Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
default.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
1.82 Mб
Скачать

Заняття 12 Займенники

1. Провідміняти: ipse (на зразок ille), quisque.

2. Прочитати, проаналізувати, перекласти. Заповнити таблицю ключовими фразами з тексту. Jus civile et jus gentium

Omnes populi, qui legibus et moribus reguntur, partim suo proprio, partim communi omnium hominum jure utuntur. Nam quod quisque populus ipse sibi jus constituit, id ipsīus proprium est vocaturque jus civile, quasi jus proprium civitatis; quod vero naturalis ratio inter omnes homines constituit, id apud omnes populos peraeque custoditur vocaturque jus gentium, quasi quo jure omnes gentes utuntur. Populus itaque Romanus partim suo proprio, partim communi omnium hominum jure utuntur. (Gajus)

Jus civile

Jus gentium

.............................................................

.............................................................

Словник

apud (acc.) у

civilis, e громадянський

civitas, atis f громадянство, держава

communis, e спільний

constituo, ui, utum, 3 визначати

custodio, 4 охороняти

ipse, ipsa, ipsum сам, той самий

itaque таким чином

nam оскільки

naturalis, e природний

partim частково

peraeque так само

quasi ніби

quisque, quaeque, quidque кожний

ratio, onis f розум

rego, rexi, rectum, 3 керувати

sibi собі

utor, usus sum, uti користуватися

vero насправді

Заняття 13

Imperfectum

1. Провідміняти.

prohibeo, tempto.

2. Прочитати, проаналізувати, перекласти.

De servis Romanorum

Misera et laborum plena erat servorum vita in civitate Romana, nam neque jus ullum eis erat, neque leges dominos eorum ab injurio et maleficio prohibebant. Itaque domini in servos vitae necisque potestatem habebant. Servi libertatem suam vindicare temptabant et seditiones concitabant. Noti sunt clari duces servorum : Eunus et Athenio in Siciliā et praecipue Spartacus in Italia. Nota sunt proverbia : “Inter dominum et servum nulla amicitia est” et “Quot servi, tot hostes”.

Словник

аmicitia, ae f дружба

Athenio, onis m Афініон (вождь другого сицилійського повстання рабів)

сlarus, a, um видатний

concito, 1 збуджувати

dominus, i m господар

dux, cis m вождь

Eunus, i m Євн (вождь першого сицилійського повстання рабів)

hostis, is m ворог

labor, oris m праця

libertas, atis f свобода

maleficium, i n злодіяння

miser, era, erum жалюгідний

neque ані

nex, necis f вбивство

notus, a, um відомий

nullus, a, um жодний

plenus, a, um повний

potestas, atis f влада

praecipue особливо

prohibeo, bui, bitum, 2 стримувати

proverbium, i n прислів’я

seditio, ōnis f заколот

servus, i m раб

Sicilia, ae f Сицилія

Spartacus, i m Спартак (вождь у війні гладіаторів проти римлян)

tempto, 1 намагатися

ullus, a, um який-небудь

vindico, 1 вимагати

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]