Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гр-ка в таблицах и схемах.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
634.37 Кб
Скачать

13. Conditional Sentences – Условные предложения

В английском языке придаточные предложения условия соединяются с главным с помощью союзов:

іf – если, unless - если … не, supposing (that) – предположим, (что), on condition (that), provided (that) – при условии, (что)

Союзы on condition (that) и provided (that) в разговорной речи не употребляются.

Условные предложения бывают трех типов:

І тип – реальное условие (Probable Condition) – Эти предложения передают действия, относящиеся к настоящему или будущему времени.

ІІ типмалореальное условие (Improbable Condition) Эти предложения передают действия, относящиеся к настоящему времени.

ІІІ типнереальное условие (Impossible Condition). Эти предложения передают действия, относящиеся к прошедшему времени.

Таблица 13

Использование грамматических времен в условных предложениях 3-х типов

Тип предложения

Придаточное предложение

Главное предложение

I.

II.

III.

If + Present Indefinite

If we finish our time,

If + Past Indefinite

If we had time,

– Если бы у нас было время,

NB! Глагол to be имеет форму were для всех лиц.

If I were you,

If + Past Perfect

If Pete had been here yesterday,

– Если бы Пит был здесь вчера,

Future Indefinite

we shall go for a walk.

Future Indefinite-in-the Past

we should go for a walk now.

мы пошли бы погулять.

I should talk to him.

Future Perfect – in- the Past

I should have spoken to him.

я бы поговорил с ним.


NB!

1) Условные предложения II и III типа переводятся сослагательным наклонением с частицей «бы».

2) Условные предложения II типа могут выражать:

а) предположение, когда говорят о будущем:

Например:

– If you studied more, you would learn English quickly. – Если бы вы занимались больше, вы бы быстро выучили английский язык.

– He would not agree, even if you asked him. – Он бы не согласился, даже если бы вы попросили его об этом.

б) нереальное предложение в отношении настоящего:

Например:

– If he were at home, we could go and ask him. – Если бы он был дома, мы могли бы пойти и спросить его (но его нет).

– If I were you, I would not do it. – На вашем месте я бы этого не делал (но я не вы).

3) Условное предложение III типа можно также назвать «нереализованное условие в прошлом».

Придаточные предложения условия, которые имеют глаголы had, were, could, should, часто используются без союза. Эти глаголы ставятся перед подлежащим. В этих случаях мы встречаемся с инверсией (нарушение прямого порядка слов, перестановка).

Например:

– If she should ring you up, tell her I’ll be at home at ten.

Should she ring you up, tell her I’ll be at home at ten.

– If he were here now, he would tell you about the accident.

Were he here now, he would tell you about the accident.

– If he had read this book, he could have told us about it.

Had he read this book, he could have told as about it.

Инверсия в придаточных условных предложениях в разговорном английском языке встречается редко.

Таблица 14