
- •Электронное оглавление
- •СОДЕРЖАНИЕ
- •ПРЕДУВЕДОМЛЕНЬЕ. ТЕКСТ ПОВЕСТВОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ИГРЫ
- •HOMO LUDENS [ЧЕЛОВЕК ИГРАЮЩИЙ]. Опыт определения игрового элемента культуры*
- •ПРЕДИСЛОВИЕ - ВВЕДЕНИЕ
- •I. ХАРАКТЕР И ЗНАЧЕНИЕ ИГРЫ КАК ЯВЛЕНИЯ КУЛЬТУРЫ
- •II. КОНЦЕПЦИЯ И ВЫРАЖЕНИЕ ПОНЯТИЯ ИГРЫ В ЯЗЫКЕ
- •III. ИГРА И СОСТЯЗАНИЕ КАК КУЛЬТУРОСОЗИДАЮЩАЯ ФУНКЦИЯ
- •IV . ИГРА И ПРАВОСУДИЕ
- •V. ИГРА И РАТНОЕ ДЕЛО
- •VI. ИГРА И МУДРСТВОВАНИЕ
- •VII. ИГРА И ПОЭЗИЯ
- •VIII. ФУНКЦИЯ ВО-ОБРАЖЕНИЯ
- •IX. ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ФИЛОСОФИИ
- •X. ИГРОВЫЕ ФОРМЫ ИСКУССТВА
- •XI. КУЛЬТУРЫ И ЭПОХИ SUB SPECIE LUDI*
- •XII. ИГРОВОЙ ЭЛЕМЕНТ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •ПРЕДИСЛОВИЕ—ВВЕДЕНИЕ
- •VIII
- •ЗАДАЧИ ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ *
- •I. Историческая наука страдает недугом неудовлетворительного формулирования рассматриваемых ею вопросов
- •II. Понятие развития имеет ограниченное применение для науки истории и часто служит причиной помех и препятствий
- •IV. Главной задачей историй культуры является морфологическое понимание и описание культур в ходе их особенной, действительной жизни
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •ОБ ИСТОРИЧЕСКИХ ЖИЗНЕННЫХ ИДЕАЛАХ*
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •ПОЛИТИЧЕСКОЕ И ВОЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ РЫЦАРСКИХ ИДЕЙ В ПОЗДНЕМ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ*
- •ПРОБЛЕМА РЕНЕССАНСА*
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •КОММЕНТАРИИ. HOMO LUDENS
- •Предисловие — введение
- •VIII
- •Примечания
- •КОММЕНТАРИИ. ЗАДАЧИ ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ
- •КОММЕНТАРИИ. ОБ ИСТОРИЧЕСКИХ ЖИЗНЕННЫХ ИДЕАЛАХ
- •КОММЕНТАРИИ. ПОЛИТИЧЕСКОЕ И ВОЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ РЫЦАРСКИХ ИДЕЙ В ПОЗДНЕМ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
- •КОММЕНТАРИИ. ПРОБЛЕМА РЕНЕССАНСА
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru |
112 |
25Capelle W. Die Vorsokratiker. S. 82.
26Jaeger. Paideia, S. 154; Capelle W. Die Vorsokratiker. S. 82b.
2732, fr. 30, in: Capelle W. Die Vorsokratiker. S. 200.
VII
1Ср.: Auerbach E. Giambattista Vico und die Idee der Philologie // Homenaje a Antonio Rubi6 i Lluch. Barcelona, 1936. I. P. 297 sq.
2Я имею в виду работы, подобные статьям В. Б. Кристенсена или К. Кере-ньи в сборнике: Apollon. Studien uber antike Religion und Humanitat. Wien, 1937.
3Ср.: Jaeger. Paideia. S. 65, 181, 206, 303.
211
4 Vogt W. H. Stilgeschichte der eddischen Wissensdichtung. I // Der Kultredner. Schriften der baltischen Komission zu Kiel. 1927. IV. I.
5Доклад под названием Восточно-индонезийская поэзия, прочитанный проф. Де Йосселином де Йонгом
вКоролевской нидерландской академии наук (отделение литературы) 12 июня 1935 г.
6Ср.: Djajadimngrat Hoesein. De magische achtergrond van den Maleischen pantoen. Batavia, 1933; Idem, Przyluski. Journal asiatique, 1924, t. 205, p. 101.
7Haikai' de Basho et de ses disciples / Trad. de K. Matsuo et Steinsilber-Oberlin. Paris, 1936. 8 Ср.: Vogt W. H. Der Kultredner. S. 166.
9Книга: Rosenberg Melrich V. Eleanor of Aquitaine, Queen of the Troubadours and of the Courts of Love. London, 1937, - отстаивающая реальность этого обычая, к сожалению, грешит недостаточно научным подходом к предмету.
10Исходная форма английского слова jeopardy [риск].
11Nguen. Loc. cit. P. 131.
12Ibid. P. 132.
13Ibid. P. 134.
14De Vierentwintig Landrechten / Ed. v. Richthoven. Friesische Rechtsquellen. S. 42 ff.
15Сходное положение описывает Де Йосселин де Йонг относительно о. Буру.
16Thule, XX, 24.
17Предположение, что первоначальный источник kenningar [кеннингов] следует искать в области поэтического, вовсе не исключает связи с понятием табу. Ср.: Portengen Alberta J. De Oudgermaansche dichtertaal in haar etymologisch verband. Leiden, 1915.
VIII
1Космогонический миф всегда вынужден ставить primum agens [перводви-гатель] впереди всего сущего.
2Theog., 227 sq., 383 sq.
3Ср.: Миrrу Gilbert. Anthropology and the Classics / Ed. R. R. Marett. 1908. P. 75.
4Empedocles, 176 fr. 121; Capelle. S. 242.
5Ibid., S. 242, fr. 122. Ср.: Diels. Fragm. Der Vorsokratiker. II. S. 219. Schwarz-haarige [черноволосая], в
последующих изданиях - schwarzaugige [черноокая].
6Mauss. Essai sur le Don. P. 112.
7Mededeelingen der Kon. Akad. v. Wetenschappen, aid. Letterk. 1932, 74. В. №6. Р. 82 sq. (Verz. Werken. IV. P. 64 vg.).
8Loc, cit. P. 89 (Verz. Werken. IV. P. 69).
9Loc. cit. P. 90 (Verz. Werken. IV. P. 70).
10Трехлетняя девочка мечтает о шерстяной обезьянке. “Какой величины должна она быть?” - “До неба”. Пациент рассказывает психиатру: “Доктор, меня тут же увезли в экипаже”. Доктор: “Это был не простой
экипаж?” Пациент: “Он был золотой”. Доктор: “А как он был запряжен?” Пациент: “Сорока миллионами алмазных оленей” (устное сообщение доктора И. Ш. примерно в 1900 г.). Подобные же количества и
качества используются в бумистских преданиях.
11Gylfaginning [Видение Гюльви], 45; ср. ловлю Midgardslang [Мирового змея], 48.
12τής ποιήσίως... тό θαυματοποιικόν μόριον, Sophistes, 268d.
13См. с. 46 и далее.
14Berlin, 1936.
15Ср.: Jaeger. Paideia. S. 463—474.
16Symp., 223d, Phileb., 50b.
IX
1Kl. Hippias, 368-369.
2Euthydemos, ЗОЗа.
Хёйзинга Й. Homo Ludens; Статьи по истории культуры. / Пер., сост. и Х 35 вступ. ст. Д.В. Сильвестрова; Коммент. Д. Э. Харитоновича -М.: Прогресс - Традиция, 1997. - 416 с.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru |
113 |
3πληγείς. Ibid., ЗОЗЬ, е.
4Protag., 316d; Cratylus, 386d.
5Paideia. S. 221.
6Comperz H. Sophisten und Rhetoren, 1912. S.17, 33.
7Подобно: Capelle W. Die Vorsokratiker. S. 344.
8Подобно: Jaeger. Loc. cit. S. 398.
9Ср.: Livingstone R. W. Greek Ideals and Modem Life. P. 64. l0 Ср.: Sophistes, 261b. Prantl.
11Prantl. Gesch. Der Logik. I. S. 492.
12Euthydemos, 293с.
13Cratylus, 386d.
14Euthydemos, 278b, 283b.
15Sophistes, 235a.
16Parmenides, 137b.
17142b, 155e,165e.
18См.: Prantl. I. S. 9.
19Poetica, 1447b.
20Reich. Der Mimus. S. 354.
21Sophistes, 242c, d; ср.: Cratylus, 440.
22Cratylus, 406с.
23Ibid., 384b.
24Ibid., 409d.
25Parmenides, 128e.
26Gorgias, 484с. Ср.: Menexenus (Bude, p.52).
27Prantl. Loc. cit. P. 494.
28Gorgias, 483a-484d.
29См.: Mieville H. L. Nietzsche et la Volonte de puissance. Losanne, 1934; Andler Charles. Nietzsche, sa vie et sa pensee. T. I. P. 141; III. P. 162.
30De doctrina Christiana. II. 31.
31При переводе с латинского острота выражения определенно теряется, ибо comua non perdidisti
подразумевает не терял своих рогов.
32Richter. Historia. II. IV. III. С. 55-65.
33Оба термина следует понимать в их средневековом значении.
34Sint Victor Hugo van. Didascalia // Migne. T. 176, 173 d., 803; De vanitate mundi / Ibid. 709; Salisbury Job. van. Metalogicus, I, c. 3; Policraticus, V, c. 15.
35Abaelard. Opera, I. p. 7, 9, 19; II, р. 3.
213
36Loc. cit., I, p. 4.
37Сообщение покойного проф. К. Снаук Хюргронье (С. Snouck Hurgronje).
38Alien. Opus epist. Erasmi, t. VI, № 1581, 621 sq., 15Juni 1525.
X
1Leges, II, 653.
2Ibid., II, 667d, e.
3Politica, VIII, 4, 1339a.
4Ibid., 1337b, 28.
5σχολάζειν δύνασθοαι καλώς.
6προς тήν έν τή σχολή διαγωγήν.
7Politica, 1339a, 29.
8Ibid., 1339b, 35.
9Plato. Leges, II, 668.
10Anstoteles. Politica, VIII, 1340а. 11 RespubL, X, 602b.
12εΪναι παιδιάν τίνα καΐ ου σπουδήν τήν μίμησιν.
13Я видел газетное сообщение о международном конкурсе, впервые состоявшемся в 1937 г. в Париже, на соискание учрежденной покойным сенатором Анри дё Жувенелем премии за лучшее исполнение Шестого фортепианного ноктюрна Габриеля Форе.
14Schiller. Uber die asthetische Erziehung des Menschen. Vierzehnter Brief.
15The Story of Ahikar // Ed. by P. C. Conybear etc. Cambridge, 1913. P. LXXXIX, 20-21.
Хёйзинга Й. Homo Ludens; Статьи по истории культуры. / Пер., сост. и Х 35 вступ. ст. Д.В. Сильвестрова; Коммент. Д. Э. Харитоновича -М.: Прогресс - Традиция, 1997. - 416 с.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru |
114 |
16Granet. Civilisation. P. 229, 235-239.
17Ehrenberg. Ost und West. S. 76.
18Album de Vfflard de Honnecourt // Ed. Н. Omont. PI. XXIX. Fol. 15; id. Pol. IX.
XI
1См. выше, с. 135 и далее.
2По Ростовцеву: Rostowtzeff. Social and Economic History of the Roman Empire.
3Herfsttij der Middeleeuwen (Verz. Werken, II) - [Осень Средневековья, т. I настоящего издания].
4Я. Ван Леннеп еще хорошо помнит обычаи старшего поколения, когда заставляет своего Фердинанда Хёйка надеть парик лишь по возвращении из долгого плавания1*.
5О парике как символе правосудия в Англии см. выше, с. 86.
6Согласно учению Руссо и многих других.
7См. выше, с. 41 и далее.
8Даже у женщин входят в моду спутанные волосы: см., например, скульптурный портрет Луизы, королевы Пруссии, работы Шадова2*.
XII
1In de Schaduwen van morgen1 [В тени завтрашнего дня]. Р. 159174 (Verz. Werken. VII).
2Ср., например, в: Herfstty der Middeleeuwen, hoofdstuk XVII: De Denkvormen in bet praktische leven (Veiz. Werken. III. P. 279 ff.) - [Осень Средневековья, т. I настоящего издания, гл. XVII: формы мышления в практической жизни, с. 228-246].
3Террорист Бернар (Адриан Антуан) де Сент заменил свое второе и третье имя, воспользовавшись атрибутами двух этих святых - киркой (pioche) и подковой (for), - как это уже было сделано в
революционном календаре со св. Адрианом и св. Антонием, на Пьошефер1*.
4См.: Over de grenzen van spel en emst in de cultuur. P. 25 (Verz. Werken. V. P. 24); In de schaduwen van morgen (Verz. Werken. VII).
5Over de grenzen van spel en emst in de cultuur (Verz. Werken. V. P. 3 sq.).
6Oudendijk J. K. Een cultuurhistorische vergelijking tusschen de Fransche en de Engelsche parlementaire redevoering. Utrecht, 1937. 7 См.: In de schaduwen van morgen. P. 104— 113 (Verz. Werken. VII).
8Sctimitt Carl. Der Begriff des Politischen. 3e Ausg. Hamburg, 1933 (le Ausg. 1927).
9Fragm. 70.
10См. выше, с. 37.
11Leges, 803, 804; ср. также: 685. Слова Платона, неоднократно подхваченные другими, приобрели мрачный оттенок у Лютера: “Alle Creaturen sind Gottes Larven und Mummereien” [“Все твари суть личины и маски Господа”]. Erianger Ausg. XI. S. 115.
12Притч. 8, 30-31.
Хёйзинга Й. Homo Ludens; Статьи по истории культуры. / Пер., сост. и Х 35 вступ. ст. Д.В. Сильвестрова; Коммент. Д. Э. Харитоновича -М.: Прогресс - Традиция, 1997. - 416 с.