Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
French VI.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
268.29 Кб
Скачать

119. Other Translation Difficulties: English to French

be getting / going + adjective

devenir + adjective

let somebody know

faire savoir

do nothing but

ne faire que

let's just hope that

pourvu que

forgive somebody for [verb]-ing

excuser quelqu'un de + infinitive

let's [verb] / how about we [verb]?

Et si on...?

get oneself + past participle

se faire + infinitive

may / might

il se peut / pourrait que

how come...?

comment se fait-il que...?

may...

puisse...

however / no matter (much)

avoir beau

no matter

peu importe

I can't help [verb]-ing

Je ne peux pas m'empêcher de + infinitive

no sooner...

n'avoir pas si tôt

I hate/loathe/can't stand [verb]-ing

J'ai horreur de + infinitive

see to it that

veiller à ce que

I miss + [verb]-ing

ça me manque de ne pas

so far

jusqu'à présent

I was going to / I had planned to

J'avais prévu de

The way + subject + verb

La façon dont + subject + verb

I wish (regret)

Je regrette de ne pas

There is no + [verb]-ing

Il n'y a pas de moyen de

I wish + imperfect

si seulement + imperfect

There/it happens to

Il se trouve que

I wish + past perfect

J'aurais aimé que + subjunctive

to sit, stand, lie

être assis, debout, allongé

I'd rather that

J'aimerais mieux que + subjunctive

What / How about + [verb]-ing?

Que dirais tu de + infinitive ?

In order (not) to

dans le but de (ne pas) + infinitive

What if?

et si?

It's about time

il serait grand temps

whatever

quel que soit

it's no use / you needn't

il est inutile que

whatever

quoi que

It's typical of him/her

ça lui ressemble

whenever

chaque fois

It's usual for

il est d'usage que

wherever

où que + subjunctive

just because... doesn't mean

le simple fait que... ne veut pas dire

Whether you like it or not

Que ça te plaise ou non.

keep on [verb]-ing

ne cesser pas de + infinitive

whoever

quiconque

let (permission)

Que + subjunctive

You just have to + infinitive

Tu n'as qu'à + infinitive

120. Quebecois French

Differences in vocabulary:

Quebec

France

Quebec

France

l'arrêt

le stop

achaler / gosser quelqu'un

embêter quelqu'un

un breuvage

une boisson

asteure

à cette heure

une broue

une bière

avoir les yeux dans la graisse de binnes

avoir l'air fatigué

des bébelles

des jouets

bienvenu

de rien

un bécyque

une bicyclette

brailler

piquer une crise

des bidoux / du foin

de l'argent

ça adonne bein

ça tombe bien

un bleuet

une myrtille

ça pas d'allure

ça n'a aucun sens

ma blonde

ma petite amie

ça pas de tes affaires

ça ne te regarde pas

une buanderie

une blanchisserie

câlisser une volée

donner une raclée

une calotte

une casquette

c'est dispendieux

c'est cher

une canneberge

une airelle

c'est pas fort

c'est pas terrible

un char

une automobile

chauffer

conduire un véhicule

une chicane

une dispute

débarquer (d'un char)

descendre (d'une voiture)

le déjeuner

le petit déjeuner

embarquer (dans un char)

monter (dans une voiture)

un dépanneur

un petit magasin

être tanné

en avoir marre

le dîner

le déjeuner

faire dur

avoir mauvaise mine

la fin de semaine

le week-end

faire la baboune

bouder

un frigidaire

un réfrigérateur

faire son épicerie

faire ses courses

la gang

la bande d'amis

il mouille

il pleut

une guénille

un chiffon

jaser

causer / bavarder

la job

le boulot

magasiner

se promener dans les magasins

une joke

une blague

marquer

inscrire / noter

une lampe de poche

une lampe-torche

maudit niaiseux !

espèce de crétin !

une laveuse

une machine à laver

minoucher

caresser

un melon d'eau

un pastèque

pantoute

pas du tout

un minou

un chat

pogner

attraper / tripoter / avoir du succès

le nettoyeur

le pressing

prendre une marche

faire une promenade à pied

une patente

une chose

présentement

maintenant

une piastre/piasse

un dollar

sacrer son camp

ficher le camp

un pitou

un chien

se câler (une pizza / un taxi)

commander / appeler

une sécheuse

une machine à sécher

tabernacle / tabarnak !

zut !

le souper

le dîner

tiguidou

c'est d'accord

la tabagie

le tabac

tu es fin

tu es gentil

une vadrouille

une serpillière

y a du monde à la messe

il y a foule

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]