
- •Севастопольский Национальный Университет Ядерной Энергии и Промышленности
- •1.4 Приём закрепленных зон обслуживания.
- •Операторы бщу производят :
- •Начальники смен служб и цехов на основании докладов подчиненного персонала и записей в оперативно-технической документации производят :
- •1.8 Подмена дежурств оперативного персонала допускается в исключительных случаях при выполнении следующих условий :
- •Запрещается плановая подмена работников на основе только устной договоренности , а т акже дежурство в течение двух смен подряд .
1.8 Подмена дежурств оперативного персонала допускается в исключительных случаях при выполнении следующих условий :
- оформления заявления на подмену обоими работниками , желающими подмениться ;
- согласие вышестоящих оперативных руководителей (НСБ для персонала эксплуатационного предприятия ; НС АЭС для лиц, находящихся в его непосредственном оперативном подчинении ; нач.смены цеха для персонала находящегося в его подчинении ) ;
- письменного разрешения начальника соответствующего энергоблока (для ЭП ; для остального персонала руководителя соответствующего подразделения) на осуществление подмены его работников рабочими сменами .
Запрещается плановая подмена работников на основе только устной договоренности , а т акже дежурство в течение двух смен подряд .
2. Порядок приёма и отдачи распоряжений, ведения оперативных переговоров
2.1 Общие положения
Обмен информацией имеет очень важное значение в повседневной деятельности. От правильного порядка ведения оперативных переговоров зависит, насколько полно информация оператора будет передана его оперативному руководителю, насколько правильно будет им понята и насколько правильными будут принятые им на основе этой информации решения. Точно также от того, насколько чётко и ясно отдаётся команда исполнителю, зависят выполняемые им действия и их последствия. Исключительно важным значение правильного ведения оперативных переговоров становится при ликвидации аварий и аварийных ситуаций, когда любая неправильно понятая команда может привести к действиям, усугубляющим ситуацию.
Порядок ведения оперативных переговоров для персонала станции, приема и отдаче распоряжений определён "Инструкцией по производству оперативных переключений и переговоров, оповещении персонала и отдаче распоряжений на АЭС".
2.2 Ведение оперативных переговоров.
Оперативные переговоры должны быть четкими, краткими, ясными, исключающими возможность неправильного понимания. В переговорах должны использоваться определения, установленные нормативно-технической и эксплуатационной документацией.
При комплексном использовании каналов связи (телефоны АТС и др.) оперативному персоналу предоставляется преимущественное право их использования для ведения оперативных переговоров.
Оперативные переговоры начинаются с сообщения наименования объекта, должности и фамилии лица, ответившего на вызов, затем себя называет вызывающее лицо.
При дежурстве в смене нескольких человек отвечать на вызов вышестоящего лица обязан старший по смене. В случае, если вызов по связи поступает при проведении оперативных переговоров, необходимо их приостановить, если они не являются аварийными, для выяснения срочности поступившего вызова. При проведении переговоров с лицами неоперативного состава, кто бы они ни были, приоритет отдается поступившему вызову по каналу оперативной связи для решения оперативно-технических вопросов.
2.3 Прием и отдача распоряжений.
Разрешение на производство переключений дается в общем виде, без перечисления отдельных операций, например: "Разрешаю испытание первого канала системы безопасности в режиме обесточивания", "Разрешаю плановый переход по маслонасосам системы смазки турбины", "Запрещаю плановый переход по насосам теплосети ввиду аварийного состояния системы ее подпитки" т.д.
При отдаче распоряжения на выполнение переключений, руководящий оперативный персонал обязан указать общую цель, порядок и условия предстоящих переключений. Запрещается в одном распоряжении объединять несколько заданий, за исключением аварийных ситуаций, когда допускается отдача распоряжения на несколько операций с разными объектами одновременно, либо последовательно. Ответственность в этом случае за правильное разделение (распределение) распоряжения по объектам и операциям и правильную последовательность их выполнения или правильную отдачу распоряжений непосредственным исполнителям несет лицо, принявшее такое распоряжение.
Распоряжения отдаются в краткой повелительной форме: "Включите...", "Отключите...", "Произведите осмотр..." и т.д.
Распоряжение о производстве переключений в нормальной эксплуатационной обстановке вышестоящее оперативное лицо отдает только непосредственно подчиненному ему оперативному персоналу.
Допускается при производстве неотложных и аварийных переключений отдача распоряжения на то непосредственному исполнителю с последующим уведомлением исполнителем своего непосредственного оперативного руководителя.
Лицо, получившее распоряжение, обязано полностью повторить его содержание лицу, его отдавшему, и, после подтверждения правильности его приема, записывает полученное распоряжение в оперативный журнал. Это подтверждение лицо, отдающее распоряжение, дает по форме: "Правильно, выполняйте".
Лицо, получившее распоряжение, должно приступить к его выполнению только в том случае, если имеется полная ясность в целях, последовательности и возможности их безопасного выполнения.
Запрещается: оперативному персоналу принимать к выполнению распоряжения, для него непонятные. Необходимые разъяснения и дополнения он должен затребовать немедленно при получении распоряжения.
При ведении оперативных переговоров следует использовать следующие определения: включить, отключить, закрыть, открыть, осмотреть (произвести осмотр), вывести в ремонт, вывести из работы в резерв, поставить блокиратор, снять блокиратор.
Запрещается употребление следующих определений: выключить, прикрыть, деблокировать, заблокировать.
Выполнив распоряжение, оперативный персонал немедленно, не дожидаясь запроса, должен доложить о выполнении лицу, от которого получено распоряжение, с указанием содержания выполненных операций и времени его выполнения.
Оперативный руководитель, приняв доклад о выполнении распоряжения, должен повторить его содержание, а передающий обязан подтвердить, что сообщение понято правильно.
Распоряжение на производство операций считается выполненным только после получения о том доклада принявшего распоряжение.
Каждый оперативный работник, заметив отклонение от установленных настоящим разделом правил ведения оперативных переговоров другим работником смены, должен указать ему на это независимо от его должности.
Обо всех выполняемых им на энергоблоке операциях ВИУТ докладывает НСТО.
2.4 Порядок использования средств связи на рабочем месте оперативного персонала.
Запрещается ведение неслужебных переговоров по оперативным каналам связи.
При приёме смены производится проверка всех средств связи, расположенных в помещениях зоны обслуживания. При производстве обходов помещений и оборудования ТО согласно установленных маршрутов операторы ТО также обязаны выходить на связь с БЩУ со всех точек связи, расположенных по маршруту обхода.
При отказе оборудования связи ВИУТ обязан потребовать от оперативного персонала цеха СДТУ немедленного восстановления его работоспособности.
При необходимости проведения оперативных переговоров, связанных с ликвидацией аварии, оперативному персоналу предоставлено право прервать любой другой разговор, предупредив об этом дежурного телефониста словом "Аварийно".
В "Инструкции по производству оперативных переключений и переговоров, оповещении персонала и отдаче распоряжений на АЭС" приведена памятка, регламентирующая оперативные переговоры при нарушении нормальной эксплуатации, аварийных ситуациях, авариях. Она устанавливает следующий порядок ведения переговоров:
называй свою должность и фамилию при отдаче/ получении распоряжения;
повтори содержание распоряжения лицу, его отдавшему;
подожди две секунды;
выполняй распоряжение;
проверь результаты выполнения распоряжения;
доложи о выполнении распоряжения.
При использовании оперативной связи при проведении тренировочных переговоров, необходимо в начале тренировочного разговора сделать предуведомление словами "Условно по тренировке". В случае возникновения на каком-либо участке аварийной ситуации проведение тренировки должно быть прекращено.
При пользовании радиосвязью оперативным персоналом необходимо соблюдать следующие правила:
говорить четко, разборчиво, не перебивать другие переговоры, если они ведутся на данной частоте;
при пользовании радиосвязью необходимо пользоваться только присвоенными позывными сигналами;
радиосвязь можно вести только с разрешенными корреспондентами;
в начале и в конце радиообмена необходимо подавать позывные сигналы;
радиообмен необходимо заканчивать словами: "Конец связи";
при пользовании радиосвязью запрещается вести по ней частные переговоры;
запрещается передавать телеграфную или кодированную информацию;
отдача распоряжений по радиосвязи запрещается. Разрешается только обмен информацией.
3. Порядок ведения оперативной документации
3.1 Общие положения
Оперативная документация предназначена для:
контроля за безопасным, надежным и экономичным ведением технологического процесса;
документирования параметров, переключений, опробований, испытаний, обходов и осмотров оборудования, выявленных дефектов и их устранения, вывода и ввода защит, блокировок, сигнализации, действий оперативного персонала;
контроля за правильностью действий оперативного персонала;
записи замечаний, указаний, заданий, распоряжений административно-технического персонала АЭС;
документирования проведённых инструктажей, противоаварийных тренировок, проведенных испытаний и их результатов, проведенных анализов работы систем и оборудования.
К оперативным относятся документы установленной формы (бланки, журналы, ведомости и пр.), используемые в процессе выполнения своей деятельности оперативным персоналом для фиксации произошедших событий, выполненных действий, а также параметров режима эксплуатации и состояния оборудования и систем.
Главным инженером АЭС устанавливается объем оперативной документации, необходимый для обеспечения безопасной эксплуатации АЭС.
Структурными подразделениями в соответствии с выполняемыми функциями в установленном на АЭС порядке, должны разрабатываться и вводиться в действие организационно-распорядительным документом по АЭС, необходимые формы оперативных документов, а также устанавливаться порядок выполнения записей в них.
Для каждого рабочего места в документации АЭС должен быть определен перечень применяемых на данном рабочем месте оперативных документов Перечень оперативной документации должен быть включен в перечень документации по каждому рабочему месту.
В соответствии с «Перечнем основных оперативных документов, находящихся на рабочих местах оперативного персонала АЭС» на рабочем месте ВИУТ находится следующая документация:
Комплексный план ВИУТ;
оперативный журнал ВИУТ;
журнал проверки защит и блокировок ТО;
журнал водно-химического режима второго контура;
журнал химического контроля и учета масла;
журнал учета работы оборудования;
журнал технического обслуживания оборудования турбинного отделения;
ведомости пуска и останова турбины (приложения);
ведомости тепломеханических параметров ТГ;
ведомости тепломеханических параметров ТПН;
бланки переключений.
3.2 Оперативный персонал несет ответственность за:
полноту и достоверность сделанных записей в оперативной документации на своих рабочих местах и рабочих местах подчиненного оперативного персонала;
предоставление оперативной документации должностным лицам, которым дано право выполнения в ней записей и отметок, либо просмотра;
сохранность и надлежащий вид оперативной документации, находящейся на рабочем месте.
3.3 Требования к выполнению записей
Записи в оперативных документах должны содержать данные о состоянии оборудования и событиях необходимые для составления последовательной, полной и точной истории эксплуатации объекта;
Информация должна вноситься в оперативный документ сразу после ее получения, выполнения действий или происшедших событий. Исключение из этого правила допускается только в период выполнения немедленных, безотлагательных действий в аварийных ситуациях. В этом случае записи производятся после стабилизации режима работы оборудования.
Все записи в оперативной документации должны быть четкими, лаконичными и понятными. Используемые в записях терминология, обозначения и сокращения должны соответствовать используемым в действующей производственной документации.
Записи в оперативной документации должны производиться авторучками (шариковыми, чернильными, капиллярными) в отведенных для этого полях документа пастой (чернилами) черного или синего цвета.
Значения параметров, вышедшие за пределы нормальной эксплуатации должны быть обведены красным цветом с соответствующими пояснениями, либо выделены другим, предусмотренным для конкретного оперативного документа, способом.
Неправильная запись должна зачеркиваться одной чертой, с надписью "Исправленному верить" и росписью лица ее зачеркнувшего. Правильная информация записывается на ближайшем месте со ссылкой на аннулированную информацию. Стирание, а также удаление каким-либо другим способом ошибочных записей, не допускается.
3.4 Ведение оперативного журнала
Записи в оперативном журнале ведутся эксплуатационным (оперативным )персоналом, находящимся на дежурстве. Записи в оперативном журнале отражают последовательность действий (событий), выполняемых (происходящих) в течение рабочей смены на закрепленном оборудовании (в помещениях).
Оперативный журнал является юридическим документом оперативного персонала и предназначен для записи в течении смены в хронологическом порядке переключений в технологических и электрических схемах, состоянии режима работы и дефектов оборудования, производимых в течении смены операции, переключений, результатов обходов, осмотров, а также случаи работы средств защиты, автоматики, установленных на оборудовании, замечания по работе с персоналом, оперативные переговоры по производственной деятельности и другая информация, из которой принимающему смену персоналу будет предоставлена полная информация о состоянии оборудования энергоблока, а руководству станции и цехов будет предоставлена возможность осуществлять контроль за работой систем и оборудования и действиями персонала при возникновении нештатных ситуаций или ликвидации аварий.
Оперативный журнал предназначен для записи следующих сведений:
1) состояние и отклонение режимов работы закрепленного оборудования;
2) выполненные в течение смены оперативные переключения в технологических и электрических схемах;
3) повреждения и дефекты закрепленного оборудования, информация об устранении дефектов;
4) случаи срабатывания аварийной сигнализации, технологических защит и блокировок, АВР, аварийной защиты реактора;
5) номер наряда (распоряжения) и содержание работ (кратко) при допуске персонала для проведения работ по наряду-допуску на оборудовании ;
6) результаты обходов и осмотров оборудования, помещений, зданий и сооружений;
7) команды, распоряжения, оперативная информация, полученные от вышестоящего оперативного и административно-технического персонала;
8) команды, отданные подчиненному оперативному персоналу и полученная от него оперативная информация;
9) оперативная информация, переданная или полученная от оперативного персонала других структурных подразделений;
10) замечания при приеме-сдаче смены и подписи о приеме-сдаче смены, удостоверяющие, что принимающий смену с этого момента несет ответственность за работу закрепленного оборудования;
11) записи о несчастных случаях;
12) записи о составе смены, об изменениях в составе смены.
В оперативный журнал ВИУТ записывается, дополнительно, следующая информация:
1) изменения нагрузки и их причины;
2) нарушения пределов и условий безопасной эксплуатации;
3) сведения о работе основных автоматических регуляторов в переходных и аварийных режимах;
4) действия по приведению в норму параметров, выходящих за пределы нормальной эксплуатации;
5) срабатывание защит, блокировок, предохранительных устройств, их причины и принятые меры;
6) записи об объявлении срабатывания аварийной защиты.
В режимах пуска-останова основного оборудования указываются параметры, характеризующие его состояние (например, значения тепломеханического состояния турбоагрегата, таких как, температура паровпуска турбины, вакуум в конденсаторе турбоагрегата, температура выхлопов, ампераж валоповоротного устройства, осевой сдвиг ротора турбины, относительное и абсолютное расширение роторов ЦВД, ЦНД, температуру дренажей, масла и другие параметры).
При включении насосного оборудования делается запись о развиваемом давлении насоса, амперной нагрузке агрегата, уровне масла в маслованнах подшипников, отсутствии замечаний.
При выполнении технологических операций с оборудованием (заполнение дренирование, расхолаживание и т.д.) в обязательном порядке указывается причина, начальные и конечные параметры.
Дополнительно могут указываться температуры подшипников, анализы масла, водно-химического режима, уровни в баках, емкостях и другие значения.
В конце смены производится описание состояния основного оборудования, согласно разработанным чек-листам.
При выполнении записей по выводу в ремонт или вводу в работу, о дефектах или отказах необходимо указывать полный оперативный шифр оборудования.
Записи должны вестись аккуратно, разборчиво, лаконично, технически грамотно. Не допускается пропускать строчки, делать сокращения, помимо принятых, которые должны пониматься однозначно. При необходимости сделать исправления запись должна зачёркиваться одной чертой с росписью лица, ведущего журнал «Исправленному верить». Стирать и замазывать записи запрещается. Запрещается производить записи карандашом, красными и зелёными цветами паст и чернил. Если возникает необходимость внесения дополнительной информации после происшедшего события или каких-либо действий, то должна быть сделана запись “Запись позже” с указанием действительного времени события или действия.
В оперативный журнал могут вноситься распоряжения и замечания руководства АЭС, административно-технического персонала подразделения, в подчинении которого находится работник, а также вышестоящего оперативного персонала с отметкой даты, времени, должности, Ф.И.О. и росписи лица, написавшего распоряжение, замечание. Срок действия таких распоряжений не более одних суток, после чего они аннулируются или должны быть внесены в соответствующий журнал распоряжений.
Запрещается сокращать записи, касающиеся оперативных переговоров и переключений по сборке и разборке электрических схем основного оборудования (допускается применение сокращений, оговоренных в приложении к инструкции о порядке ведения оперативного журнала, а также сокращений, используемых в нормативной и производственной документации АЭС).
4. Порядок обхода оборудования ( и рабочих мест подчинённого персонала )
4.1 Общие положения
Обходы помещений энергоблока, осмотры оборудования, технологических систем, являются важнейшим элементом деятельности оперативного персонала ЭП, основным условием и залогом безаварийной эксплуатации АЭС.
Обходы и осмотры и составляют, собственно, содержание ТО-1, которое позволяет поддерживать в исправном состоянии работающее оборудование, а резервное – в постоянной готовности к пуску (проверка раскрепления на фундаменте, целостности, заземления, охлаждения, смазки и т.д.).
Несмотря на огромную насыщенность систем, механизмов и аппаратов АЭС средствами контроля параметров и управления, далеко не всё оборудование турбинного отделения может эксплуатироваться без контроля операторами по месту расположения. Многие параметры механизмов, особенно систем нормальной эксплуатации, не столь важных для безопасности, не контролируются средствами измерительной техники (температура подшипников, вибрация, нагрев электродвигателей, протечки через уплотнения и т.д.) и могут быть определены только при обходах. Положение ручной арматуры так же не контролируется СИТ.
Особое значение имеют осмотры при подготовке и производстве опробований и переходов по оборудованию – проверка готовности к переходу (включению механизма, подключению теплообменника, нагревателя и т.д.) и контроль работы в первые 30 минут после перехода.
Кроме того, многие факторы, свидетельствующие об аварийной работе оборудования и требующие его немедленного отключения (трещины и свищи по основному металлу, сварным соединениям, разрушение опор и подвесок, посторонние шумы, гидроудары, вибрация, искрение и дым из электродвигателей и подшипников, перегрев и т.д.), так же могут быть обнаружены только при обходах визуально, на слух, на ощупь.
Только часть помещений блока имеют сигнализаторы наличия воды . Датчиками пожарной сигнализации – так же оборудованы только наиболее пожароопасные помещения энергоблока – кабельные этажи и шахты, помещения маслосистем, систем автоматики. Для остальных помещений блока факт их затопления или возгорания в них может быть установлен только при осмотре их оперативным персоналом.
Требования по производству обходов и осмотров содержат практически все руководящие документы, определяющие эксплуатацию оборудования: ПТЭ электрических станций и сетей, ПУБЭ оборудования и трубопроводов, ПБЭ ТМО электростанций и тепловых сетей, инструкции по производству оперативных переключений, по приёму - сдаче смены и т.д.
4.2 Порядок, сроки обходов и осмотров, объём выполняемых работ регламентируют следующие документы:
1) Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила ГКД 34.20.507-2003 - определяет общие требования к эксплуатации оборудования АЭС.
2) Положение по проведению обходов, осмотров оборудования оперативным персоналом ЭП 00.ЭП.ПЛ.02.Б – разрабатывается эксплуатационным подразделением и определяет объём и метод проведения обходов и осмотров помещений, насосов, арматуры, электродвигателей, трубопроводов, сосудов, КИП.
3) Комплексный план работы оперативного персонала ЭП – разрабатывается подразделениями – владельцами оборудования (СГСТ, СВ, ЭРП) и эксплуатационным подразделением. Комплексный план содержит перечень помещений блока и закрепление их за конкретными сменами, определяет маршруты и графики обходов помещений и оборудования персоналом смены (конкретно для каждого должностного лица смены), объём выполняемых при обходах работ.
4) Правила безопасной эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей ДНАОП 1.1.10-1.02-01 – определяет меры безопасности при проведении обходов, осмотров, техобслуживания оборудования.
Результаты обходов отражаются в оперативных журналах, чек – листах обходов, журналах техобслуживания, журналах заданий.
При обнаружении дефектов – они отмечаются по месту соответствующими знаками и заносятся в соответствующий журнал по принадлежности (журналы дефектов систем безопасности, насосов ТО, трубопроводов, арматуры, систем ТО, по строительной части).
При обнаружении свищей на оборудовании и трубопроводах – немедленно оповещается руководство смены блока, опасная зона огораживается и обозначается предупреждающими и запрещающими знаками безопасности.
4.3 Порядок обхода
Согласно своей должностной инструкции персонал ТО производит обходы и осмотры оборудования турбинного отделения, производственных сооружений в соответствии с графиком и регламентом обходов. Результаты обходов докладывает ВИУТ, НСТО и НСБ (ВИУБ) и фиксирует в "Журнале заданий (по результатам обходов)" и в "Журнале дефектов по строительной части".
Персонал ТО ежесменно в соответствии с маршрутами обходов оборудования осматривает строительные конструкции, при этом обязан обращать внимание на следующие дефекты и повреждения:
коррозию металлоконструкций - полов, стен, потолков, колонн, балок, распорок, связей, дверей, оконных переплетов;
трещины в железобетонных конструкциях - плит перекрытий и покрытия, колонн, балок, ригелей, ферм, стеновых блоков и панелей;
трещины в бетонных полах кабельных полуэтажей;
обрывы сварных или болтовых соединений металлических конеструкций колонн, ферм, распорок, связей;
заметные прогибы горизонтальных и наклонных элементов;
воздействия на строительные конструкции растворов солей, кислот, щелочей, выбросов пара через отверстия и свищи;
загрязнение или запыление поверхности полов, стен, дверей, окон;
исправное состояние запирающих устройств ворот, дверей, окон;
наличие мусора в помещениях;
течи воды через конструкции перекрытий, покрытий и стен;
целостность ворот, дверей, окон.
Выявленные при этих обходах замечания записывать в "Журнал дефектов по строительной части".
Особое внимание при обходах следует обращать на проводимые в зоне обслуживания работы (особенно огневые).
И, наконец, основное условие, которое требуется выполнять при производстве обходов: необходимо соблюдать элементарные правила безопасности при движении по маршруту обхода (оператору могут угрожать самые различные опасные факторы: незакреплённые ограждения, потёки воды и масла, тяжёлые двери, нагретые поверхности и т.д.).
Необходимо выходить на связь со старшим оперативным персоналом со всех точек связи по маршруту обхода.
Очень важно не терять информацию по результатам обходов и осмотров при передаче смены.
4.4 Маршруты обходов
График обхода оборудования для смены приводится в «Графике обходов оборудования ТО» комплексного плана . Например, в графике указывается, что ВИУТ совершает обходы в вечернюю смену. В первую смену обход совершается по зоне обслуживания МОТО-1, во вторую смену – по зоне обслуживания МОТО-2, в третью смену – по зоне обслуживания МОТО-3. Такой же порядок и в ночные смены. В дневные смены графиком обходов ВИУТ обходы машзала не предусмотрены.
За подчиненным оперативным персоналом смены маршруты закрепляются следующим образом:
МОТО: обходы машзала по маршрутам согласно графику обходов.
МНУ: обходы БНС по маршруту согласно графику обходов.
4.5 Порядок осмотра оборудования ТО
«Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей» требуют от подразделений, обслуживающих АЭС, обеспечения поддержания АЭС в исправном состоянии и готовности к работе, своевременного проведения технического обслуживания и ремонтов, обеспечения сохранности и чистоты внешних частей устройств АЭС, установленных в зоне обслуживания оборудования. Эти задачи решаются в ходе выполнения технического обслуживания ТО-1 (техобслуживание, выполняемое персоналом смены ЭП). Объём работ, выполняемых при проведении ТО-1 определён в «Памятке по выполнению ежесменного ТО-1 оборудования и трубопроводов систем ТО» комплексного плана. Требования эти таковы:
1. Проверка показаний приборов контроля за технологическими процессами на соответствие номинальным значениям (с учетом допустимых отклонений) для данного оборудования.
2. Обход по графику и осмотр работающего оборудования с целью проверки его состояния и своевременного выявления повреждений (повышенная вибрация, посторонние шумы, повышенная температура, искрения, парение, протечки через уплотнения и т.д.).
3. Контроль наличия в картерах подшипников насосов и электродвигателей смазывающих сред по указателям уровня (уровень смазки должен находиться в пределах от 1/3 до 2/3 высоты маслоуказателя).
4. Проверка отсутствия загрязнений, посторонних предметов, мусора на оборудовании, трубопроводах и в непосредственной близости от них. При необходимости – выполнить очистку.
5. Проверка крепления насосных агрегатов; исправности соединительных муфт, их защитных кожухов; исправности заземления электродвигателей.
6. Обезвоздушивание работающего и резервного оборудования.
7. Осмотр внешнего состояния предохранительных клапанов, проверка наличия и целостности пломб.
8. Осмотр электроприводной арматуры. При этом обращать внимание на крепление электропривода к корпусу арматуры; реальное положение арматуры (должно соответствовать показаниям указателя положения); отсутствие течи по разъемам и уплотнениям арматуры.
9. Проверка технологической маркировки на оборудовании и трубопроводах на наличие, соответствие и легкочитаемость.
10. Осмотр состояния дверей, стен помещений, площадок обслуживания, лестниц, ограждений и т.д. Не должно быть коробления краски на вышеперечисленных сооружениях. Дверные запоры должны быть исправны, смазаны, уплотнения дверей в исправном состоянии. Площадки обслуживания, лестницы и ограждения не должны иметь повреждений, должны быть закреплены.
11. Контроль наличия и исправного состояния СИТ. Коренные вентили СИТ работающего и резервного оборудования и трубопроводов должны быть открыты (кроме случаев, когда инструкции по эксплуатации предписывают иное состояние). Манометры в наличии, исправны, опломбированы, срок проверки не истек. Уровнемеры исправны, очищены от грязи и пыли.
12. Проверка средств оперативной связи на работоспособное состояние и отсутствие повреждений.
13.Откачка дренажных приямков (при необходимости).
Результаты ТО должны фиксироваться в «Журнале ТО» с указанием всех выполненных действий по устранению замечаний и отклонений.
«Положение по проведению обходов, осмотров оборудования оперативным персоналом ЭП»– является основным документом, который определяет требования к проведению обходов закреплённых за ЭП помещений и осмотрам находящегося в них оборудования. Положение разрабатывается в ЭП и утверждается заместителем главного инженера по эксплуатации энергоблоков. Целью документа является правильное, квалифицированное проведение обходов, осмотров оборудования, качественная дефектация оборудования и принятие оперативных мер для устранения обнаруженных дефектов. Положение требует регулярно проводить техобслуживание оборудования согласно графиков и маршрутов обхода оборудования, результаты техобслуживания отражать в оперативных журналах, ведомостях, журналах проведения ТО, замечания записывать в журналах дефектов, информацию передавать по смене.
При проведении обходов должны выполняться записи в листах обходов, включающие в себя: информацию о выходящих за допустимые пределы параметрах, о причине этих отклонений, об оповещении об этом вышестоящего оперативного персонала. Записи в листах обходов должны быть полными, аккуратными и изложены в хронологическом порядке.
Дефекты, выявленные при обходах, записываются в соответствующие журналы по принадлежности:
журнал обходов оборудования;
журнал дефектов;
журнал дефектов по строительной части;
4.6 Внешний осмотр насосного оборудования
При обходе и внешнем осмотре насосов необходимо:
контролировать отсутствие трещин, сколов, глубоких раковин на всем корпусе насоса, целостность фундаментной плиты, надежное крепление насоса к фундаменту;
контролировать заполнение маслованн маслом (по уровнемерному стеклу), состояние уровнемерного стекла, наличие отверстия в верхнем колпачке уровнемерного стекла, наличие уровнемерных меток (Lmin., Lmax.), отсутствие протечек масла по уплотнениям уровнемерного стекла;
контролировать целостность и плотность дренажной пробки на картере маслованны подшипника, отсутствие протечек масла по уплотнениям и фланцевым разъемам маслованны насоса.
на работающем насосе прослушивать слухачём подшипники, уплотнения, корпус насоса, контролировать отсутствие посторонних стуков, шумов;
на ощупь контролировать нагрев подшипников, уплотнений, гидропяты насосов, их вибрацию;
контролировать схему подачи охлаждающей воды на маслованны, подшипники, корпус электродвигателя насоса.; схему подачи воды на уплотнение насоса;
контролировать отсутствие протечек среды по сальниковым уплотнениям и фланцам арматуры, надежное раскрепление (опоры, подвески), отсутствие защемлений, отсутствие недопустимой вибрации трубопроводов;
контролировать визуально закрепление крыльчатки и защитного кожуха электродвигателя, их целостность, наличие и надёжность крепления заземления;
осматривать подводящие кабели питания электродвигателя, контролировать их закрепление и изоляцию, отсутствие попадания воды, пара на электродвигатель;
контролировать на работающем насосе правильность вращения вала, наличие стрелки, указывающей направление вращения, маркировку насоса по принадлежности к системе, надежное и правильное закрепление защитного кожуха полумуфты, рукой на ощупь определить нагрев подшипников и уплотнений насоса и электродвигателя, отсутствие вибрации, наличие расхода охлаждающего электродвигатель воздуха, отсутствие задевания крыльчатки о кожух, отсутствие запаха дыма, гари изоляции на подводящем кабеле и электродвигателе;
на резервном насосе контролировать сочленение полумуфт электродвигателя и насоса.
4.7 Внешний осмотр арматуры
При обходе и внешнем осмотре арматуры необходимо:
контролировать отсутствие трещин, сколов, глубоких раковин на корпусе арматуры;
контролировать целостность крепежа фланцевого разъема и грунбуксы арматуры, фланца крепления электродвигателя к редуктору, бугеля к корпусу арматуры;
контролировать отсутствие протечек cреды через фланцевые разъемы и сальниковые уплотнения арматуры;
контролировать наличие указателей положения арматуры (открыто, закрыто);
контролировать подсоединение силового и управляющего кабелей к клеммной коробке и электродвигателю арматуры, целостность изоляции, заземление;
контролировать нанесение на штурвале управления стрелок, указывающих направления открытия, закрытия арматуры, наличие таблички с указанием принадлежности к системе;
контролировать исправность переключателя электропривода ("дистанционное - ручное");
контролировать закрепление крыльчатки и защитного кожуха электродвигателя, нанесение стрелки направления вращения;
контролировать отсутствие наростов кристаллов бора, солей на штоке и в фонаре арматуры, отсутствие попадания пара, воды, агрессивных сред на электродвигатели, подводящие кабели, клеммные коробки;
контролировать наличие пломб на предохранительных клапанах, теплоизоляцию поршневой полости главного клапана и трубопровода, соединяющего ИК с главным клапаном, надежное крепление грузов;
контролировать плотность обратных клапанов и арматуры по характерному шуму (дросселирование), по отсутствию давления за запорным органом, по отсутствию обратного вращения насосов;
контролировать положение арматуры (“открыто”, “закрыто”) в соответствии с режимом работы данной системы.
4.8 Внешний осмотр электродвигателей
При обходе и внешнем осмотре электродвигателей необходимо:
контролировать надёжность крепления электродвигателя к арматуре, насосам и т.д., целостность корпуса, крепление крыльчатки, защитного кожуха, отсутствие задеваний крыльчатки о кожух;
контролировать наличие расхода охлаждающего воздуха при работе электродвигателя, наличие рабочего уровня масла в подшипниках скольжения электродвигателей (на уровнемерных стеклах должны быть обозначены минимальный и максимальный уровни масла в маслованне), отсутствие протечек масла;
при работе электродвигателя контролировать нагрев корпуса и подшипников, вибрацию, отсутствие посторонних шумов, запахов гари, вытекания смазки из подшипников;
при работе электродвигателя с подшипниками скольжения контролировать величину осевого сдвига ротора (допустимый сдвиг – 3 - 5 мм), отсутствие осевого сдвига ротора у электродвигателей с подшипниками качения;
контролировать окраску электродвигателя, наличие оперативного наименования, нанесение стрелки направления вращения,
контролировать тщательное уплотнение коробки выводов питающего кабеля электродвигателя, надёжное подключение подводящего кабеля; заземление корпуса электродвигателя и металлической оболочки питающего кабеля;
контролировать работу системы охлаждения электродвигателя, плотность оборудования (воздухоохладителей, арматуры, трубопроводов), отсутствие протечек среды;
контролировать отсутствие попадания влаги, масла, агрессивных сред на электродвигатель, подводящий кабель, клеммную коробку.
4.9 Внешний осмотр трубопроводов
При обходе и осмотре трубопроводов необходимо:
контролировать наличие отличительной окраски трубопроводов, наличие стрелок движения среды, маркировку (принадлежность к системе) и наличие отличительных колец;
контролировать наличие и целостность опор и подвесок: опоры не должны иметь защемление с трубопроводом, при тепловых расширениях трубопровод должен свободно скользить по опоре; подвески трубопроводов не должны быть оборванными, болтающимися или перегруженными, что определяется по расстоянию между витками пружины; все опоры и подвески должны быть равномерно нагружены;
контролировать целостность крепежа на фланцевых соединениях, отсутствие течей, свищей по фланцевым разъемам, целостность, исправное состояние защитных кожухов фланцев (там где они установлены);
контролировать отсутствие повреждений трубопроводов: трещин, раковин, сколов, деформаций, выпучин, отпотеваний;
контролировать надежное закрепление монтажной проволокой тепловой изоляции, закрепление металлических кожухов на изоляции (где это необходимо согласно проекта);
контролировать отсутствие гидроударов, посторонних стуков и шумов в трубопроводе;
на ощупь и визуально контролировать величину вибрации трубопровода;
контролировать отсутствие защемлений трубопроводов, т.е. касаний его с другими трубопроводами, электрическими кабельными трассами, колоннами, оборудованием и арматурой.
4.10 Внешний осмотр сосудов
При внешнем осмотре сосудов необходимо:
контролировать опоры, на которые установлен сосуд, нанесение и надежное закрепление тепловой изоляции на сосуде;
контролировать нанесение таблички с регистрационным номером, рабочими параметрами сосуда, давлением гидроиспытаний и датой следующего технического освидетельствования;
контролировать наличие, целостность крепежа на люках, фланцевых разъемах сосудов, отсутствие свищей, течей, парений;
визуально контролировать исправность предохранительных устройств сосудов, наличие пломб на предохранительных устройствах;
контролировать отсутствие трещин, сколов, деформаций, выпучин, отпотеваний;
контролировать исправность манометров, термопар, уровнемерных стекол, отсутствие течей, свищей, парений по штуцерам и гильзам;
контролировать отсутствие гидроударов, посторонних шумов и стуков в сосуде;
на ощупь контролировать вибрацию сосуда;
контролировать чистоту, отсутствие посторонних предметов на корпусах сосудов и прилегающих площадках обслуживания; целостность ограждений площадок обслуживания.
4.11 Внешний осмотр контрольно–измерительных приборов
При обходе внешнем осмотре контрольно–измерительных приборов необходимо:
контролировать надёжное закрепление кабелей датчиков, закрепление датчиков на оборудовании или стендах КИП
контролировать целостность стекол на манометрах, стрелок манометров наличие пломб, штампов на стёклах с указанием сроков поверки манометров (не допускается эксплуатация манометров с истекшим сроком поверки)
контролировать установку термопар в штатных местах, отсутствие видимых внешних повреждений, закрепление подводящего кабеля, отсутствие парения, течей среды по стакану термопары;
контролировать установку водоуказательных стекол в проектных местах, отсутствие трещин, сколов, наличие защитного кожуха, отсутствие протечек среды по уплотнениям стекла;
контролировать отсутствие попадания на КИП влаги, пара, масла, агрессивных жидкостей и газов,
в холодное время года принимать меры, предотвращающие перемерзание импульсных линий и датчиков КИП.
Оборудование и трубопроводы должны быть немедленно отключены в следующих случаях:
при обнаружении трещин или свищей в основном металле и сварных соединениях оборудования и трубопроводов;
при нарушении опор и подвесок;
при увеличении давления, температуры или активности в необслуживаемых помещениях, где расположено оборудование и трубопроводы;
при появлении шумов, вибрации, ударов в оборудовании и трубопроводах;
в случаях, предусмотренных инструкциями по эксплуатации;
при повышении давления сверх рабочего более, чем на 15% и дальнейшем его повышении, несмотря на соблюдение всех требований, указанных в инструкциях;
при неисправности 50% предохранительных устройств;
при неисправности устройств измерения давления или уровня.
При обнаружении свищей на технологическом оборудовании, немедленно оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности “Проход закрыт”, “Опасная зона” и в последствии контролировать сохранность ограждений и знаков и развитие дефекта.
При обнаружении в районе технологического оборудования, обслуживаемого оперативным персоналом, посторонних лиц, не имеющих отношений к ремонту или эксплуатации, оперативный персонал должен потребовать у них предъявления пропуска, выяснить обоснованность нахождения в данном месте, цели и намерения. При отсутствии пропуска у таких лиц, а также оснований для пребывания в данном конкретном месте, сообщить НСБ и в СВБ. При обнаружении во время обхода посторонних лиц, несанкционированно находящихся в помещении, персонал ТО должен принять меры к установлению личности нарушителей, их задержанию и передаче в группу режима СВБ, или начальнику караула воинской части.
5. Порядок проведения технического обслуживания оборудования и производства оперативных переключений
5.1 Общие положения
"Инструкция по производству оперативных переключений и переговоров, оповещения персонала и отдаче распоряжений на АЭС" устанавливает порядок подготовки и производства оперативных переключений на тепломеханическом и электротехническом оборудовании, порядок ведения оперативных переговоров и аварийного оповещения персонала, а также отдачи технических распоряжений на АЭС.
Оперативные переключения в электроустановках ЗАЭС регламентируются "Инструкцией по производству оперативных переключений в электроустановках АЭС" и "Инструкцией по предупреждению и ликвидации аварий в электрической части АЭС".
Под переключениями следует понимать любое изменение состояния тепломеханического оборудования АЭС, элементов цепей управления, защит, блокировок, автоматики и сигнализации оборудования, находящегося в работе или в резерве, а также операции по испытаниям и вводу в работу (резерв) оборудования после ремонта.
Все оперативные переключения делятся на плановые, неплановые и аварийные, отличающиеся порядком их организации и производства.
Персонал обязан все переключения выполнять в полном соответствии с требованиями эксплуатационной документации и правил техники безопасности с обязательным применением всех необходимых защитных средств.
Право производства переключений на тепломеханическом оборудовании и системах предоставляется лицам, прошедшим соответствующее обучение, аттестованным и допущенным в установленном порядке к его непосредственному обслуживанию.
Запрещается производство переключений (в том числе отдельных операций) лицам, не имеющим на это право.
Во всех режимах эксплуатации энергоблока на мощности запрещается одновременное отсутствие на БЩУ начальника смены энергоблока и ведущего инженера управления энергоблоком.
Запрещается выполнение плановых и неплановых переключений на оборудовании систем, важных для безопасности, в цепях его управления, защит, блокировок и автоматики, в цепях надежного питания I и II категорий работающих энергоблоков, в цепях РЗА энергоблоков в часы утреннего и вечернего максимумов нагрузок. Указанные переключения по требованию НАЭК «Укрэнерго», ДС ДнЭС производятся, как правило, с 11°° до 18°° в рабочие дни и без ограничений по времени в выходные дни при отсутствии дополнительных на то указаний.
Не рекомендуется производить большое количество неплановых переключений без особой на то необходимости в ночное время суток (с 23°° до 06°°), как время повышенной физиологической напряженности для дежурного персонала, повышающей вероятность ошибки при множественных переключениях.
Указанное запрещение не относится к аварийным переключениям, а так же переключениям, время которых особо оговорено в графике, утвержденном главным инженером (первым заместителем генерального директора), либо если переключения производятся по заявке, разрешенной главным инженером (первым заместителем генерального директора) ввиду их особой необходимости, либо если переключения производятся по распоряжению дежурного диспетчера энергосистемы на оборудовании, находящемся в его оперативном управлении либо ведении.
Производство переключений, ядерно-опасных работ следует заканчивать не позднее, чем за 30 минут до конца смены. Приемка и сдача смены во время переключений, проведения ядерно-опасных работ, пуска и останова оборудования допускаются только с разрешения вышестоящего оперативного лица. Все плановые и неплановые переключения должны быть закончены начавшей их сменой; в отдельных случаях допускаются с разрешения оперативного руководителя, давшего разрешение на производство переключений, сдача и приемка смены до их окончания.
В случае, когда неотложные переключения необходимо производить менее, чем за 30 минут до окончания смены, оперативное лицо, отдавшее распоряжение на производство переключений, обязано задержаться на смене и задержать всех участников переключений до их окончания. При этом заступающий на смену соответствующий оперативный персонал поступает в распоряжение задерживающегося на смене руководителя и выполняет все его распоряжения без изменения предшествующей расстановки участников переключений.
Такой же порядок распространяется на случаи ликвидации аварий, аварийных переключений в случае неполадок в работе оборудования и тушения пожаров.
Оперативные переговоры во время производства переключений должны производиться в соответствии с указаниями инструкции по производству оперативных переключений и переговоров.
Распределение прав, обязанностей и ответственности персонала, участвующего в производстве переключений, его оперативная подчиненность определяются должностными инструкциями, если другое не предусмотрено документацией на производство конкретных переключений.
Распределение ответственности персонала за выполнение работ по заявкам на вывод оборудования в ремонт или для испытаний, а также при вводе оборудования в эксплуатацию после ремонта определяется указаниями "Инструкции о порядке вывода оборудования в ремонт и ввода его в эксплуатацию после ремонта на АЭС.".
Ответственность персонала за руководство производством аварийных переключений при ликвидации нарушения определяется в соответствии с указаниями данной инструкции.
Ни один элемент оборудования, системы, находящихся в оперативном управлении или оперативном ведении оперативного лица, не может быть без его разрешения выведен из работы или резерва, а также включен в работу, кроме как в случаях явной опасности для людей и оборудования с последующим его уведомлением.
При производстве работ по техническому обслуживанию, опробованию, испытаниям оборудования, плановым переходам на резервные агрегаты в соответствии с графиками необходимо соблюдать определённые условия.
Производство оперативных переключений и выполнение работ, которые могут привести к остановке или разгрузке энергоблока, ложной (избыточной) работе защит и блокировок, относящихся к основному оборудованию или СБ должно выполняться под контролем и при личном присутствии руководящего инженерно-технического персонала соответствующего подразделения (цеха). Перечень плановых переходов и переключении оборудования ТО, производимых под непосредственным руководством специалистов СГСТ приведен в Комплексном плане ВИУТ.
Под непосредственным руководством специалистов СГСТ (ГСТО, НТО) производятся плановые переходы и переключения оборудования ТО:
1) пуск основной турбины после ремонта до набора Nэл.= 300 Мвт;
2) испытание колец автомата безопасности основной турбины повышением частоты вращения;
3) испытание бойков автомата безопасности ТПН повышением частоты вращения.
Все прочие работы, проводимые по графику обслуживания оборудования, переходам и переключениям, выполняются оперативным персоналом ТО под контролем инженерно-технического персонала СГСТ.
Плановые и неплановые переключения производятся на основании разрешенной заявки, оформленной в соответствии требованиями, приведенными в "Инструкции о порядке вывода оборудования в ремонт и ввода его в работу после ремонта на АЭС".
Все плановые, а также неплановые переключения на оборудовании работающих энергоблоков и ОРУ-750 должны выполняться под руководством (контролем) административно – технического персонала по принадлежности (кроме случаев аварийных переключений).
Заявка на производство плановых переключений не требуется, если переключения предусматривают вывод оборудования в ремонт в соответствии с ведомостью ремонта на остановленном энергоблоке, за исключением оборудования систем безопасности, систем пожаротушения, технологической и вызывной сигнализации оборудования, находящегося в работе или резерве.
5.2 Организация и производство плановых и неплановых переключений
Организация и производство плановых и неплановых переключений включают следующие обязательные этапы:
1) проверка наличия оформленного в установленном порядке документа, исчерпывающим образом определяющего объем, порядок и последовательность производства переключений, включая контрольные операции (инструкция по эксплуатации, программа, бланк переключений). При необходимости разработка и оформление в установленном настоящей инструкцией порядке требуемого документа;
2) оформление бланка переключений в установленном порядке;
3) проверка применимости имеющейся технической документации на проведение работ, соответствия ее указаний текущему состоянию оборудования, содержанию переключений и возможности их выполнения без нарушения требований нормативно-технической и эксплуатационной документации, а также без несанкционированного снижения безопасности, надежности работы оборудования и мощности энергоблока. При выявлении любых несоответствий технической документации, процедур текущему (реальному) состоянию оборудования выполнение переключений запрещено;
4) при проведении на оборудовании переключений, требующих личного присутствия ответственного представителя подразделения - привлечение указанного лица для дополнительного контроля при проведении переключений;
5) проведение инструктажа персонала, участвующего в производстве переключений, о порядке переключений, их особенностям и возможных последствиях, способах и местах контроля, мерах безопасности и связи. Инструктаж проводит лицо, в оперативном управлении (ведении) которого находится оборудование, задействованное в переключениях, и руководитель работ по программе, если другое не предусмотрено программой работ;
6) выполнение расстановки участников переключений в соответствии с характером переключений и возможными их последствиями.
Руководит производством переключений дежурный, в оперативном управлении которого находится оборудование, на котором проводятся переключения.
Местонахождение участников переключений определяется руководителем переключений, несущим ответственность за его оптимальную расстановку, если другое не предусмотрено программой.
Запрещается начинать плановые переключения:
за полчаса до окончания смены и в первые полчаса после начала смены;
при возникновении аварийных ситуаций;
в переходных (нестационарных) режимах;
во время проведения испытаний по программам.
Как правило, все плановые и неплановые переключения должны быть закончены начавшей их сменой. В отдельных случаях допускаются с разрешения оперативного руководителя, давшего разрешение на производство переключений, сдача и приемка смены до окончания начатых переключений.
В случае, когда переключения необходимо производить менее чем за 30 минут до окончания смены, оперативное лицо, отдавшее распоряжение на производство переключений, обязано задержаться на смене и задержать всех участников переключений до их окончания. При этом заступающий на смену оперативный персонал поступает в распоряжение задерживающегося на смене руководителя и выполняет все его распоряжения без изменения предшествующей расстановки участников переключений.
5.2.1 Производство плановых переключений
К плановым переключениям относятся:
переходы по работающему оборудованию согласно графикам работы и ремонта;
регламентная проверка технического состояния оборудования, находящегося в резерве, согласно графикам, а также по окончании его ремонта, предусмотренного разрешенной заявкой;
техобслуживание с периодическим контролем защит и блокировок, а также устройств непрерывного контроля их состояния;
регламентные проверки защит, блокировок, автоматики и сигнализации в ожидании пуска блока, перед пуском отдельной технологической системы, а также на резервном агрегате перед включением его в работу после простоя более трех суток либо при ремонтном положении одного из трех резервированных агрегатов;
операции по выводу оборудования в плановый ремонт;
операции по вводу в работу систем и пуску блока после его ремонта либо по его плановому останову и выводу из работы систем в нормальной технологической последовательности, а также переключения на оборудовании теплосети и брызгальных модулях пруда-охладителя цирксистемы по поддержанию их параметров в соответствии с графиком.
Плановые переключения производятся в соответствии с указанием требований по оформлению заявки. Заявка на производство плановых переключений не требуется, если переключения не предусматривают вывод оборудования из работы или резерва в ремонт или для испытаний на работающем энергоблоке, либо если они предусматривают вывод оборудования в ремонт в соответствии с ведомостью объема ремонта на остановленном энергоблоке, за исключением оборудования систем безопасности.
При необходимости оформляется бланк переключений в порядке и случаях, предусмотренных "Инструкцией по производству оперативных переключений и переговоров, оповещения персонала и отдаче распоряжений на АЭС".
Оперативным персоналом выполняется проверка применимости имеющейся технической документации на проведение работ, соответствия ее указаний текущему состоянию оборудования, содержанию переключений и возможности их выполнения без нарушения требований нормативно-технической и эксплуатационной документации, а также без несанкционированного снижения устойчивости, безопасности, надежности работы оборудования и мощности энергоблока.
Проводится инструктаж персонала, участвующего в производстве переключений, о порядке переключений, их особенностям и возможных последствиях, способах и местах контроля, мерах безопасности и связи.
Инструктаж проводит лицо, в оперативном ведении которого находится оборудование, задействованное в переключениях, и руководитель работ по программе, если другое не предусмотрено программой работ.
При проведении инструктажа необходимо убедиться, что персонал, участвующий в переключениях, правильно понял предстоящие операции, их возможные последствия и знает, как действовать при возникновении непредвиденных опасных отклонений параметров оборудования при проведении переключений. О проведенном инструктаже выполнить запись в оперативном журнале.
Выполняется расстановка участников переключений в соответствии с характером переключений и возможными их последствиями. Работы по программам в цепях автоматики, защит и блокировок ЦТАИ, ЭЦ должны выполняться не менее чем двумя лицами.
Руководит производством переключений дежурный, в оперативном управлении которого находится оборудование, на котором проводятся переключения.
Местонахождение участников переключений определяется руководителем переключений, несущим ответственность за его оптимальную расстановку, если другое не предусмотрено программой.
Расстановку персонала следует производить с учетом расположения точек штатной связи, желательно громкой, избегая использования передачи информации и распоряжений жестами.
По окончании расстановки персонала следует произвести проверку связи с БЩУ и получить доклады о готовности с рабочих мест оперативного персонала и мест производства переключений.
Получение разрешения на начало производства переключений
Разрешение запрашивается должностным лицом, в оперативном управлении у которого находится оборудование, у должностного лица, в оперативном ведении которого находится оборудование, на котором планируется проведение переключений. Указанное разрешение запрашивается непосредственно перед началом производства переключений с кратким докладом о готовности персонала и оборудования и предназначено для учета возможных изменений оперативной обстановки в энергосистеме, на АЭС, на энергоблоке.
Не допускается совмещение производства переключений на энергоблоках и/или на АЭС, могущих привести к возникновению ядерно-опасного режима или изменению нагрузки энергоблока.
При прохождении сигнала "нештатная ситуация" на любом энергоблоке, НСБ остальных энергоблоков обязаны прекратить переключения на своем энергоблоке, не дожидаясь соответствующего распоряжения НС АЭС.
Старшие смен подразделений при возникновении аварийного или переходного режима на системах или оборудовании смежных отделений обязаны, не дожидаясь соответствующего распоряжения НСБ, приостановить все переключения на своих системах и оборудовании с записью в своем оперативном журнале о причинах приостановки, выполнив при этом расстановку персонала, обеспечивающую усиленный контроль за работающим оборудованием и возможность немедленного проведения необходимых переключений.
Продолжение приостановленных переключений производится после повторного получения соответствующего разрешения на их проведение с соблюдением всех требований, установленных для переключений настоящей инструкцией.
Допускается, в исключительных случаях, доведение начатого переключения до конца, либо возврат в исходное состояние, если в противном случае создается угроза надежности и безопасности энергоблока, сохранности оборудования либо жизни и здоровью людей.
Производство переключений
Получив разрешение на производство переключений, оперативный персонал, в оперативном управлении которого находится это оборудование (ВИУТ), обязан в соответствии с эксплуатационной документацией выполнить их либо отдать распоряжение на их выполнение подчиненному оперативному персоналу (МОТО, МНУ).
Распоряжение о переключении руководящий дежурный персонал отдает непосредственно подчиненному ему оперативному персоналу. Лицо, отдающее распоряжение на переключения, обязано предварительно оценить допустимость режимов, возникающих в процессе переключений и надежность схемы с учетом возможных при этом повреждений оборудования.
Если переключения на оборудовании могут вызвать значительные изменения в режиме работы смежных систем, то лицо, дающее распоряжение либо разрешение на производство переключений, обязано предупредить об этом персонал смежных отделений (подразделений, объектов) до начала выполнения переключений.
Плановые и неплановые переключения производятся в строгом соответствии с указаниями эксплуатационной документации (регламентов, инструкций по эксплуатации, программ по поиску и устранению неисправностей, программ производства работ и испытаний, бланков переключений).
Переключения, не описанные в инструкции по эксплуатации систем (оборудования) производятся по программам. Оформление программы работ производится в порядке и случаях, предусмотренных инструкцией по производству оперативных переключений и переговоров, оповещения персонала и отдаче распоряжений на АЭС.
Запрещается выполнение плановых и неплановых переключений, не имеющих документальных оснований, оговаривающих объем и последовательность производства переключений, контрольные операции и меры безопасности, лиц, ответственных за их безопасное проведение.
Запрещается выполнение любых переключений на БЩУ (кроме аварийных) оперативному персоналу единолично без контроля со стороны старшего оперативного персонала. Контроль на БЩУ осуществляет ВИУБ (НСБ, НСТО).
При выявлении в ходе переключений обстоятельств, препятствующих их выполнению в соответствии с эксплуатационной документацией по переключениям, либо если возникли сомнения в правильности намеченного порядка переключений, оперативный персонал обязан прекратить производство работ по планируемым переключениям, по возможности вернуть схему в исходное состояние, доложить о прекращении переключений и причинах лицу, отдавшему распоряжение на переключения, и получить у лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию оборудования и разработку эксплуатационной документации, рекомендации по продолжению переключений и режиму дальнейшей эксплуатации оборудования.
При производстве переключений запрещаются разговоры, не имеющие непосредственного отношения к выполняемой работе; недопустимы перерывы в производстве переключений, не вызванные технологической необходимостью.
При возникновении аварийных отклонений в работе систем и оборудования при производстве переключений оперативный персонал обязан принять меры к их локализации и ликвидации. Дальнейшие переключения допускается производить только после стабилизации режима работы оборудования в пределах безопасной эксплуатации, выяснения и устранения причин возникновения аварийных отклонений.
Окончание переключений
Переключения считаются законченными после выполнения их заданного объема, а также:
вывода бригад, участвовавших в переключениях, и закрытия нарядов (распоряжений) на производство работ;
восстановления схемы, если другое не предусмотрено документацией на переключения;
стабилизации режима работы оборудования и систем;
выполнение руководителем работ записи о допустимости и, при необходимости, о режиме дальнейшей эксплуатации оборудования после проведенных переключений и закрытия заявки.
Доклад об окончании переключений выполняется по схеме, в соответствии с которой запрашивалось разрешение на начало переключений.
По окончании переключений снимается использованная расстановка персонала, определяется и, при необходимости, доводится до оперативного персонала перечень параметров систем и оборудования, требующих повышенного внимания, делается запись в оперативной документации о произведенных переключениях и изменениях в схемах, вносятся при необходимости изменения в оперативную схему при ее ведении и погашается в установленном порядке бланк переключений в случае его использования.
Отдача распоряжений и получение разрешений (мотивированных запрещений) на производство переключений в обязательном порядке оформляются записями в оперативных журналах соответствующих лиц оперативного персонала.
5.2.2 Производство неплановых переключений
К неплановым переключениям относятся:
операции по выводу из работы тепломеханического оборудования при обнаружении в нем повреждений или отказов ранее запланированного срока;
операции по выводу оборудования в неплановый либо аварийный ремонт;
устранение повреждений или отказов в цепях защит, блокировок, автоматики и сигнализации работающего оборудования с последующей проверкой их технического состояния и вводом в работу;
испытания по проверке технического состояния оборудования после нарушений пределов или условий его безопасной эксплуатации, либо после ложной или неясной работы защит и блокировок;
техобслуживание защит, блокировок, автоматики и сигнализации работающего оборудования после изменения их уставок, условий работы или схемных решений;
техобслуживание защит, блокировок, автоматики и сигнализации в послеаварийный период при возникновении сомнений в их нормальном функционировании;
все остальные оперативные переключения, не отнесенные к плановым или аварийным, и не предусмотренные заранее разрешенной заявкой.
Организация и производство неплановых переключений включают следующие обязательные этапы:
проверка наличия оформленного в установленном порядке документа, исчерпывающим образом определяющего объем, порядок и последовательность производства переключений, включая контрольные операции (инструкция по эксплуатации, программа, типовой бланк переключений). При необходимости разработка и оформление в установленном порядке требуемого документа;
оформление заявки на выполнение неплановых переключений в журнале заявок по оборудованию в соответствии со способом его оперативного ведения и управления.
Порядок подачи заявок на выполнение неплановых переключений, их рассмотрения и принятия по ним решения, требования по их оформлению аналогичны порядку и требованиям при выводе оборудования в ремонт и изложены в "Инструкции о порядке вывода оборудования в ремонт и ввода его в эксплуатацию после ремонта на АЭС".
Вывод из работы защит, блокировок и автоматики производится по заявке лица, в ведении которого они находятся, согласованной лицом, в ведении которого находится относящееся к ним технологическое оборудование; вывод производится по распоряжению главного инженера (первого заместителя генерального директора) с уведомлением лица, в управлении которого находится данное технологическое оборудование.
При проведении неплановых переключений по программе, типовому бланку, они прилагаются к заявке либо указываются их регистрационные номера.
При выводе из работы (резерва) канала (элемента) системы безопасности, разрешение на вывод должно быть получено у главного инженера (первого заместителя генерального директора).
Производство аварийных переключений
К аварийным переключениям относятся переключения, направленные на предупреждение возникновения или прекращение развития отклонений в работе оборудования, угрожающих сохранности оборудования либо жизни и здоровью людей. К аварийным переключениям относятся также переключения на неаварийном оборудовании при ликвидации аварии на другом объекте, когда задержка в выполнении этих переключений приведет к ее развитию.
Аварийные переключения, как правило, производятся в ограниченном временном интервале и требуют от персонала четкости, самостоятельности и ответственности при их выполнении.
Основания для производства аварийных переключений возникают при:
сработке защит работающего оборудования;
отклонении параметров работающего оборудования за пределы нормальных эксплуатационных значений, требующих вмешательства оперативного персонала (в том числе в случаях отсутствия либо отказа защит, блокировок и автоматики), согласно эксплуатационных инструкций;
потере контроля за параметрами работающего оборудования;
Аварийные переключения производятся в соответствии с требованиями нормативно-технической документации, технологического регламента безопасной эксплуатации энергоблока АЭС, инструкций по эксплуатации оборудования и инструкций по ликвидации аварий.
Аварийные переключения производятся без подачи и оформления заявок, составления программ и бланков переключений (за исключением случаев появления "земли" в электрических цепях).
Руководство ликвидацией аварийной ситуации осуществляет:
НС АЭС при аварии, либо при нарушении нормальной эксплуатации оборудования или аварийной ситуации на двух и более энергоблоках, либо при исходном событии только на одном блоке, грозящем перерасти в аварию А01, 02, 03,04 или происшествие П01 (классификация по НД 306.205-96). До приема НС АЭС руководства ликвидацией последствий аварийной ситуации, руководит действием персонала НСБ;
НСБ или ВИУБ (при отсутствии на БЩУ НСБ) при нарушении нормальной эксплуатации или аварийной ситуации только на одном блоке;
ВИУБ при нарушении нормальной эксплуатации оборудования (систем) реакторного отделения, но не связанном со снижением мощности реактора.
В качестве оперативных руководителей ликвидации нарушения, указанные лица несут полную ответственность за ликвидацию нарушения, единолично принимая решения и осуществляя мероприятия по нормализации ситуации.
Присутствие руководящего административно-технического персонала и группы инженерной поддержки во время ликвидации нарушения не снимает ответственности с руководителя ликвидации нарушения за ее последствия; их указания в этом случае являются только советами и могут не приниматься к исполнению, если они не соответствуют плану действий, намеченному оперативным руководителем ликвидации нарушения.
При неспособности указанных лиц осуществлять руководство ликвидацией нарушения и ее последствий (болезнь, травма, потеря самообладания, ошибочные действия с тяжелыми последствиями), их функции имеет право взять на себя вышестоящий административно-технический или оперативный персонал.
Установлен следующий порядок замены оперативного руководителя ликвидации нарушения:
сообщается вышестоящему оперативному лицу и подчиненному оперативному персоналу о производящейся замене;
оформляется запись о замене в оперативном журнале заменяемого с подписями заменяемого и заменяющего с указанием причины и времени замены.
Лицо, принявшее на себя руководство ликвидацией нарушения, независимо от должности принимает на себя права, ответственность и обязанности отстраненного дежурного и подчиняется вышестоящему дежурному.
В случае явной опасности для людей либо при повреждениях оборудования, требующих его немедленного отключения, оперативный персонал имеет право самостоятельно аварийно вывести из работы или резерва оборудование независимо от уровня его диспетчерского управления с последующим незамедлительным уведомлением соответствующих лиц. Персонал во всех случаях обязан самостоятельно, не дожидаясь распоряжения (разрешения) вышестоящего оперативного лица, производить операции, изложенные в инструкциях по ликвидации аварий и соответствующих разделах инструкций по эксплуатации систем (оборудования).
Основными целями аварийных переключений являются:
локализация и предотвращение развития аварийной ситуации;
устранение опасности для обслуживающего персонала и оборудования, затронутого аварией;
обеспечение нормальной работы основного оборудования, не затронутого аварией, а также оборудования и систем, обеспечивающих соблюдение пределов безопасной эксплуатации энергоблоков;
При полной потере контроля за параметрами, определяющими безопасную эксплуатацию работающего оборудования, оперативный персонал обязан принять меры по его восстановлению, произвести оценку состояния оборудования по косвенным параметрам и, по возможности, "по месту". При невозможности оставления оборудования в работе в соответствии с инструкцией по его эксплуатации, лицо, в оперативном управлении которого находится данное оборудование, обязано произвести аварийный переход на резервное оборудование и поставить в известность должностное лицо, в оперативном ведении которого находится данное оборудование.
Записи в процессе производства аварийных переключений допускается производить на "черновике" с последующим их оформлением, после устранения аварийной ситуации, в оперативной документации с указанием времени выполнения переключений.
После окончания аварийных переключений (ликвидации нарушения) и сдачи смены, при необходимости производится предварительный разбор нарушения с составлением пояснительных записок дежурным персоналом, принимавшим участие в ликвидации нарушения, а также свидетелями нарушения по указанию руководителя предварительного разбора. Пояснительные записки должны содержать информацию по доаварийному режиму, времени возникновения и характеру протекания нарушения, последовательности операций по ликвидации нарушения в хронологическом порядке.
6. Порядок заполнения бланка переключений для выполнения переключений в технологических системах турбинного отделения
6.1 Общие положения
Для часто повторяющихся сложных переключений, согласно утвержденного Главным инженером АЭС "Перечня сложных переключений в технологических системах ОП АЭС", должны составляться бланки переключений типовые (БПТ).
Типовые бланки переключений на тепломеханическом оборудовании, дополнения и изменения в них должны, разрабатываться и подписываться должностными лицами подразделений, осуществляющих эксплуатацию данного тепломеханического оборудования и согласовываться с лицами, в ведении которых находится данное оборудование, а также относящиеся к данному оборудованию устройства тепловой автоматики и измерений (при необходимости проведения на них переключений).
Указанные лица несут полную ответственность за правильность разработки бланков переключений типовых, дополнений и изменений в них, за полноту и соответствие их эксплуатационной и технической документации, а также за своевременное внесение изменений и дополнений в бланки переключений типовые.
Разрешается разработка типовых бланков, дополнений и изменений в них сторонними организациями (проектными, конструкторскими, наладочными и т. д.), однако ввод их в действие должен соответствовать требованиям "Положения о разработке и применении типовых бланков переключений на тепломеханическом оборудовании".
Бланки переключений типовые разрабатываются в соответствии с утвержденным Главным инженером АЭС "Перечнем сложных переключений в технологических системах ОП АЭС" и утверждаются:
для систем и оборудования важных для безопасности - Главным инженером станции ОП АЭС;
для остального оборудования и систем - начальником блока или подразделения, осуществляющих эксплуатацию соответствующего тепломеханического оборудования, или системы.
6.2 Заполнение и работа с бланками переключений
Производство переключений по бланкам переключений, производится с осуществлением пооперационного контроля. Утверждение исполнителей, ответственных за производство конкретных операций, облегчает работу оперативного персонала, особенно при производстве сложных и особо ответственных переключений за счет пошагового их выполнения и снижения вероятности пропуска операции.
По бланку переключений установленной формы производятся переключения с числом операций более трех в технологических системах АЭС, системах важных для безопасности, а также в системах нормальной эксплуатации, во всех режимах эксплуатации согласно перечня систем, утвержденного Главным инженером ЗАЭС.
Бланк переключений типовой должен содержать:
объект переключений;
вид переключения;
исходные условия;
сведения о персонале, выполняющем переключения, а также осуществляющего контроль за ходом выполнения переключений и несущего за них ответственность;
последовательность производства переключений;
операции в цепях защит, блокировок, автоматики и сигнализации, включая их цепи питания;
контрольные операции;
положение запорной и регулирующей арматуры после переключений.
Каждый бланк переключения типовой имеет свой номер-шифр, на основе которого производится быстрый поиск и определение правильности выбора БПТ при поиске например: бланк переключения типовой №03.RM.01, где:
03 - номер блока ( для спецкорпуса - СК, и т.д.);
RM - система, на которой производятся переключения (по принадлежности);
01 - порядковый номер бланка в списке типовых переключений для данной системы.
По мере производственной необходимости перечень БПТ и сами бланки переключений типовые должны пересматриваться и корректироваться на основе действующей нормативной документации, но не реже 1 раза в 3 года.
Должна осуществляться периодическая проверка и/или корректировка содержимого файлов БП на наличие внесённых изменений в БПТ, и потерю информации, путем замены файлов на рабочих местах на файлы подлинники 1 раз в год или по требованию НС подразделения, с записью о выполненных изменениях в журнале техраспоряжений, а также установке даты последней коррекции файла БПТ.
Проверку и корректировку осуществляет персонал подразделений, осуществляющих эксплуатацию соответствующего тепломеханического оборудования или системы по принадлежности, назначенный распоряжением руководителя подразделения.
Держателем подлинников БПТ на бумажном и магнитном носителях, а также шаблонов БП (на магнитном носителе) является подразделение – осуществляющее эксплуатацию соответствующего тепломеханического оборудования, или системы.
Порядок работы по бланкам переключений.
Руководителем работ по БПТ или бланку переключений является НС энергоблока (НСБ, ВИУБ) или структурного подразделения, осуществляющий контроль и общее руководство в ходе выполнения операции.
Непосредственное руководство переключениями осуществляет проинструктированный руководителем работ производитель работ, имеющий соответствующую квалификацию (в том числе НС других цехов, если их оборудование участвует в переключениях данного подразделения, в чьем оперативном управлении находится указанное в БП оборудование).
Сами переключения должен производить специально проинструктированный производителем работ исполнитель работ (соответствующий оперативный персонал подразделения находящийся в оперативном подчинении у производителя работ).
Список лиц, имеющих право контролировать выполнение сложных переключений, проводимых по бланкам переключений, должны быть утвержден Главным инженером станции и корректироваться по мере необходимости.
После получения распоряжения руководителя работ о предстоящих переключениях, производитель работ выбирает бланк переключений, выбрав соответствующую операцию в перечне БПТ
После проверки правильности выбора производитель работ распечатывает соответствующий БП в одном экземпляре.
Запрещаются работы по БП, если:
нет возможности выполнения операции согласно данного БП;
БП имеет ошибки, которые могут привести к возникновению аварийной ситуации, аварии или угрозе жизни людей;
имеются отличия БП (компьютерная форма) от БПТ;
хотя бы один из шагов противоречит действительному положению оборудования и нет возможности привести его к указанному в БП.
В случае невозможности выполнения операции в целом или шага по БП необходимо работы приостановить, при необходимости вернуться в исходное состояние. Решение о дальнейшем выполнении работ принимает руководитель работ. В этом случае составляется новый БП путем распечатки и заполнения шаблона БП от руки в соответствии с действительным положением оборудования.
После ознакомления и проверки БП с имеющимся на рабочем месте производителя работ утвержденным БПТ на бумажном носителе, проверки возможности выполнения каждого шага БП руководитель работ и производитель работ, оформляют соответствующие графы: "Проверен на соответствие БПТ №... и/или схеме и ИЭ " и "Составлен в соответствии с БПТ №... и/или схемой и ИЭ".
Руководитель работ уведомляет и инструктирует о предстоящих операциях производителей работ.
Производитель работ инструктирует исполнителя работ (для исполнителя работ, у которого по роду своей деятельности удаленное рабочее место, указывается номер БП на основании которого будет выполняться работа, для пошагового контроля за выполненными операциями). Исполнитель работ после ознакомления с ходом операций по БП (БПТ), приступает к пошаговому выполнению команд производителя работ согласно БП.
Запрещается переходить к следующему шагу БП без выполнения предыдущего, оформления окончания шага своей подписью в соответствующей графе. Допускается переходить к следующему шагу, если это указано в БП.
Допускается сообщение о выполнении переключений по связи и оформление результатов вместо производителя работ другого цеха руководителем работ "основного" БП, при условии, что сообщение принято по связи с фиксацией производимых переговоров на магнитный носитель.
Пример: "БП №11, 20 15, НС ХЦ Иванов по тел. ВИУБ Петров (подпись)"
После завершения работ по данному БП, руководитель и производитель работ по "основному" БП, подтверждают в соответствующих графах окончание работы- указывают должности, ФИО, время окончания работы, ставят подписи и погашают данный бланк Лица, участвующие в операциях по БП, делают записи в оперативных журналах о выполненных переключениях со ссылкой на бланк переключений, по которому они произведены.
При выполнении длительных операций (заполнение-дренирование и т. п.), если их окончание приходится на другую смену, производитель и исполнитель работ сдающей смены в оперативном журнале записывает "Ведутся работы по БП № ... " и № шага, выполнение которого закончено в их смене или по которому ведутся работы. Руководитель работ, сдающей смены, оформляет соответствующую графу БП: с указанием № выполненных шагов. Смена, заканчивающая операции по данному БП, дооформляет результаты операций согласно описанному выше.
В Комплексном плане ВИУТ содержится перечень сложных и часто проводимых переключений на системах ТО, проводимых по типовым бланкам переключений.
Ответственность
Переключения по бланкам БП должны проводиться оперативным персоналом, в чьем оперативном управлении находится соответствующее оборудование (в содействии с персоналом ЭЦ, ЦТАИ, ХЦ).
Лицом, ответственным за технически правильное и безопасное выполнение работы по БП, является руководитель работ, находящийся на смене. За выполнение конкретных шагов по бланкам БП ответственными являются производители и исполнители работ, согласно их ДИ.
Ответственность за полноту и достоверность результатов переключений несут все лица участвующие в переключениях.
Ответственность за правильность составления БП несут как лица разработавшие, так и проверившие их.
Отстранение от работы оперативного персонала.
Руководящий оперативный и административно-технический персонал имеет право отстранять от дежурства подчиненный ему оперативный персонал, не обеспечивающий выполнения своих должностных обязанностей.
При невыполнении требований нормативных и регламентирующих документов (которое может привести к нарушению работы оборудования) руководящее оперативное лицо имеет право (а в случае возникновения угрозы жизни людей, обязано) отстранить от работы оперативного работника, допустившего нарушение, о чем производится соответствующая запись в оперативном журнале и ставится в известность административно-технический персонал подразделения.
Руководящий административно-технический персонал также имеет право отстранять от дежурства подчиненный ему оперативный персонал, но только по согласованию с руководящим оперативным персоналом, о чем также производится запись в оперативном журнале. В любом случае отстранения оперативного персонала от дежурства должна быть обеспечена подмена его для обеспечения нормального обслуживания оборудования.
Руководящий административно-технический персонал подразделения имеет право направить работника на внеочередное медицинское или психофизическое обследование.
7. Целевой инструктаж перед производством операций.
Целевые инструктажи проводятся оперативному персоналу на рабочем месте перед началом работ, для того чтобы задание было понятно до конца. Такой инструктаж проводится в виде текущего производственного совещания, на котором выявляются потенциально опасные ситуации на месте выполнения работы и на прилегающих участках, а также определяются меры по обеспечению безопасности и необходимость использования средств индивидуальной защиты.
Целевой инструктаж должен проводиться по каждому виду оперативной деятельности (изменение мощности реакторной установки, проведение технологических переключений, испытаний, технического обслуживания и т.д.). Целевой инструктаж проводят лица из состава оперативного персонала, являющиеся непосредственными руководителями исполнителей работы. При этом необходимо исходить из правил прямого оперативного подчинения. Необходимость письменного документирования проведенного целевого инструктажа определяется документами, в соответствии с которыми производятся работы (регламенты, инструкции, программы, бланк-программы, бланки переключений и т.д.).
При проведении целевого инструктажа следует придерживаться следующего порядка:
обсудить поставленную задачу. В зависимости от сложности задачи, при инструктаже должна быть представлена подробная информация о выполнении работы;
провести анализ предстоящей работы: обсудить цели задания (что и почему необходимо сделать);
рассмотреть возможные опасные ситуации и предполагаемые мероприятия по их предотвращению, контролю, устранению, защите и сведению к минимуму последствий. Сформулировать и обсудить планы действий в случае возникновения опасности;
добиться, чтобы все задействованные лица правильно и точно представляли подробности выполняемой работы или технологии, особое внимание нужно обратить на обязательное соблюдение процедур, проведение независимой проверки (в случае необходимости) и соблюдение принципов самоконтроля. Обсудить процедуру с персоналом, исходя из опыта, квалификации и последствий, обсудить приемы самоконтроля;
определить роль и ответственность каждого работника и требования по взаимодействию друг с другом;
выявить, кто еще будет работать на данном участке, их влияние на выполнение задания или влияние задания на них;
чётко определить, когда и почему могут измениться условия;
подвести итоги целевого инструктажа и провести заключительный анализ важных аспектов задания (прогнозируемые результаты или действия, ограничения, промежуточные моменты контроля и корректирующие действия в случае возникновения неожиданной ситуации).
Термины и определения
АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЛ - руководители, начальники отделов, предприятий (организаций), подразделений, заместители указанных лиц, а также инженеры, техники, мастера, на которых возложены административные функции;
ВЕДОМОСТЬ - форма для записи контролируемых параметров режима эксплуатации, состояния систем и оборудования;
ДОКУМЕНТ - материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленный установленным порядком и имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение;
ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО - лицо, которое постоянно или временно занимает определенную должность, выполняет обязанности и несет ответственность, установленные для этой должности;
ДЕФЕКТ СИСТЕМЫ (ЭЛЕМЕНТА) - невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося системы или ее элементов, а также требования, относящегося к безопасности;
НЕШТАТНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ – отклонение от режима нормальной эксплуатации, которое приводит или может привести к нарушению в работе АЭС;
ОБХОД – осмотр закрепленной контролируемой зоны в соответствии с утвержденным на АЭС для каждой должности маршрутом;
ОПЕРАТИВНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ - документация, используемая в процессе выполнения своей деятельности оперативным персоналом для фиксации произошедших событий, выполненных действий, а также параметров режима эксплуатации и состояния оборудования и систем;
ОПЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ - основной оперативный документ, в котором производятся записи оперативного персонала о происшедших событиях и о фактическом состоянии закрепленного оборудования;
ОПЕРАТИВНЫЙ ПЕРСОНАЛ - персонал из числа руководителей, специалистов и рабочих, находящийся на дежурстве в смене и допущенный к оперативному управлению технологическими процессами на АЭС и/или переключениям;
ОПЕРАТИВНЫЙ ПЕРСОНАЛ – лица, ответственные за безопасную эксплуатацию АЭС, руководители, специалисты, рабочие, осуществляющие оперативное управление технологическими процессами и находящиеся на дежурстве в смене;
ОТКАЗ ОБОРУДОВАНИЯ - событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния оборудования;
ПРЕДЕЛЫ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ - установленные проектом значения параметров технологического процесса, отклонения от которых могут привести к аварии;
РАБОЧЕЕ МЕСТО - место постоянного или временного пребывания работающих в процессе трудовой деятельности;
ЧЕК - ЛИСТ – форма для записи оперативным персоналом основных контролируемых параметров, состояния закрепленного оборудования и другой существенной информации, внесения отметок о выполнении указанных действий и записи обнаруженных при приеме смены замечаний, предназначенная для организации процесса приема-сдачи смены и документирования его результатов.
Список литературы
Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила. Киев, 2003г.
Правила устройства и безопасной эксплуатации оборудования и трубопроводов атомных энергетических установок ПН АЭ Г-7-008-89. Москва, "Энергоатомиздат", 1990.
Положение по организации работы с персоналом государственного предприятия "Национальная атомная энергогенерирующая компания "Энергоатом" ПЛ-К.0.18.005-03.
Положение об организационной структуре НАЭК "Энергоатом" ПЛ-С.0.06.003-02
Положение об эксплуатационном подразделении ОП ЗАЭС 00.ЭП.ПЛ.01.В
Должностная инструкция начальника смены турбинного отделения 00.ЭП.ИД.09.Г
Должностная инструкция ведущего инженера по управлению турбиной атомной станции 00.ЭП.ИД.10Д
Инструкция по приёму-сдаче смены на ЗАЭС 00.ГД.ИН.04
Инструкция по производству оперативных переключений и переговоров, оповещения персонала и отдаче распоряжений на ЗАЭС 00.ГД.ИН.02.Д
Инструкция о порядке вывода оборудования в ремонт и ввода его в эксплуатацию после ремонта на ЗАЭС 00.ГД.ИН.03.Г
Инструкция о правилах допуска персонала ОП ЗАЭС и других лиц в помещения, находящиеся на самоохране 00.ВБ.ИН.04.Г
Инструкция о совместных действиях в/ч 3042, ГПЧ – 22 и персонала Запорожской АЭС при проникновении на территорию станции посторонних лиц 00.ВБ.ИН.01Г
Методика разработки УММ для теоретического обучения. 00.УЦ.МТ.81А
УП 00.УЦ.ТО.Пс.561 Организация работы виут.