Syllabus_ICELA_edited
.pdf-использовать приобретенные знания при решении конкретных теоретических и прикладных задач в сфере своей профессиональной деятельности;
-уметь работать с научной литературой;
-на основе полученных знаний самостоятельно ставить исследовательские задачи и находить адекватные методы их решения.
быть ознакомленными:
-с прикладными аспектами теории межкультурной коммуникации во внешне правовой деятельности;
-с новейшими публикациями по актуальным проблемам теории межкультурной коммуникации во внешне правовой деятельности.
6
SCHEDULE OF THE ACADEMIC PROCESS
|
|
|
|
|
|
|
|
HOURS |
|
|
|
|
|
TOTAL |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WEEK |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRACTICAL |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
30 |
|
LESSON |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIWT |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIW |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
PLAN OF PRACTICAL LESSONS
WEEK |
THEME |
HOURS |
LITERATURE |
|
|
|
|
|
|
|
INTRODUCTION TO |
|
ROGERS, HART |
|
1 |
INTERCULTURAL |
2 |
||
& MIIKE (2002) |
||||
|
COMMUNICATION |
|
||
|
|
|
||
2 |
PRAGMATICS OF INT.COMM. |
2 |
TANNEN (1984) |
|
|
|
|
|
|
3 |
NONVERBAL |
2 |
CHEN & |
|
|
|
|||
4 |
COMMUNICATION |
2 |
STAROSTA (2005) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
INTERACTIONAL |
2 |
GUMPERZ & |
|
|
SOCIOLINGUISTICS AND |
|
COOK- |
|
|
|
|||
6 |
INT.COMM. |
2 |
GUMPERZ (2012) |
|
|
|
|
|
|
7 |
REVISION I |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
LAWYER’S INT.COMM. |
2 |
|
|
|
|
KESSLER (1988) |
||
9 |
PROBLEMS |
2 |
||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
10 |
|
2 |
|
|
|
INT.COMM. IN THE LAW |
|
EADES (2012) |
|
11 |
2 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
12 |
INTERCULTURAL LEGAL |
2 |
|
|
|
|
KOCBEK (2008) |
||
13 |
COMMUNICATION |
2 |
||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
14 |
REVISION II |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
FINAL TEST |
2 |
|
|
|
|
|
|
8
PLAN OF SIWT
WEEK |
THEME |
HOURS |
SIWT CONTENT |
METHOD.RECOMMEND. |
FORM OF |
|
CONTROL |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
The life of Edward T. |
|
|
|
|
|
|
Hall |
|
|
|
|
INTRODUCTION TO |
|
Intellectual influences |
Reading |
Discussion |
|
|
|
on Hall‘s |
Writing |
Reflection |
||
1 |
INT.COMM. |
1 |
||||
conceptualizations of |
Speaking skills |
Glossary |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Int. Comm. |
Rogers et al (2002) pp. 3-12 |
Test |
|
|
|
|
FSI curriculum. |
|
|
|
|
|
|
„The Silent Language“ |
|
|
|
|
|
|
Levels of |
Discussion |
|
|
|
|
|
Glossary Improve your |
Glossary |
||
|
|
|
communication: when |
|||
|
PRAGMATICS OF |
|
writing and speaking skills. |
Report |
||
2 |
1 |
to talk, what to say, |
||||
INT.COMM. |
Improve SS vocabulary |
Test |
||||
|
|
pacing and pausing, |
||||
|
|
|
Speaking on the topic. |
|
||
|
|
|
intonation, indirectness |
|
||
|
|
|
Tannen (1984) pp. 189-195 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
The nature of nonverbal |
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
|
communication |
Glossary. Practice exercises: |
|
|
3 |
|
1 |
Nonverbal and verbal |
identifying spelling, |
Case study |
|
NONVERBAL |
communication |
punctuation |
||||
|
|
|
||||
|
COMMUNICATION |
|
Functions of nonverbal |
Chen & Starosta (2005) pp |
|
|
|
|
|
communication |
83-91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
1 |
Four categories of |
Improve your speaking skills |
Writing an essay |
|
|
nonverbal |
Critical thinking |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
communication: |
development |
|
|
|
|
kinesics, proxemics, |
Predicting the meaning from |
|
|
|
|
chronemics |
the context |
|
|
|
|
|
Chen & Starosta (2005) pp |
|
|
|
|
|
92-101 |
|
|
|
|
What are the difficulties |
Test. Question Answers. |
Writing: Write a |
5 |
|
1 |
Glossary. Practice exercises: |
report and read |
|
|
in ICC, advantages/ |
identifying spelling, |
glossary |
||
|
|
|
disadvantages |
||
|
|
|
punctuation |
|
|
|
INTERACTIONAL |
|
|
|
|
|
|
|
Improving logistical analysis |
|
|
|
SOCIOLINGUISTICS AND |
|
|
|
|
|
|
|
through reading and |
|
|
|
INT.COMM. |
|
|
Writing: Write a |
|
|
|
Importance of rhetoric; |
understanding about different |
||
6 |
|
1 |
report |
||
|
diversity in ICC |
cultures |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
|
Glossary. |
|
7 |
REVISION I |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
About the role of |
|
|
|
|
|
Lawyer |
|
|
8 |
|
1 |
Intercultural |
Kessler (1988) pp.64-70 |
Roleplay |
|
Communication in the |
||||
|
|
|
|
|
|
|
LAWYER’S INT.COMM. |
|
legal setting |
|
|
|
PROBLEMS |
|
Ethnocentrism |
|
|
|
|
|
Developing cultural |
|
|
9 |
|
1 |
sensitivity |
Kessler (1988) pp. 70-78 |
Simulation |
|
Communication |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
variables |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
Understanding the |
|
|
|
|
|
difficulties of Creole |
|
|
10 |
|
1 |
language speakers, |
Test; class discussion |
Case Study |
|
INT.COMM. IN THE LAW |
|
second language |
|
|
|
|
speakers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finding out reasons for |
Test; Question answers; |
|
11 |
|
1 |
pre-supposing of |
Case Study |
|
|
glossary |
||||
|
|
|
language/ culture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
The specific nature of |
Glossary. Practice exercises: |
Translating legal |
12 |
|
1 |
Develop the skills of |
||
|
legal language |
concepts |
|||
|
|
|
translating of legal texts. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Define features of legal texts |
|
|
INTERCULTURAL LEGAL |
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
COMMUNICATION |
|
|
Glossary. Practice exercises: |
|
|
|
|
The gaps between legal |
Define the Terminology for a |
Translation of a |
13 |
|
1 |
systems and their effect |
Specific Legal Operation |
|
|
legal document |
||||
|
|
|
on translation |
Establish the Number of |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Legal Systems Involved in |
|
|
|
|
|
the Translation |
|
14 |
REVISION II |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
FINAL TEST |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
PLAN OF SIW
WEEK |
THEME |
HOURS |
SIW CONTENT |
METHOD. |
FORM OF |
|
RECOMMEND. |
CONTROL |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
The life of Edward T. |
|
|
|
|
|
|
Hall |
Reading |
Discussion |
|
|
|
|
Intellectual influences on |
|||
|
INTRODUCTION TO |
|
Writing |
Reflection |
||
1 |
3 |
Hall‘s conceptualizations |
||||
INT.COMM. |
Speaking skills |
Glossary |
||||
|
|
of Int. Comm. |
||||
|
|
|
Rogers et al (2002) pp. 3-12 |
Test |
||
|
|
|
FSI curriculum. |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
„The Silent Language“ |
|
|
|
|
|
|
Levels of |
Discussion |
|
|
|
|
|
Glossary Improve your |
Glossary |
||
|
|
|
communication: when to |
|||
|
PRAGMATICS OF |
|
writing and speaking skills. |
Report |
||
2 |
3 |
talk, what to say, pacing |
||||
INT.COMM. |
Improve SS vocabulary |
Test |
||||
|
|
and pausing, |
||||
|
|
|
Speaking on the topic. |
|
||
|
|
|
intonation, indirectness |
|
||
|
|
|
Tannen (1984) pp. 189-195 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
The nature of nonverbal |
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
|
communication |
Glossary. Practice exercises: |
|
|
3 |
|
3 |
Nonverbal and verbal |
identifying spelling, |
Case study |
|
|
communication |
punctuation |
||||
|
|
|
|
|||
|
NONVERBAL |
|
Functions of nonverbal |
Chen & Starosta (2005) pp |
|
|
|
|
communication |
83-91 |
|
||
|
COMMUNICATION |
|
|
|||
|
|
Four categories of |
Improve your speaking skills |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Critical thinking |
|
||
|
|
|
nonverbal |
Writing an essay |
||
4 |
|
3 |
development |
|||
|
communication: kinesics, |
|
||||
|
|
|
Predicting the meaning from |
|
||
|
|
|
proxemics, chronemics |
|
||
|
|
|
the context |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
Chen & Starosta (2005) pp |
|
|
|
|
|
92-101 |
|
|
|
|
What are the difficulties |
Test. Question Answers. |
Writing: Write a |
|
|
|
Glossary. Practice exercises: |
report and read |
|
5 |
|
3 |
in ICC, advantages/ |
||
|
identifying spelling, |
glossary |
|||
|
|
|
disadvantages |
||
|
|
|
punctuation |
|
|
|
INTERACTIONAL |
|
|
|
|
|
|
|
Improving logistical analysis |
|
|
|
SOCIOLINGUISTICS AND |
|
|
|
|
|
|
|
through reading and |
|
|
|
INT.COMM. |
|
|
Writing: Write a |
|
|
|
Importance of rhetoric; |
understanding about different |
||
6 |
|
3 |
report |
||
|
|
|
diversity in ICC |
cultures |
|
|
|
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
|
Glossary. |
|
7 |
REVISION I |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
About the role of Lawyer |
|
|
|
|
|
Intercultural |
|
|
8 |
|
3 |
Communication in the |
Kessler (1988) pp.64-70 |
Roleplay |
|
LAWYER’S INT.COMM. |
|
legal setting |
|
|
|
|
Ethnocentrism |
|
|
|
|
PROBLEMS |
|
|
|
|
|
|
Developing cultural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
3 |
sensitivity |
Kessler (1988) pp. 70-78 |
Simulation |
|
Communication |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
variables |
|
|
|
|
|
Understanding the |
|
|
|
|
|
difficulties of Creole |
|
|
10 |
INT.COMM. IN THE LAW |
3 |
language speakers, |
Test; class discussion |
Case Study |
|
|
|
second language |
|
|
|
|
|
speakers |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
Finding out reasons for |
Test; Question answers; |
|
11 |
|
3 |
pre-supposing of |
Case Study |
|
|
glossary |
||||
|
|
|
language/ culture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
|
|
The specific nature of |
Glossary. Practice exercises: |
Translating legal |
12 |
|
3 |
Develop the skills of |
||
|
legal language |
concepts |
|||
|
|
|
translating of legal texts. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Define features of legal texts |
|
|
INTERCULTURAL LEGAL |
|
|
Test. Question Answers. |
|
|
COMMUNICATION |
|
|
Glossary. Practice exercises: |
|
|
|
|
The gaps between legal |
Define the Terminology for a |
Translation of a |
13 |
|
3 |
systems and their effect |
Specific Legal Operation |
|
|
legal document |
||||
|
|
|
on translation |
Establish the Number of |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Legal Systems Involved in |
|
|
|
|
|
the Translation |
|
14 |
REVISION II |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
FINAL TEST |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Chen, G.-M. & Starosta, W.J. (2005) Foundations of Intercultural Communication. Oxford: University Press of America. 82-107.
Eades, D. (2012) Intercultural Communication in the Law. In: Paulston, C.B., Kiesling, S.F. & Rangel, E.S. (Eds.) The Handbook of Intercultural Discourse and Communication. Oxford: John Wiley & Sons. 409-429.
Gumperz, J.J. & Cook-Gumperz, J. (2012) Interactional Sociolinguistics: Perspectives on Intercultural Communication. In: Paulston, C.B., Kiesling, S.F. & Rangel, E.S. (Eds.) The Handbook of Intercultural Discourse and Communication. Oxford: John Wiley & Sons. 63-76.
Kessler, J.B. (1988) The Lawyer's Intercultural Communication Problems with Clients from Diverse Cultures. In: Northwestern Journal of International Law & Business. Vol.9, No.1. 64-79.
Kocbek, A. (2008) The Challenges of Intercultural Legal Communication. In: International journal of Euro-Mediterranean studies, Vol. 1, no. 1. 53-71.
Rogers, E.M., Hart, W.B. & Miike, Y. (2002) Edward T. Hall and History of Intercultural Communication: The United States and Japan. In: Keio Communication Review No.24. 3-26. http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2002/review24/2.pdf (Retrieved on 10.01.2014)
Tannen, D. (1984) The Pragmatics of Cross-Cultural Communication. In: Applied Linguistics Vol.5, No.3. 189-195.
15