
-
Различие между фонетическим и орфографическим слогоделением
Правила переноса слов в обычном орфографическом письме в основном вытекают из характерного для русского языка деления на слоги: слово переносится по слогам. Однако полного соответствия между правилами переноса и слогоделения нет. Так, при фонетическом членении речи в слове безучастный устанавливается следующее слогоделение: бе-зу-ча-стный – [б'ь-зу-ч'а-сныi], а при переносе этого слова можно установить еще несколько вариантов, а именно: без-участный (этот вариант переноса на стыке приставки и корня предпочтительнее),безучас-тный, безучаст-ный. В то же время невозможны переносы, при которых от корня отрывается одна буква, например, такие, как я-ма, а-кация, или переносы, разрывающие приставку перед начальным согласным корня: ра-збить, хотя такое членение соответствует правилам слогоделения – [рÙ-зб'ит'].
От слогоделения надо отличать на практике и в теории правила переноса. Во-первых, они находятся на разных уровнях языка: слогоделение - фонетический процесс, а перенос - орфографический (т.е. делим на слоги - звуки, а по правилам переноса - слова). Во-вторых, они не совпадают по результатам (ср. ВА/ННА и ВАН-НА), поскольку для слогоделения существенны только произносительные закономерности, без отношения к смыслу и структуре слова, а правила переноса учитывают единство графического облика слова как знака (информационное единство), морфемный состав и пр. В отличие от слогоделения, правила переноса более гибкие и допускают большее количество вариантов.
Основные праила переноса в русском языке.
1) Нельзя оставлять одну букву на строке и переносить одну букву (независимо от того, представляет ли она собой отдельный слог или нет): *СЕМЬ-Я *Я-ГОДА;
2) Нельзя отрывать согласную букву от следующей за ней гласной: *ЛЮБ-ОВЬ;
3) Если после приставки стоит Ы, ее переносить нельзя (т.к. в начале следующей строки слово как бы начинается с Ы, что непривычно и нарушает информационную адекватность слова в восприятии): *ПОД-ЫГРАТЬ;
4) По тем же причинам нельзя отрывать Ъ, Ь от предыдущей согласной, а Й - от гласной: *ПОД-ЪЕЗД *ОБЕЗ-ЬЯНА *ВО-ЙНА
5) По тем же причинам нельзя оставлять на строке последний разделительный Ъ и Ь: *ПОДЪ-ЕЗД *ОБЕЗЬ-ЯНА. Смягчающий Ь ке относится к этому правилу: можно БОЛЬ-НОЙ. Правила 3, 4, 5 препятствуют нарушению слогового принципа русской графики: значение букв после разделительных Ъ и Ь и перед Ы определяется лишь в паре звуков, поэтому ее визуально разорвать нельзя (это силлабема);
6) Нельзя разрывать односложную приставку на гласную, если корень начинается с согласной: *ПО-ДБИТЬ;
7) Аналогично - односложную приставку на согласную, если корень — с гласной: *РА-ЗОРАТЬСЯ
8) В этих же случаях 6 и 7 - нельзя и наоборот, отрывать одну букву от корня: *РАЗО-РАТЬСЯ, *БЕЗУ-МНЫЙ, *ПРИС-ЛАТЬ Для случаев 6,7, 8 - общий вывод: в начале слова по возможности должна сохраняться смысловая структура слова, т.к. при восприятии мы прогнозируем продолжение из усвоенных начальных элементов знака (при нарушении структуры - сбой в восприятии информации;
9) А не в начале слова вышеизложенный принцип не актуален, поэтому возможно как угодно «рвать» стык между суффиксом и корнем, суффиксом и окончанием: можно и ХУДО-ЖНИК и ХУДОЖ-НИК;
10) Сдвоенные согласные (в отличие от слогоделения) обязательно разрываются - ВАН-НА. Но это не относится к началу слова: только ПОССОРИТЬСЯ.
Следствие: многие слова имеют вариантность при членении на правила переноса при скоплении двух и более согласных не в начале слова и не на стыке приставки и корня- КИ|Р|ПИ|Ч|НЫЙ (4 варианта:по два варианта на каждом стыке двух согласных): КИ-РПИ-ЧНЫЙ, КИР-ПИ-ЧНЫЙ, КИ-РПИЧ-НЫЙ, КИР-ПИЧ-НЫЙ. Эту вариантность нужно указывать в задании.