- •Гпоу «Читинский педагогический колледж»
- •Раздел 1.
- •Раздел 2.
- •2.1. Грамматико-переводной метод
- •2.2.Натуральный метод
- •2.3. Прямой метод
- •2.4. Метод Пальмера
- •2.5. Майкл Уэст и его методика обучения чтению
- •2.6. Смешанный метод
- •2.7. Сознательно-сопоставительный метод
- •2.8. Аудио-лингвальный метод
- •2.9. Аудио-визуальный метод
- •Рекомендуемая литература
Гпоу «Читинский педагогический колледж»
ИСТОРИЯ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Методические рекомендации
для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык»
по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку»
Чита - 2010
Составитель: А.В.Спиридонова, кандидат культурологи, зам. директора по учебно-методической работе ЧПК
Рецензенты: Т.А.Нестерова, преподаватель иностранных языков
Рассмотрено на заседании ПЦК лингвистических дисциплин
Протокол № 3 от «13» ноября 2010 г.
Рекомендовано к изданию научно-методическим советом Читинского педагогического колледжа
Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык» по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку» по теме «История методов обучения иностранным языкам»/Составитель Спиридонова А.В. – Чита: ГОУ СПО «Читинский педагогический колледж». – 2008. – 35 с.
Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык» по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку» по теме «История методов обучения иностранным языкам». История методов преподавания иностранных языков поможет студентам и учителям сориентироваться в существующих современных методических направлениях.
Методические рекомендации содержат тезисы, подготовленные для журнала «Иностранные языки в школе» академиком РАО А.А Миролюбовым, изучив которые студенты имеют возможность ответить на вопросы и выполнить задания, предназначенные для самостоятельной работы.
Содержание
Раздел 1.
|
|
1.1. Требования к знаниям и умениям
|
4 |
1.2. Вопросы
|
4 |
1.3. Задания.
|
5 |
Раздел 2.
|
|
|
6 |
|
7 |
|
13 |
|
17 |
|
21 |
|
25 |
|
29 |
|
34 |
|
38 |
Литература |
41
|
Раздел 1.
1.1.Основные требования к знаниям и умениям студента, завершившего изучение темы «История методов обучения иностранным языкам».
Студент должен знать:
авторов, представителей методов обучения иностранным языкам; принципы методов обучения иностранным языкам; основные этапы процесса обучения по данным методам; наследие методов.
Студент должен уметь:
анализировать методы обучения иностранным языкам с целью выделения основных принципов, этапов процесса обучения, наследия методов, положительные и отрицательные стороны каждого из рассматриваемых методов.
1.2. Ответьте на следующие вопросы:
Как охарактеризовал цель обучения иностранным языкам с использованием грамматико-переводного метода великий лингвист В. Гумбольдт?
Почему грамматико-переводной метод не мог обеспечить даже элементарного владения иностранным языком?
Какую цель называли представители текстуально-переводного метода основной целью обучения?
Что является основным средством семантизации и усвоения языкового материала при грамматико-переводном методе?
Что является главной задачей по мысли сторонников натурального направления М. Берлица, М. Вальтера, Ф. Гуэна?
Какие упражнения широко использовались в учебниках М. Берлица?
Каким образом М. Вальтер пытался приблизить обучение к ознакомлению учащихся со страной изучаемого языка?
Каково наследие натурального метода?
С чем связано название прямого метода?
Каковы общие черты разных направлений прямого метода?
Назовите особенности «русского варианта» прямого метода.
Объясните знаменитое выражение Г. Пальмера «Позаботимся о начальном этапе, а остальные позаботятся сами о себе».
Какая рационализация была внесена Г. Пальмером в обучение грамматике?
Что из внесенного в методику Г. Пальмером сохранилось в ней по сей день?
Какое умение Уэст выдвигал в качестве основной цели?
Почему, по мнению М. Уэста, независимо от цели обучения, начинать обучение надо с чтения?
Кем впервые были разработаны критерии отбора продуктивной и рецептивной лексики, распределяемые на основные и дополнительные?
Смешанный метод объединял черты двух методических направлений. Каких?
Как характеризуется обучение грамматике при смешанном методе?
Какой новый подход к контролю речевых умений был предложен сторонниками сознательно-сопоставительного метода ?
При каком методе на первой стадии учащиеся овладевают только частично элементами культуры, а на второй - уже в полной мере?
Какие виды подстановок различал Р. Ладо?
Почему Ч. Фризом и Р. Ладо специально не разрабатывалась методика чтения?
Что общего в работах авторов аудиовизуального и аудио-лингвального методов?
Что, по мнению представителей аудиовизуального метода, повышает эффективность обучения межкультурному общению?
1.3. Заполните таблицу, изучив материалы по истории методов обучения иностранным языкам.
|
Грамматико-переводной |
Натураль- ный |
Прямой |
Метод Пальмера |
Метод Уэста |
Смешан- ный |
Созна- тельно- сопостави- тельный |
Аудио-лин- гвальный |
Аудио-визу- альный |
Представители |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Принципы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наследие метода |
|
|
|
|
|
|
|
|
|