- •Institute of computer sciences and information technologies
- •Introduction
- •Theoretical part
- •1.1. Lexicology as a science.
- •2.2 The place and role of contrastive analysis in linguistics
- •1.3. Contrastive Lexicology
- •1.4. Methods of contrastive lexicology.
- •1.5. Distributional Analysis
- •1.6.Phraseology as a science.
- •3.Conclusion
- •4.References
MINISTRY OF SCIENCE AND EDUCATION OF UKRAINE
LVIV POLYTECHNIC UNIVERSITY
Institute of computer sciences and information technologies
Department
Of Applied Linguistics
COURSE PAPER
Constrastive analysis of the distribution of the adjective "make" in english and ukrainian
Presented by
The student of the group FL-31
Loza Anatoliy.
Supervised by
Assistant
Denysyuk M.Y.
Table of Contents
Intoduction.......................................................................................3
1.Theoretical part................................................................................4-12
2.Practical part.....................................................................................13-21
3.Conclusion........................................................................................22
4.References..........................................................................................23
Introduction
The theme of this course paper is "Contrastive analysis of the distribution of the verb "to make" in English and Ukrainian". I am going to clarify the mechanism of the conceptual universal phenomenon of the well-used verb,which has high communicative and instructive power.
The aim of my investigation is to analyze the verb "to make",using distributional analysis as one of the methods of contrastive linguistics,in English and Ukrainian taking into consideration different criteria: compare and contrast the results of investigation in order to discover differences and similarities in the meaning of the verb "to make" that depends on distribution of this word and to compare the amount of distributional patterns in both languages.
The target of my work is to evaluate different distributional patterns of the verb "to make" in English and Ukrainian in order to carry out the amount of these patterns in both languages and to find out how the verb is related with modern English and Ukrainian languages.
The verb "to make" is used for communicative purposes and we need pragmatic reasoning in order to understand it from all sides.That is ,it is used with a certain communicative aim that transcends it linguistic form and meaning.
The object of this course paper is the distribution of the verb "to make" in English and Ukrainian.
The subject of the research is the comparison of English word "to make " and its distribution with Ukrainian equivalents of this word.
Structurally this course paper consists of:theoretical part and practical part.In theoretical part the notion of lexicology and contrastive linguistics,the main methods of contrastive lexicology are described.The practical part contains the gathered material of the distributional analysis of the verb "to make" in English and Ukrainian.