Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практик з псих упр перс_1 / література / методи управління.PDF
Скачиваний:
74
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
8.08 Mб
Скачать

5.2.1. Логическая организация мышления

Диалог 1

Ý.Тема у нас прежняя — “Знание”. Отберите текст по этой

òåìå.

И. Кажется, этот. Однако не уверен. Вот этот текст: “...человеческое знание естественно подразделяется на две области — знание идей и знание духов...”

Ý.Что можно сказать про знание на этом материале текста? И. Оно принадлежит человеку. Кроме того, знание может быть

различным. В одном случае, это знание духов, в другом — идей.

Ý.А может быть знание, не принадлежащее отдельному чело-

âåêó?

И. Думаю, нет. А может быть, и есть.

Ý.Что это за случай, когда знание не принадлежит отдельному человеку?

И. В науке. Там оно как бы парит над учеными. Но в каждый момент хотя бы один из них имеет это знание.

Ý.А в словаре, где даны определения, или в книге. Они не принадлежат никому явным образом?

И. Но там дан только текст. Без человека этот текст не становится знанием.

Ý.Но эти тексты построены так, чтобы их читали подготовленные для этого люди.

И. Это так, но причем здесь подготовка?

Ý.Если при непосредственном восприятии подготовка дана в виде созревания физиологических и психических структур, то при чтении используются результаты обучения человека языку. Поэтому во втором случае заслуга принадлежит обществу, а не организму.

И. У меня как-то не расчленялось все это. Про знание говорят по-разному, и я привык его относить к любому из ощущений, а в словари я не заглядывал.

Ý.Обратите внимание, что словарные определения люди часто деформируют в практике своего мышления, благодаря чему знание человека может отличаться от знания, предписанного словарем.

И. Я понял. Не уяснив знание вообще, трудно выделить особенности человеческого произвола в использовании знания.

330

Ý.Кроме того, указание на знания “идей” и знания “духов” о знании как таковом мы ничего нового не узнаем, поскольку в знании вообще объект знания не определен типологически.

И. Выходит, что я зря включал этот отрывок?

Ý.Не совсем. Мы выяснили, что в этом тексте содержания будут иметь значение лишь после раскрытия того, что такое знание вообще. Если бы у вас было обращение к понятию “знание”, различенного от других понятий (“человеческое знание” и др.), то вы быстрее бы сообразили, что дает нам и чего не дает этот отрывок. Ведь так.

И. Да. Я подозреваю, у меня вообще нет понятий. Все остальное — неопределенные конгломераты представлений. Трудно даже сообразить, как отделить один комплекс от другого.

Подбор материала по теме

Неуверенность, что материал по теме, нет основы для квалификации

Невольный выход за пределы темати- ческого содержания

Авторский материал еще квалифицируется, и нужны средства квалификации

(категории)

Порядок логически оправданный

Логическая форма порядка развертывания тематизмов

Подберите текстуальный материал по теме.

И.: Кажется, этот материал по теме, однако не уверен:

“…человеческое знание естественно разделяется на две области — знание идей и знание духов…”

Э.: Это уже вводит типологию знаний, а нам этого и не надо.

Сначала надо о знании вообще, а затем о типологии знаний.

331

 

1.Человеческое знание естественно

Минимизация

 

разделяется на две области — знание

текстуального

идей и знание духов.

 

 

материала

 

 

 

2. Человеческое знание /// разделя-

 

 

 

 

ется на две области — знание идей и

 

знание духов.

 

 

 

 

 

 

3. Человеческое знание /// /// —

 

знание идей и знание духов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Человеческое знание — знание идей и знание духов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Иерархия предикатов

 

 

Разделяется на две области — зна-

ние идей и знание духов.

 

в логике восхождения

 

Вычленение уточ-

 

 

Как сделать, чтобы получить про-

няемого предиката

стой исходный предикат?

 

на базе уточняющих

 

 

È.: “ íà ÷òî-òî”

 

 

 

или наоборот

 

 

Э.: А что делать с “разделяется”,

(деление)

 

 

 

 

есть ли компоненты и отношения меж-

 

 

 

 

ду ними в тексте?

 

 

 

 

 

 

 

“разделяется

 

íà”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

P

 

 

 

 

 

 

И.: Да, тогда еще выделить надо

 

 

 

компонент “области”

 

 

 

 

íà

 

области

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

P

332

Деление в рамках иерархии

Не до конца исполнен логический принцип

Содержание индивидуально понимаемое, определяет границы использования правила

Имитация рациональной логической организации

Не отделяется от материала при создании продукта

Нет деятельностного принципа

Э.: А где у вас представлено “две” области?

И.: Я сомневаюсь, что “две” требует расшифровки, иначе это слишком формально.

Ý.:

И.: В сравнении с текстом автора — это нечто иное:

(è äëÿ ÷åãî îíî)

Разделяется — на области две, идей и духов.

Э.: Наша задача может не совпадать с авторской — имитация для квалификации, а не коммуникация.

Мы логически выпрямляем мысль автора.

333