
- •Донбасская национальная академия строительства и архитектуры
- •Содержание модуль I. Язык и его свойства. Нормы русского литературного языка
- •Модуль II. Устное и письменное речевое общение
- •Модуль I. Язык и его свойства. Нормы русского литературного языка
- •Тема 1. Язык и его свойства
- •1.1. Язык как знаковая система
- •1.2. Формы языка
- •1.3. Слово как единица языка. Понятие и слово
- •1.4. Функциональные стили литературного языка
- •1. Научный стиль
- •2. Официально-деловой стиль
- •3. Публицистический стиль
- •4. Разговорный стиль
- •Тема II. Лексические и стилистические нормы русского литературного языка
- •2.1. Многообразие значений слова. Омонимия
- •2.2. Лексическая синонимия, антонимия, паронимия
- •Запомните!
- •2.3. Нарушения в использовании слов и фразеологизмов: многословие, лексическая неполнота, алогизм. Стилистическая оценка заимствованных слов
- •Стилистическая оценка заимствованных слов
- •Правильное употребление фразеологизмов
- •2.4. Словари русского языка
- •Тема iiі. Орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка
- •3.1. Правописание гласных и согласных Правописание гласных
- •Внимание!
- •I. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в корне слова
- •II. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в окончаниях и суффиксах
- •Запомните!
- •Запомните! Буква ы после ц в корне слова:
- •Правописание согласных
- •Внимание! Для запоминания глухих согласных:
- •Запомните!
- •Непроизносимые согласные в корне слова:
- •3.2. Правописание приставок Правописание приставок
- •3.3. Правописание сложных слов Правописание сложных слов
- •3.4. Правописание частей речи
- •Внимание! Прилагательные с суффиксом -ян-: исключения:
- •В окне стеклянное стекло, деревянная рама и оловянные шпингалеты и ручки.
- •Запомните! Дефис в неопределенных местоимениях:
- •Внимание! Для верного определения начальной формы глагола:
- •I спряжение II спряжение
- •Правописание нн и в причастиях и отглагольных прилагательных Запомните! н и нн в прилагательных:
- •Внимание! Вопросы, на которые отвечают наречия:
- •Запомните! Наречия на шипящую – исключения:
- •3.5. Знаки препинания в простом предложении
- •Тире между подлежащим и сказуемым
- •Тире в неполном предложении
- •Интонационное и соединительное тире
- •Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
- •Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •3.6. Знаки препинания в сложном предложении
- •3.7. Знаки препинания при прямой речи. Сочетания знаков препинания
- •Сочетания знаков препинания
- •Орфографический минимум
- •Тема IV. Акцентологические и орфоэпические нормы русского литературного языка
- •4.1. Особенности произношения безударных гласных и согласных
- •Произношение безударных гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •4.2. Произношение иностранных слов, имён и отчеств Особенности произношения иностранных слов
- •Как звучат имена и отчества
- •4.3. Литературные ударения
- •4.4. Нарушения акцентологических и орфоэпических норм русского литературного языка и пути их преодоления
- •Основные орфоэпические ошибки
- •Тема V. Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка
- •5.1. Употребление словоформ разных частей речи
- •Колебания в грамматическом роде имён существительных
- •Вариантность падежных окончаний
- •Ошибки в образовании и употреблении форм имён прилагательных
- •Ошибки в употреблении местоимений
- •Употребление глагольных форм
- •5.2. Многообразие синтаксических конструкций
- •5.3. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого. Правильное построение предложений Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого
- •Правильное построение предложений
- •5.4. Варианты согласования определений и приложений. Варианты управления Варианты согласования определений и приложений
- •Варианты управления
- •Модуль II. Устное и письменное речевое общение
- •Тема VI. Культура речевого общения
- •6.1. Речевой этикет. Формулы речевого этикета
- •6.2. Обращение в русском речевом этикете
- •6.3. Речевая культура вопросов и ответов
- •Типы вопросов
- •Перспективная стратегия ответов на вопросы
- •6.4. Деловая беседа. Деловые переговоры Деловая беседа
- •Деловые переговоры
- •Тема VII. Мастерство публичного выступления
- •7.1. Композиция публичного выступления
- •7.2. Контакт оратора с аудиторией
- •7.3. Подготовка публичного выступления
- •7.4. Выступление с публичной речью
- •Тема VIII. Научный стиль речи
- •8.1. Языковые и структурные особенности научного стиля речи
- •8.2. Виды научных текстов. Их характеристики и оформление
- •Образец оформления титульного листа научной работы в вузе
- •Нормы ударения в русском языке
- •8.3. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание
- •8.4. Презентация результатов учебной и научной деятельности
- •Этапы подготовки презентации:
- •Тема iх. Официально-деловой стиль речи
- •9.1. Деловая документация. Образцы документов
- •Личные документы
- •Заявление
- •Доверенность
- •Резюме Субботина Юлия Константиновна
- •Автобиография
- •Распорядительные документы
- •Структура и содержание распорядительного документа
- •Административно-организационные документы
- •Информационно-справочные документы
- •Объяснительная записка
- •9.2. Деловое письмо. Виды деловых писем
- •9.3. Формы деловых коммуникаций
- •Речевая самопрезентация
- •9.4. Унификация языка документов
- •Склонение числительных
- •Литература основная
- •Дополнительная
- •Словари и справочные издания
- •Информационные ресурсы
- •Учебные пособия в электронном варианте
- •Донбасская национальная академия строительства и архитектуры
I. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в корне слова
После шипящих под ударением в корне пишется е(ё), хотя произносится [о], если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (жёлтый желтеть, шёлк шелка). Поэтому пишем:
1) вечёрка, жёсткий, зачёт, печёнка, причёска, расчёска, учёба, чёрный, чёрт, чёрточка, чёрствый, дешёвый, решётка, шёпот, щёлка (от щель), щётка (от щетина);
2) крыжовник, мажор, шов, шок, шорох, чащоба, обжора.
Примечания. 1. Следует различать написание существительных ожог, поджог и глаголов ожёг, поджёг (Люди, тушившие пожар, получили ожоги. Я ожёг себе руку).
2. В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге: жокей, жонглёр, шокировать, шоколад, шоссе, шотландский, шофёр.
3. В именах собственных написание о после шипящих встречается как под ударением, так и в безударном слоге, например: Жолио-Кюри, Жорж, Печора, Печорин, Шолохов, Щорс, Джованни, Джонатан, Джордано, Шопен, Шопенгауэр, Шостакович, Шота.
II. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в окончаниях и суффиксах
1. После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением, в следующих случаях:
1) в окончаниях имён существительных, например: мячом, ножом, пажом, стеллажом, параличом, шалашом, межой, свечой (ср. безударные окончания: пейзажем, престижем, плачем, овощем, баржей, тучей, ношей, пищей);
2) в окончаниях имён прилагательных, например: чужого, большого (ср. безударные окончания: рыжего, хорошего);
3) в суффиксах имён существительных: -ок (должок, значок, ремешок), -онок (верблюжонок, галчонок, лягушонок);
4) в суффиксах имён прилагательных: -ов (моржовый, камышовый), -он (с беглым о; смешон);
5) на конце (в суффиксах) наречий, например: горячо, свежо, общо, голышом.
2. После шипящих под ударением пишется е(ё), хотя произносится [о], в следующих случаях:
1) в окончаниях глаголов, например: жжёшь, печём, течёт;
2) в глагольном суффиксе -ёвыва: затушёвывать, размежёвывать;
3) в суффиксе отглагольных существительных: -ëвк: размежёвка;
4) в суффиксе существительных -ёр: дирижёр, стажёр;
5) в суффиксе страдательных причастий -ённ, -ён (завершённый, сокращённый; завершён, сокращён), отглагольных прилагательных -ён (тушёный, копчёный), а также в производных словах (тушёнка, копчёности);
6) в предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём.
Запомните!
Шомпол, чопорный и шоры,
шов, крыжовник и обжоры,
шоколад, шоссе, шофёр
вот и весь набор.
Гласные после буквы ц
Согласный звук ц в русском языке всегда твердый, поэтому после него звучит и пишется а (не я), у (не ю), и только в иноязычных фамилиях и географических названиях иногда встречаются отступления от этого правила (Коцюбинский, Цявловский, Цюрих).
Однако по традиции после ц приято писать е (не э), хотя после твердого согласного слышится [э].
В зависимости от ударения в слове гласные о е после ц могут чередоваться, и тогда в соответствии с произношением под ударением пишем о, в неударяемом слоге е. Например: танцевать танцовщик, цоколь, ружьецо́, око́нце.
В некоторых заимствованных словах о пишется и в неударяемом слоге под влиянием языка-источника (герцог, меццо, скерцо).
На разных принципах орфографии основаны правила правописания гласных иы после ц в корне, суффиксах и окончаниях слов.
Под влиянием традиции, вопреки произношению, в корнях слов после ц пишется и (цитата, цифра). Это написание выделяет преимущественно заимствованные русским языком слова, на орфографию которых влияет их правописание в языке-источнике. Не подчиняются этому правилу исконно русские слова цыпленок, цыц, на цыпочках и слово цыган, a также образованные от них: цыганский, цыкнуть, цыплячий и т.п.
В окончаниях и суффиксах после ц пишется ы (не и) в соответствии с произношением, например: отцы, бледнолицый, сестрицын (хотя в написании фамилий в документах могут быть исключения (ср.: Синицын, Ельцин).