е. соотнесенность всех компонентов урока с ведущей целью [Пассов 1988, с. 50]) заключается в том, что все его этапы подчинены решению поставленных практических задач. Так, речевая зарядка по содержания и форме соотносится с анализируемым текстом, поставленные на речевой зарядке коммуникативные задачи готовят студентов к основному виду деятельности на уроке. Соответственно, основные этапы урока направлены непосредственно на решение практических задач, а на завершающем этапе через монологические высказывания студентов подводится итог проведенному занятию. Таким образом, весь урок посвящен развитию умений говорения в его монологической форме.

Целостность(соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность [Пассов 1988, с. 50]) проявляется в том, что этапы урока соответствовали поставленным практическим задачам. Поскольку на рассматриваемом занятии практическая задача решается на двух типах материала (практическая задача - развивать умения неподготовленной монологической речи до уровня развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) (1) при комплексном (сводном) анализе художественного текста (отрывка из произведения Дж. К. ДжеромаThree Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog); (2) при оценке комплексного (сводного) анализа художественного текста (отрывка из произведения Дж. К. ДжеромаThree Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)) , занятие включает четыре этапа:

I. Речевая подготовка.

II. Развитие умений неподготовленной монологической речи до уровня развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) при сводном анализе художественного текста (отрывка из произведения Дж. К. ДжеромаThree Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog).

III. Развитие умений неподготовленной монологической речи до уровня развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) при оценке сводного анализа художественного текста (отрывка из произведения Дж. К. ДжеромаThree Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog).

IV. Завершение урока.

Как отмечает Е. И. Пассов [Пассов 1988, с. 55], одна из особенностей урока иностранного языка заключается в том, что контроль не может быть специальным отдельным этапом. В соответствии с этим положением, контроль сформированности умений неподготовленной монологической речи на уровне развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) при комплексном (сводном) анализе художественного текста (отрывка из произведения Дж. К. Джерома Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog), являющийся сопутствующей задачей на занятии, решается параллельно основным практическим задачам.

Динамикаурока (движение по стадиям усвоения речевого материала [Пассов 1988, с. 50]) проявляется в том, что коммуникативные задачи на анализируемом занятии построены в логической последовательности. Так, умения, развитые в большей степени (умение неподготовленной монологической речи на уровне развернутого монологического высказывания (при анализе каждого из аспектов теста по отдельности)), служат основой для развития новых умений (умения неподготовленной монологической речи на уровне развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) при комплексном (сводном) анализе художественного текста; в свою очередь это умение служит основой для развития умения неподготовленной монологической речи на уровне развернутого монологического высказывания (монолог-рассуждение) при оценке комплексного (сводного) анализа художественного текста). Более того, на анализируемом занятии монологическая речь приобретает по-настоящему индивидуальный, творческий характер.

Связность(единство и последовательность материала по содержанию [Пассов 1988, с. 50]) на данном уроке представлена в следующих аспектах: предметно-содержательная связность, если точнее – тематическая (как уже отмечалось, весь представленный на уроке речевой материал соотносился с содержанием анализируемого студентами текста); связность на уровне общего замысла (урок-конференция), а также вербальная связность.