- •28 Октября 1999 г. N 1679
- •Предыдущая редакция
- •3. Не допускается сообщение администрацией детских интернатных
- •Предыдущая редакция
- •Предыдущая редакция
- •Предыдущая редакция
- •10. Национальный центр усыновления направляет копии документов,
- •Предыдущая редакция
- •Предыдущая редакция
- •13. Национальный центр усыновления направляет необходимые
- •14. Кандидаты в усыновители обязаны лично:
- •Предыдущая редакция
- •20. Усыновление ребенка, являющегося гражданином Республики
- •Предыдущая редакция
- •31. Загранучреждение Республики Беларусь в стране проживания
- •32. После получения документов, названных в пункте 30
- •Предыдущая редакция
- •40. После рассмотрения документов, представленных в
- •Предыдущая редакция
Предыдущая редакция
24. Контроль за условиями проживания и воспитания усыновленных
за рубеж детей осуществляется в соответствии с законодательством
Республики Беларусь, законодательством государства, гражданами
которого являются усыновители или на территории которого постоянно
проживают усыновители - лица без гражданства или граждане Республики
Беларусь, международными договорами Республики Беларусь.
25. Контроль за предоставлением периодической информации об
условиях жизни и воспитания усыновленных за пределы Республики
Беларусь детей в соответствии с согласованной процедурой усыновления
между Министерством образования и компетентными органами
государства, гражданами которого являются усыновители или на
территории которого постоянно проживают усыновители - лица без
гражданства или граждане Республики Беларусь, возлагается на
Национальный центр усыновления. Копии поступающих отчетов об
условиях жизни и воспитания усыновленных детей Национальный центр
усыновления в двухнедельный срок направляет органу опеки и
попечительства и детскому интернатному учреждению, под опекой
которого находился ребенок до усыновления.
26. Национальный центр усыновления в целях осуществления
контроля за условиями жизни и воспитания усыновленного ребенка в
двухнедельный срок после вступления в силу решения об усыновлении
ребенка направляет соответствующую информацию в Министерство
иностранных дел для передачи ее загранучреждению Республики Беларусь
и компетентному органу государства, гражданами которого являются
усыновители или на территории которого постоянно проживают
усыновители - лица без гражданства или граждане Республики Беларусь.
27. Вопросы гражданства детей, усыновленных за пределы
Республики Беларусь, регулируются Законом Республики Беларусь "О
гражданстве Республики Беларусь".
28. При нарушении в результате международного усыновления прав
ребенка, установленных законодательствами Республики Беларусь (или)
государства, гражданами которого являются усыновители или на
территории которого постоянно проживают усыновители - лица без
гражданства или граждане Республики Беларусь, международными
договорами Республики Беларусь, усыновление подлежит отмене в
порядке, установленном законодательством Республики Беларусь и (или)
иностранного государства. Вопрос о жизнеустройстве этого ребенка
решается компетентными органами двух государств.
Опека, попечительство
29. Установление иностранными гражданами, лицами без
гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими
на территории иностранного государства (далее - кандидаты в опекуны,
попечители), опеки, попечительства над несовершеннолетними
гражданами Республики Беларусь, проживающими на территории
Республики Беларусь, производится в соответствии с главой 14,
статьями 234 и 235 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье,
международными договорами Республики Беларусь и с учетом требований
настоящего Положения.
30. Кандидаты в опекуны, попечители представляют в
загранучреждение Республики Беларусь по месту своего проживания
следующие документы:
заявление кандидатов в опекуны, попечители о намерении взять
ребенка под опеку, попечительство с обязательством создать условия,
необходимые для его воспитания и развития, указанием своих фамилии,
имени, отчества, времени и места рождения. В заявлении указывается
срок, на который должна быть установлена опека, попечительство.
Кандидаты в опекуны, попечители берут на себя обязательство в
месячный срок после приезда ребенка в государство их проживания
поставить его на консульский учет в загранучреждении Республики
Беларусь в данном государстве;
копию паспорта или другого документа, удостоверяющего личность;
копию свидетельства о браке или другого его заменяющего
документа;
медицинское заключение, отражающее состояние здоровья
кандидатов в опекуны, попечители и отсутствие противопоказаний для
выполнения обязанностей по воспитанию ребенка;
документы о доходах за предшествующий установлению опеки,
попечительства год;
документ-заключение компетентных органов (организаций)
государства проживания кандидатов в опекуны, попечители о том, что
кандидаты в опекуны, попечители не признаны судом недееспособными
или ограниченно дееспособными, не лишались родительских прав, не
являются бывшими усыновителями, в отношении которых усыновление было
отменено вследствие ненадлежащего выполнения ими своих обязанностей,
не были отстранены от обязанностей опекуна или попечителя за
ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, а также о
наличии необходимых жилищных условий и возможности кандидатов в
опекуны, попечители надлежащим образом воспитывать и материально
обеспечивать ребенка, над которым устанавливается опека,
попечительство;
документ-гарантию компетентного органа государства проживания о
предоставлении Национальному центру усыновления два раза в год в
течение всего периода опеки, попечительства информации об условиях
жизни и воспитания ребенка в приемной семье;
письменное разрешение компетентного органа государства
проживания кандидатов в опекуны, попечители на въезд и проживание
ребенка, над которым устанавливается опека или попечительство.
Все названные документы, кроме копии паспорта или другого
документа, удостоверяющего личность, должны быть надлежащим образом
удостоверены, а также легализованы в установленном порядке, если
иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь,
и переведены на белорусский (русский) язык. Переводы осуществляются
с документов, легализованных в установленном порядке, если иное не
предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и могут
быть удостоверены в стране проживания кандидатов в опекуны,
попечители, или в загранучреждении Республики Беларусь, или
нотариально на территории Республики Беларусь.
Срок действия документов, названных в абзацах втором, пятом и
шестом настоящего пункта, - один год.