
- •Гуго Гроций
- •Примечания к главе I
- •Глава II может ли война когда-либо быть справедливой?
- •Примечания к главе II
- •Глава III деление войны на публичную и частную, изъяснение сущности верховной власти
- •Примечания к главе III
- •Глава IV о сопротивлении власти
- •Примечания к главе IV
- •Глава V кто ведет войны надлежащим образом?
- •Примечания к главе V
- •Книга вторая
- •Глава I о причинах войны и сначала о самозащите и защите имущества
- •Примечания к главе I
- •Глава II о том, что людям принадлежит сообща
- •Примечания к главе II
- •Глава III о первоначальном приобретении вещей, также о море и реках
- •Примечания к главе III
- •Глава IV о предполагаемом оставлении и последующем занятии вещей, что отлично от истечения времени и давности
- •Примечания к главе IV
- •Глава V первоначальном приобретении права в отношении лиц, где сообщается о праве родителей, о браках, о сообществах, о праве на подданных и рабов
- •Примечания к главе V
- •Глава VI о производном приобретении имущества путем человеческого действия, а также об отчуждении верховной власти и государственной собственности
- •Примечания к главе VI
- •Глава VII о производном приобретении собственности по закону, где речь идет о наследовании без завещания
- •Примечания к главе VII
- •Глава VIII о приобретениях, обычно выводимых из права народов
- •Примечания к главе VIII
- •Глава IX когда прекращаются власть и собственность
- •Примечания к главе IX
- •Глава х об обязанностях, возникающих из собственности
- •Примечания к главе х
- •Глава XI об обещаниях
- •Примечания к главе XI
- •Глава XII о договорах
- •Примечания к главе XII
- •Глава XIII о клятвах
- •Примечания к главе хiii
- •Глава XIV об обещаниях, договорах и клятвах тех, кто имеет верховную власть
- •Примечания к главе XIV
- •Глава XV о государственных договорах и торжественных обещаниях
- •Примечания к главе XV
- •Глава XVI о толковании
- •Примечания к главе XVI
- •Глава XVII об ущербе, причиненном правонарушением, и о возникающем отсюда обязательстве
- •Примечания к главе хvii
- •Глава XVIII о праве посольств
- •Примечания в главе XVIII
- •Глава XIX о праве погребения
- •Примечания к главе XIX
- •Глава XX о наказаниях
- •Примечания к главе XX
- •Глава XXI о распространении наказании
- •Примечания к главе XXI
- •Глава ххii о несправедливых причинах войн
- •Примечания к главе XXII
- •Глава XXIII о причинах сомнительных
- •Примечания к главе XXIII
- •Глава XXIV наставления о том, чтобы не предпринимать войны безрассудно, даже по справедливым причинам
- •Примечания к главе XXIV
- •Глава XXV о причинах войны в интересах других
- •Примечания к главе XXV
- •Глава XXVI о справедливых причинах ведения воины теми, кто находится под чужой властью
- •Примечания к главе XXVI
- •Книга третья
- •Глава I о том, что дозволено на войне, общие правила по естественному праву; тут же о хитростях и обмане
- •Примечания к главе I
- •Глава II каким образом в силу права народов производятся удержания из имуществ подданных по долгам государей; там же о репрессалиях
- •Примечания к главе II
- •Глава III о войне справедливой, или торжественной, согласно праву народов; тут же об объявлении войны
- •Примечания к главе III
- •Глава IV о праве убийства врагов в торжественной войне и о другом насилии над личностью
- •Примечания к главе IV
- •Глава V об уничтожении и ограблении имущества
- •Примечания к главе V
- •Глава VI о праве приобретения вещей, захваченных на войне
- •Примечания к главе VI
- •Глава VII о праве на пленных
- •Примечания к главе VII
- •Глава VIII о верховной власти над побежденными
- •Примечания к главе VIII
- •Глава IX о постлиминии
- •Примечания к главе IX
- •Глава х предостережение относительно действий в войне несправедливой
- •Примечания к главе х
- •Глава XI ограничения права убивать в справедливой войне
- •Примечания к главе XI
- •Глава XII ограничение опустошений и тому подобного
- •Примечания к главе XII
- •Глава XIII ограничения захвата вещей
- •Примечания к главе XIII
- •Глава XIV ограничения, касающиеся обращения с пленными
- •Примечания к главе XIV
- •Глава XV ограничения, касающиеся приобретения власти
- •Примечания к главе XV
- •Глава XVI ограничения, касающиеся того, что по праву народов не предусмотрено постлиминием
- •Примечания к главе XVI
- •Глава XVII о нейтральных государствах
- •Примечания к главе хvii
- •Глава XVIII о действиях частных лиц в публичной войне
- •Примечания к главе хviii
- •Глава XIX о добросовестности между врагами
- •Примечания к главе XIX
- •Глава XX о добросовестности государств при окончании войны, а также о мирном договоре, о жребии, об условленном сражении, о третейском суде, о сдаче на милость победителя, о заложниках, о залогах
- •Примечания к главе XX
- •Глава XXI о добросовестности в военное время, где речь идет о перемирии, о свободе передвижения, о выкупе пленных
- •Примечания к главе XXI
- •Глава ххii о добросовестности подчиненных органов власти на войне
- •Примечания к главе ххii
- •Глава XXIII о добросовестности частных лиц на войне
- •Примечания к главе XXIII
- •Глава XXIV о молчаливом соглашении относительно добросовестности
- •Примечания к главе XXIV
- •Глава XXV заключение, с увещаниями о соблюдении добросовестности и мира
- •Примечания к главе XXV
Примечания к главе IX
1 Откуда происходит название богини Постворты.
2 Сервий, "На "Энеиду" (XII), и Донат, комментарий на следующие слова из комедии "Евнух": limis oculls. Фест выражается следующим образом: "Limus, obhquus, то есть transversus, откуда и Umina" Исидор (кн XV, гл 14): "Старинным словом - limrtes назывались "поперечники", ибо все пересечения древние называли lima, откуда и lim na ostiarum [границы устий], через которые выходят вон и проходят внутрь; а также limites, через которые выходят вон с поля".
3 Compares и compago - в древности compagen, как свидетельствует форма родительного падежа, а также производный от етого глагол подобно тому как sanguis была ранее sanguen.
4 Также colliminlum [смежные границы] у Солина есть то, что в просторечии называется collimltium [межа].
5 Отсюда путем распространения о "постлиминии в церковном мире" говорится у Тертуллиана в слове "О целомудрии".
6 Так полагал султан Марокко и Феца, как видно у историка Де Ту (кн СХХХ, под годом 1603).
7 Валерий Максим (кн. V, гл. XI, 6); Диодор Сицилийский ("Извлечения о посольствах", 3).
Так и родосцы великодушно возвратили афинянам тех афинских граждан, которых выкупили во время войны с Филиппом (Полибий, "Извлечения о посольствах", 3).
8 Смотри пример у Паруты ("О войне с Кипром", кн. I).
9 Смотри у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", кн. XIII. гл. 2) Полибий приводит соглашения, предусматривающие возвращение пленных, в мирных договорах с Филиппом, с этолиянами. хотя с изъятиями, и с Антиохом ("Извлечения о посольствах", 9, 28, 35). Те же примеры и, кроме того, мирный договор с Набидом приводит Тит Ливий.
Нечто сходное сообщает Зосима Например, вот начало мирного договора, заключенного Пробом с вандалами и бургундами:
"Вся добыча и все захваченные пленные подлежат возвращению. .." (кн I) Сходный мирный договор, как передает Зосима был заключен Юлианом с германцами, также с квадами, племенем, обитавшим в Германии (кн III)
Аммиан Марцеллин (кн XVII) о царе аллеманов Суомарни пишет: "Он молил о мире, склонив колена; и вместе с забвением прошлого добился мира с условием возвращения наших пленников". Несколько далее о сарматах "Им было приказано безбоязненно занять свои станы и выдать наших пленных". У него же сказано о другой части сарматов.
У Зонары много примеров в таком роде; среди прочего в истории Михаила, сына Феофила говоря о царе болгар, он сообщает следующее "Он обещал даровать пленным свободу" Никита Хониат (кн. II) говорит, что всем пленным была дана свобода, за исключением коринфских и фиванских мужчин и женщин
Иногда договаривались о выдаче пленных, находившихся во власти государства, как у Фукидида (кн. V).
10 Смотри у Приска в "Извлечении о посольствах" (28) и у Бизаррия о войне генуэзцев против венецианцев (кн. II).
11 Тотила диакону Пелагею, отправленному к нему римлянами, приказал, чтобы он не распространялся о выдаче сицилианских рабов, заявив, что будет несправедливо, если римляне выдадут своих соратников прежним господам. Место это имеется у Прокопия в "Готском походе" (кн. III).
12 Юлиан в речи "Против ложных киников" говорит: "Таким путем стали бы рабами даже те военнопленные, которых мы освобождаем Но им, когда они возвращаются к нам, законы предоставляют свободу".
13 Как те. кого освободили гунны из славянского плена (Прокопий, "Готский поход", кн. III).
14 Как в той же книге Прокопия юноша Хильдубий говорил. "что когда он вернется на родину, то будет свободен согласно закону". И у турок в старину не существовало права постлиминия для пленных, как замечает Леунклавий.
15 "Спорные вопросы" (кн. V, 34).
16 Иначе - среди христиан. Папа Лев в послании к Никите,. епископу аквилейскому, писал: "Подобно тому как в отношении усадеб и полей, а также домов и иных владений, захваченных врагом. соблюдается постлиминий по их освобождении, так точно и прежние браки, если были заменены новыми союзами, восстанавливаются". Смотри у Гинкмара в небольших работах "О разводе Лотаря и Тет-берги" (по вопросу XIII) и ответ папы Стефана (гл. 19, т. II "Соборов Франции").
17 To же самое предусмотрено в эдикте Карла Лысого, данном в Пистойе (гл. XXXIV).
18 Смотри "Закон вестготов" (кн. V, разд. IV, гл. 15).
19 В эдикте Теодориха постановлено так: "Рабы или колоны, взятые в плен неприятелем и возвратившиеся домой, поступают обратно к своему господину, если до того они не проданы неприятелю и не поступили в продажу со стороны другого". Смотри также у Кассиодора (кн. III, гл. 43).
А по "Закону вестготов" раб, взятый обратно на войне, возвращается господину; тот, кто его примет, получает третью часть справедливой цены его. Если же он взят обратно после продажи неприятелем, то возвращается господину с уплатой цены и расходов (кн. V. разд. IV, 21).
20 Как, например, отпущенные Митридатом были обращены в рабство (Аппиан, "Война с Митридатом").
21 Которые были на стороне лакедемонян. Сравни с тем, что сказано выше, глава VI, VII, настоящей книги.
22 То же постановлено законом Гонория, который, несмотря на то, что Испания была оставлена вандалам, тем не менее, пока вандалы владели ею, не хотел, чтобы господам вредила тридцатилетняя давность; о чем упоминает Прокопий в "Войне с вандалами"-(кн. I). Император Валентиниан в новелле De episcopali iudicio указывает: "Мы устанавливаем трехлетний срок ограничения для того" что соблюдалось непрерывно в течение многих столетий. Исключение составляют дела африканцев, которые докажут, что находились под владычеством вандалов; так что по их делам исключается все время, проведенное ими заведомо под неприятельским господством".
В постановлениях Испанского собора (causa XIV, quaest. IV) сказано: "Как бы по государственному закону тем. кого постигло рабство у варваров вследствие плена, по возвращении в силу постлиминия восстанавливается их владение". Это постановление согласуется С. Ex transmissa. De praescrlptionlbus. Смотри также Куяция, толкование на раздел С. de praescriptione XXX annorum.
23 "Генуэзские решения" (101).
24 Смотри собственное послание Филиппа среди произведений Демосфена.
25 То же у венецианцев, как явствует из писем Канэ Дю Фрэн (т. I).