- •1Фройд 3. Лекція 31. Психічна структура особистості... —
- •2Див.: Барт р. Смерть автора. // Барт р. Избранные работы.
- •2Метнер э. От редактора русского издания 1929 г... — с. 15.
- •2Див.: Пропп в. Структурное и историческое изучение волшебной сказки // Пропп в. Поэтика фольклора. — м., 1998. —
- •Чути виття вітру. Хтось наче стукнув.
- •Розкриваються двері і входить той пан, що приїздив літом.
- •Сторож [их а]. Ждали! Бачите, як зраділи. (Вийшла.)
- •Панночка. Нащо? Нащо се все, коли між нами безодня.
- •Панночка. Що ти зробив? Верни, як можеш...
- •Сторожиха виходить.
- •Червоне.
- •Панночка. ТПо?! Няню?! (з жахом дивиться на неї.) Сторожиха мовчить, схиливши голову.
- •Історія «Сторожиха вбила пана»
- •Структура маскулінізуеться
- •Дух — Матерія Архетип Великої Матері-Природи
- •04119, М. Київ-119, а/с 37.
- •-41 Психоаналіз і літературознавство: Посібник. — к.: «Академвидав», 2003. — 392 с. (Альма-матер)
- •04119, Київ-119, а/с 37
- •213 1924
- •488 2477; 456 8463
354
Панночка.
Хто там?!
С
т
о р о ж [и х а]. О, знову завив і вдарив у
двері. Лютує, проклятий!
Панночка.
Ах! (Закриває
обличчя руками і падає головою на
коліна.)
Сторож
[их
а].
Про
вовка промовка. про
вітер
говорили.
аж
ось і пан.
Пан
(роблено
весело).
Не ждали, бабусю?
Пан
(підходить ближче до панночки). Приїхав...
не міг... (Пауза.)
Гори
розбив
би. море переплив би!..
Панночка.
Ідіть... Ідіть...
Пан.
Звідси,
з
лісу, немає
дороги... Ніч всі дороги сховала.
Панночка.
Ах!.. Ідіть...
Пан.
Тільки
мертвого можуть
винести
мене з
сієї
кімнати. Тільки мертвого...
(Падає
до неї на коліна.)
Панночка.
Ах, Боже. Чого вам хочеться від мене?
Мук моїх...
Пан.
Тільки бачити тебе, чути твій голос..
Панночка.Яж
просила вас забути про мене, забути
навіть, що я існую.
Пан.
Вирви серце, пам’ять — забуду.
Панночка^
дивиться
на його).
Ну, чого ви хочете?
Пан.
Тільки бачити тебе, чути твій голос.
П
а н . Я люблю тебе.
Панночка.
Ти
любиш і
другу.
Ви
любите
і
другу.
Чужого
я
не хочу
брати
— не можу.
Так
я сказала вам, кажу і
буду
казати.
П
а н . Я люблю тебе.
Панночка.
Не муч. Хіба не досить...
Пан.
Я
мучусь
подвійно.
Сторож
[их
а]
(входить).
Горить? Ще не погасло? (Кладе
принесені дрова.)
А вітер наче ущух. Тихо стало. Мабуть,
прислухається до чогось. Прислухається,
наслухається, а потім знову зірветься,
як з цепу, і почне
бігати круг
хати
і плигати до вікон. (Дивиться на
пана.)
Пане! Панночка тільки що приїхали,
стомились. Я на тій половині постелю
вам. Час спати. От вам нічого, а у
панночки очі позападали. Ох.
коли б стара пані встали, було б нам
усім, а мені найбільше, старій та
дурній.
Не
встануть пані. Спочивають, а я і досі
ходжу тут, у лісі, та слухаю вітрові
співи. Не наслухалася за життя, не
наспівалася. В ту ніч, як умерли пані,
він зірвав половину даху.
Пан.
Тепер скрізь і осінь, і вітер, бабусю!Чути виття вітру. Хтось наче стукнув.
Розкриваються двері і входить той пан, що приїздив літом.
Сторож [их а]. Ждали! Бачите, як зраділи. (Вийшла.)
Панночка. Нащо? Нащо се все, коли між нами безодня.
355
Сторож
[их
а].
Скрізь, скрізь, пане... То ходімте, я
постелю вам, але що послати? Все
позабирали в місто. Вибачте, вже як
прийдеться...
Пан.
Ми ще посидимо. Нам про дещо треба
перебалакати. Я
хочу
купити
се місце!
Сторож
[их
а].
А
мене вигнати у ліс?! Раніше, ніж я умру.
ніхто не
купить
сієї
хати. Тут... нечиста сила живе! ТТТоно-
чі
стукає палицею. Ха-ха-ха! Налякала? Не
бійтесь, пане, не-
чиста
сила хоч і є. а мене боїться.Таке слово
знаю.
Скажу і щезне! А ви, пане, і не думали?
Пан.
Що? Я не чув, про що ви говорили.
Сторож
[их
а].
Так, так! Ви себе слухали. Кожний
слухає тільки самого себе, а до
другого і діла немає.
Я питаю, що послати? Подушки немає.
П
а н . Не турбуйтесь. Я прийду і ляжу так,
на руці.
Сторожиха.
Як — на руці? Ні, на руці я заснути не
дозволю. Раз
влітку
я
лягла на ґанку біля сього вікна і
заснула. Мене обпоїли квітки. А коли
я встала і глянула, якийсь
пан
спав на руці. Будити було вже пізно: пан
так солодко
спав.
Не послала ліжка, не поклала панові
подушки — і він
мусив
заснути
на рупі.
Пан
(штучної. ТТТо ж. по-козацьки? Козаки
клали під голови навіть камені...
Сторожиха^
перебиває
).
А не теплу руку... Козаки!..
А той пан був поважний чоловік, звиклий
до подушки (Пауза.)
Вранці
я потоптала всі квітки і вже ніколи не
спала.
П
а н (з
сарказмом).
Вартували?!
Сторожиха.
Вартувала!
Вартувала спокій своєї панночки.
Прислухалась
до ночі, одвертала вітер, зачиняла на
ніч
пса, щоб не збудив її.
В коморі хоч і бреше...
Панночка.
Няню! Ідіть собі, годі, годі!
Сторожиха.
Слухаю, панночко. (Пішла.)
Пан.
Відьма
якась.
Панночка.Я
люблю її.
П
а н . За що?
П
а н н о ч к
а
. Що мене любить.
Пан.
Чому
ж
не всіх, хто тебе любить?
П
а н н о ч к
а
. Знову жарти! Весело?!
Пан.
Весело... (Пауза.)
Ах, іноді тільки в жартах і можна сказати
правду. (Пауза.)
Нашо
написала їй листа?
П
а н н о ч к
а
. Довше мучитись не могла. Красти щастя,
красти крихти його я більше не могла.
П
а н . З щастям так легко не розлучаються.
Панночка.
Не муч! (Пауза).
Я твого щастя хотіла.
Пан.
Так. Ти
хотіла відродити душу!
Засвітити
передо
мною
новий світ, взяти мене з дороги
Смерті
і повести на дорогу
Життя?!
Очі мої одірвати від Минулого
і
прикувати до Будучого?
Ти
сього щастя хотіла?!
Панночка.
Ти його не хотів.
356
Пан.
Коли б я не хотів, не був би тут...
Панночка.
Коли б хотів, не було б сьогодня.
П
а н . Я хотів, але не вірив...
Панночка.
І
сам убив мене, мою віру... Мертві убивають
живих.
П
а н . Ти казала — життя сильніше смерті.
І я хотів тобі повірити...
Панночка.
Так, життя
сильніше смерті, але для сильних. Ти
не сильний.
Пан.
Чого ж ти уникаєш боротись зо мною?
Панночка.
Ти
можеш перемогти багатьох, але не себе.
І тому я...
П
а н . І тому ти пішла від мене?.. Так я не
піду від тебе! Де б ти не була, куди б ти
не сховалась, я найду, я відшукаю тебе.
Ти все для мене. Все. Половина світу!
Хто сміє одняти тебе у моїх очей, у моєї
думки, серця?
Панночка.
Як я ждала сих слів від тебе раніше і
як пізно їх почула.
Пан.
Ні, ні, ти моя! Тисячу раз моя, ти не підеш
від мене.
Панночка.
Згадай
ту. якої ти не покинеш.
Пан.
Зараз весь світ зник... І на сім світі
немає нікого і нічого, крім тебе одної.
Сторожиха^
ввійшла
).
Панночко! Я хочу спитати вас...
Пан.
Ну, питайте, що там?
Сторожиха.Я
хотіла спитати, чи
не знаєте, чий се перстень?!
(Показує
перстень.)
Панночка.
Не знаю...
Сторожиха(до
пана).
Може, ви знаєте?.. Чоловічий
наче,
чоловічий!.. Хтось умивався і забув...
ТТТе нлітку... А я
прибирала,
дивлюсь, щось сяє. Думала, шматочок
скла, аж
перстень...
Перстень! Загубив хтось свого персня...
Мабуть,
хтось
жонатий або заручений. (Пауза). Ви не
знаете,
пане?
П
а н . Не знаю.
Сторожиха.
Се
пана перстень! (Хапає його за руку.
одягаєЛ
Ха-ха-ха! Вгадала?! (Сміється.1
Пан.
Ти
збожеволіла?..
(знімає
персня і кидає на стіл.)
Сторожиха.
А
я думала, шо пан нежонатий. Ха-ха-ха!
Вибачте,
пане, коли не так постелю, як стелять
вам дома.
(Пішла.)
П
а н н о ч к
а
. Де вона взяла його?
Пан.
Ще влітку в мене його не стало... Украла!
П
а н н о ч к
а
. Бідна няня... (Пауза.)
Коли ж скінчаться муки?
Пан.
Ніколи.
Панночка.
Любиш?
Пан.
Люблю, люблю, люблю.
Панночка.
Іди... засни.
Пан.
Я
одішлю коней!
Ждуть мене.
Панночка^
злякано).
Нізашо!
їдь зараз!
П
а н . Я не поїду.