
- •Раздел 1 радиационная опасность при добыче и переработке урановых руд
- •1.2 Радон и продукты его распада
- •1.2.1 Физические и радиационные свойства радона
- •1.2.2 Потенциальная энергия альфа-излучения.
- •1.2.3 Скрытая энергия.
- •1.2.4 Выделение радона в рудничную атмосферу.
- •1.3 Аэрозоли долгоживущих радионуклидов
- •1.4 Гамма- и бета-излучение руд
- •1.4.1 Характеристика гамма-излучения урановых руд
- •1.4.2 Классификация защит.
- •1.4.3 Процедура оценки эквивалентной дозы от b-излучения в случае загрязнения кожи
- •1.4.4 Определение допустимой мощности дозы гамма-излучения в воздухе для персонала уранодобывающих и перерабатывающих предприятий и населения.
- •1.5Радиоактивное загрязнение поверхностей
- •1.5.1 Особенности радиоактивного загрязнения поверхностей
- •1.4.5 Допустимые уровни радиоактивного загрязнения поверхностей
- •1.4.6 Радиационный контроль загрязнения поверхностей
- •1.4.7 Назначение, краткое описание сит для контроля поверхностного загрязнения.
- •1.4.8 Измерение поверхностного загрязнения
- •1. Радиационный контроль при отгрузке смолы насыщенной, хвостов кучного выщелачивания и кека уошв
- •2. Радиационный контроль качества дезактивации
- •1.5 Риск, связанный с облучением естественными радионуклидами
- •1.6 Радиационный контроль на уранодобывающих и перерабатывающих
- •1.6.1 Задачи радиационного контроля
- •1.6.2.1Сцинтилляционные камеры.
- •1.6.2.2 Ионизационные камеры.
- •1.6.2.3 Камеры с полупроводниковым детектором.
- •1.6.2.4 Камеры с двумя фильтрами.
- •1.6.2.5 Адсорбционный метод.
- •1.6.3 Эталонирование и поверка приборов для измерения объемной активности радона
- •1.6.4 Измерение объемной активности торона.
- •1.6.5 Методы измерения объемной активности дочерних продуктов
- •1.6.6 Методы измерения интегральной величины скрытой энергии.
- •1.6.7 Методы измерения объемной активности долгоживущих радионуклидов.
- •1.7 Организация индивидуального дозиметрического контроля на объектах
- •Раздел 2
- •1. Общие положения
- •2. Порядок рассмотрения заявления о намерении осуществлять практическую деятельность с источниками ионизирующего излучения
- •3. Порядок выдачи Санитарного паспорта
- •4. Соблюдение условий Санитарного паспорта
- •5. Санитарный надзор, радиационный контроль, радиационный мониторинг
- •6. Общие требования к контролю за реализацией основных принципов радиационной безопасности
- •7. Отчет о соответствии требованиям санитарного законодательства
- •8. Общие требования к мероприятиям по обеспечению противорадиационной защиты в условиях практической деятельности
- •9. Общие требования к проектированию, размещению и организации работы предприятий с радиационно-ядерными технологиями
- •9.1. Проектирование
- •9.2. Категории предприятий и объектов
- •9.3. Требования к размещению объектов с радиационно-ядерными технологиями
- •9.4.Санитарно-защитная зона и зона наблюдения
- •9.5.Требования к организации работ с источниками ионизирующих излучений на рабочем месте
- •Порядок допуска к работам с источниками ионизирующих излучений
- •Снабжение, учет, хранение, перевозка радиоактивных веществ и нерадионуклидных источников ионизирующих излучений
- •11. Требования к организации и проведения работ с закрытыми радионуклидными источниками и устройствами, генерирующими ионизирующие излучения
- •12. Требования к организации и проведению работ с открытыми источниками ионизирующих излучений
- •12.2 Вентиляция, пылегазоочистка, отопление и освещение
- •12.3. Водоснабжение и канализация
- •12.4. Содержание и дезактивация рабочих помещений и оборудования
- •12.6. Санитарно-бытовые помещения
- •13. Контрольные уровни
- •14. Обращение с радиоактивными отходами
- •15. Радиационная безопасность в условиях облучения техногенно-усиленными источниками естественного происхождения
- •16. Ограничение облучения персонала источниками естественного происхождения
- •17. Ограничение облучения техногенно-усиленными источниками естественного происхождения работников, не отнесенных к категории "персонал"
- •18.Ограничение облучения населения техногенно-усиленными источниками природного происхождения
- •19. Обеспечение радиационной безопасности при медицинском облучении
- •Раздел 3
- •1.Общие положення
- •2.Общие требования к предприятиям, ведущим разработку уранових месторождений
- •2.1 Общие положения
- •2.2 Требования к размещению объекта
- •2.3 Санитарно-захисняя зона и зона наблюдения
- •3. Санитарно-гигиенические требования к производственным процессам при разработке урановы месторждений.
- •3.1 Горные работы
- •3.2 Транспортные, грузово-разгрузочные работы
- •3.3 Вентиляция подземных уранових рудников.
- •3.4 Ремонт и дезактивация оборудования
- •3.5 Разработка отдельных участков месторождения с высоким содержанием урана в руде
- •3.6 Защита от радона и продуктов его распада с помощью вентиляции
- •4. Общие требования противорадиационной защиты персонала.
- •5. Требования к коллективной и индивидуальной защите персонала
- •6. Требования к проведению контроля условий труда на урановых рудниках
- •6.1 Общие положения
- •6.2 Требования к контролю показателей производственной среды
- •6.3 Требования к контролю облучения персонала
- •6.4 Требования к оценке условий труда персонала
- •7. Охрана окружающей среды
- •7.1 Общие положения
- •7.2 Охрана атмосферного воздуха
- •7.3 Требования к охране вод
- •7. 4 Обращение с отвалами и отходами уранового производства
- •7.5 Охрана земель
- •7.6 Требования к проведению мониторинга окружающей среды
- •7.7 Порядок ведения мониторинга
- •8. Защита персонала в аварийных условиях.
- •Раздел 4 руководство по расчету индивидуальных доз облучения персонала гп «ВостГок» и населения
- •1 Сфера применения.
- •2 Сокращения.
- •3 Общие положения.
- •4 Основные требования к проведению индивидуального дозиметрического
- •5 Значения допустимых уровней радиационно опасных факторов.
- •6 Оценка индивидуальных доз облучения.
- •6.1 Расчет величины эффективной дозы облучения для подземного персонала категории а
- •6.1.1 Эффективная доза внешнего облучения
- •6.1.2 Эффективная доза облучения радона
- •6.1.3 Эффективная доза облучения от дпр
- •6.1.4 Эффективная доза облучения от дпт
- •6.1.5 Эффективная доза облучения от долгоживущих альфаактивных нуклидов
- •6.2 Расчет величины эффективной дозы облучения для поверхностного персонала категории а
- •6.3.1 Эффективная доза внешнего облучения
- •6.4 Расчет величины эффективной дозы облучения для категории в -населення от влияния производственной деятельности рно
- •1. Общие положения.
- •2.Расположение на местности и устройство хвостохранилищ.
- •3.Санитарно-защитные зоны и режим их использования.
- •4. Транспортировка хвостов
- •5.Санитарно-технические мероприятия при авариях на хвостохранилищах.
- •6. Техника безопасности при обслуживании хвостохранилища.
- •7.Меры индивидуальной защиты и личная гигиены работающих.
- •8. Консервация хвостохранилищ.
- •9. Санитарный контроль.
- •10.Эксплуатация хвостохранилищ
4. Транспортировка хвостов
Технологический процесс гидрометаллургического производства и устройство хвостохранилща должны .предусматривать максимальное использование вод хвостохранилища в системе оборотного водоснабжения.
Подача хвостов гидрометаллургического производства на хвостохранилище должна осуществляться гидротранспортом.
В исключительных случаях в старых хвостохранищах спротированных. и действовавших до выхода настоящих «Правил» расположенных а пределах единой промплощадки с гидрометаллургическим заводом, где наращивается насыпная ограждающая дамба из рудного материала» с разрешения органов ГосСЭС допускаемся перевозка твёрдой (песковой) фракции хвостов на специально оборудованных автосамосвалах. Автотрасса в этих случаях должна проходить только в пределах промзоны и иметь твердое покрытие (асфальт,бетон). Движение других видов транспорта, не связанного с обслуживанием хвостохранилищ ,по ней должно быть запрещено.
Самосвалы, выделвнные для перевозки хвостовsдолжны иметь хорошо видимое специальное обозначение (согласованное с ГАИ), запрещающее им выезд или въезд в жилые районы. Перед ремонтом они должны подвергаться тщательной дезаетивациии с последующим дозиметрическим контролем.
Для стоянки и дезактивации этого автотранспорта должнобытъ выделено специальное место с твёрдым покрытием и стоком сливных вод в спецканализацию.
Пульпопровод должен иметь две нитки труб соответствующего диаметра, обеспеченные устройствами для быстрого переключения потока пульпы в случае аварии с рабочей нитки на резервную.
В местах переключения и соединения труб должна бытъ исключена возможность протечки активной жидкости.
По трассе пульпопровода рядом с пульпонасосными станциями, а также в пониженных местах профиля пульпопровода должна быть предусмотренна возможность организации аврийной ёмкости для выпуска пульпы в аварийных случаях.
Объём аварийной ёмкости должен быть рассчитан в соответствии с количеством пульпы, находящейся в прилежащих к этим местам участкам пульпопроводов. Из этих аварийных ёмкостей, ям, мест обвалования и т.п. должна быть предусмотрена возможность откачки выпущенной пульпы в резервную нитку пульпопровода в ближайшее же время (до сгущения пульпы ).
Сооружение системы гидротранспорта должны иметь повышенный класс прочности при выдаче пульпы на расстояние более 20 км, при очень сложной по профилю трассе пульпопровода, при содержании в пульпе особотоксичных веществ.
В пределах цромплощадки предприятия пульпопроводы оборотной воды прокладываются либо на эстакадах, либо в проходных туннелях. Эстакады и туннели должны обеспечивать свободный доступ к пульпопроводам и водоводам для ремонта.
При пересечении трансы пульпопровода.и водовода оборотной воды с водотоком должен предусматриваться мост и защита водотока от загрязнения..в случае образования течи в пульпопроводе.
Устройство дюкеров допускается лишь в исключительных случаях при специальном обосновании.
. При пересечении с автострадой или железной дорогой пульпопровод ( и водовод оборотной воды ) должны прокладываться на зстакаде достаточной высоты ( не ограничивающей движения автотранспорта) или под дорогой в специальном туннеле или стальном кожухе.
Вдоль трассы пульпопровода ( и водовода обороткой воды ) устраивается эксплуатационная дорога шириной не менее трёх метров. Проезд городского транспорта общего пользования по ней запрещается .
Прокладка трассы пульпопровода и водовода оборотной вода через жилые районы не разрешается. Она должна проходить на расстоянии не менее 200 м от жилых районов.
Зона разрыва между трассой гидротранспорта и сельскохозяйственными угодьями должна быть не менее 10 метров в обестороны.
Общая ширина зоны коммуникаций хвостового хозяйства при размещении в ней пульпопроводов, водоводов оборотной ,воды, эксплуатационной дороги, линий электропередач и связи уточняется при проектировании в зависимости от набора и размеров перечисленных коммуникаций и требуемых разрывов между ними. За пределами огражденной промзоны трассы пульпопроводов должны быть только закрытыми.
Напорные .пульпопроводы и| водоводы оборотной воды следует проектировать из труб, изготовленных из прочного материала, рассчитанных на многолетнюю эксплуатацию.
Полиэтиленовые, асбестоцементные и фанерные трубы разрешается. применять только для разводящих пульпопроводов в пределах огражденной зоны хвостохранилища.
. В районах с суровой зимой при проектировании системы гидротранспорта должны быть предусмотрены меры по предотвращению замерзания пульпу и оборотной воды.