
- •1.9. Электромеханик и электромонтер должны:
- •1.12. Электромеханик и электромонтер должны обеспечиваться специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими сиз.
- •1.16. При нахождении на железнодорожных путях электромеханик и электромонтер должны соблюдать следующие требования безопасности:
- •1.17. При нахождении на железнодорожных путях электромеханику и электромонтеру запрещается:
- •2.10. Перед началом работы электромеханик и электромонтер должны проверить:
- •2.11. Перед началом работы с электроинструментом электромеханик и электромонтер должны проверить:
- •3.1.12. При подготовке рабочего места со снятием напряжения необходимо выполнить следующие технические мероприятия:
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА И ЭЛЕКТРОМОНТЕРА УСТРОЙСТВ СИГНАЛИЗАЦИИ,
ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ И БЛОКИРОВКИ В ОАО "РЖД"
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки на федеральном железнодорожном транспорте, утвержденных МПС России 19 февраля 2002 года N ПОТ РО-13153-ЦШ-877-02, Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, утвержденных постановлением Минтруда России от 5 января 2001 N 3 ПОТ РМ-016-2001, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - электромеханик и электромонтер), выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда, механизированных и автоматизированных сортировочных горок (далее - устройства СЦБ) в хозяйстве автоматики и телемеханики железных дорог.
На основе настоящей Инструкции руководство дистанций сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ) железных дорог разрабатывает и утверждает Инструкцию по охране труда для электромеханика и электромонтера с учетом местных условий и специфики деятельности.
1.2. К работам по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие в установленном порядке обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
К обслуживанию компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением, допускаются лица, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверения установленного образца на право обслуживания компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением.
1.3. В процессе работы электромеханик и электромонтер должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности.
1.4. Электромеханик и электромонтер должны проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.
Вновь принимаемые на работу проходят обучение оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.
1.5. На должность электромеханика и электромонтера назначаются лица, соответствующие требованиям тарифно-квалификационных характеристик, прошедшие проверку знаний соответствующих разделов следующих нормативных актов:
Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;
Правил устройства электроустановок;
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей;
Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок;
Правил противопожарного режима в Российской Федерации;
Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте;
Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации;
Инструкции по техническому обслуживанию устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ);
Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ;
Технологии обслуживания устройств СЦБ;
Инструкции по обеспечению безопасного роспуска составов и маневровых передвижений на механизированных и автоматизированных сортировочных горках при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств;
Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки механизированных и автоматизированных сортировочных горок;
Инструкции по организации системы технического обслуживания устройств проводной связи на железнодорожном транспорте, радиосвязи, средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда;
других нормативных актов, знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей.
Электромеханик и электромонтер, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом нового вида устройств СЦБ, испытываются в знании этих устройств и соответствующих разделов инструкции по техническому обслуживанию устройств сигнализации, централизации и блокировки. Испытания проводятся комиссией в установленном порядке.
1.6. Электромеханику и электромонтеру в зависимости от должности и характера выполняемых работ должна быть присвоена соответствующая группа по электробезопасности.
1.7. При производстве отдельных видов работ, не указанных в настоящей Инструкции, электромеханик и электромонтер должны выполнять требования, изложенные в инструкциях по охране труда на эти виды работ.
1.8. Электромеханик и электромонтер должны знать:
действие на человека опасных и вредных производственных факторов и меры по защите от их воздействия;
требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;
правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;
правила нахождения на железнодорожных путях;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности, порядок ограждения подвижного состава, опасных мест и мест производства путевых работ;
правила оказания первой помощи пострадавшим;
места хранения аптечки первой помощи или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;
требования настоящей Инструкции.
1.9. Электромеханик и электромонтер должны:
выполнять только входящую в их обязанности или порученную руководителем работ работу;
применять безопасные приемы выполнения работ и технологические операции, которые предусмотрены технологическим процессом и должностными обязанностями;
содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
соблюдать требования пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;
внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (старшего электромеханика);
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации;
быть предельно внимательными в местах движения транспорта;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать режимы труда и отдыха.
1.10. Электромеханику и электромонтеру запрещается:
прикасаться к неизолированным проводам, арматуре освещения, зажимам и электропроводам, опорам контактной сети и другим электротехническим устройствам, обслуживание или ремонт которых не входит в его обязанности;
выполнять работы, на которые нет разрешения руководителя работ, распоряжения или наряда-допуска;
находиться во время движения в транспортных средствах, не оборудованных для перевозки людей;
прикасаться к движущимся частям работающих машин и работать вблизи них при отсутствии защитных кожухов;
находиться под поднятым и перемещаемым грузом.
1.11. Во время работы на электромеханика и электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;
повышенный уровень шума;
повышенный уровень вибрации;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная влажность и подвижность воздуха;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень электромагнитных излучений очень высоких (ОВЧ) и сверхвысоких (СВЧ) частот;
повышенная напряженность электрического поля;
повышенная напряженность магнитного поля;
повышенный уровень статического электричества;
недостаточная освещенность рабочей зоны и отсутствие или недостаток естественного света при работе в тоннелях, колодцах;
химические факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями и другими материалами);
психофизиологические факторы:
нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, мостах и тоннелях, во время движения поездов, в замкнутых объемах (колодцах) и на высоте.
1.12. Электромеханик и электромонтер должны обеспечиваться специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими сиз.
При выполнении работ по обслуживанию и ремонту устройств и аппаратуры автоматики и телемеханики в помещении должны выдаваться:
халат хлопчатобумажный;
тапочки;
перчатки диэлектрические (дежурные);
галоши диэлектрические (дежурные).
Электромеханику, обслуживающему дорожные лаборатории автоматики, телемеханики и связи, ремонтно-технологические участки дистанций СЦБ (КИПы) при выполнении пусконаладочных работ, комплексной замене приборов должны выдаваться:
костюм хлопчатобумажный мужской;
халат хлопчатобумажный женский;
плащ из прорезиненной ткани;
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;
рукавицы комбинированные;
каска защитная.
Зимой дополнительно должны выдаваться:
теплозащитный костюм "Гудок" по климатическим поясам;
валенки по климатическим поясам;
галоши на валенки.
Электромеханику и электромонтеру по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, занятых на механизированных и автоматизированных сортировочных горках должны выдаваться:
костюм лавсано-вискозный или костюм хлопчатобумажный;
полуплащ из прорезиненной ткани;
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
наколенники брезентовые (на вате) (дежурные);
рукавицы комбинированные;
жилет сигнальный со световозвращающими накладками;
головной убор летний;
каска защитная;
очки защитные;
пояс предохранительный (дежурный);
перчатки диэлектрические (дежурные).
Зимой дополнительно должны выдаваться:
Полушубок во II, III, IV и особом климатических поясах;
куртка на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатических поясах;
брюки на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатических поясах;
теплозащитный костюм "Гудок" в I климатическом поясе;
шапка-ушанка со звукопроводными вставками по климатическим поясам;
валенки по климатическим поясам;
галоши на валенки.
Электромеханику, обслуживающему вагон-лабораторию дорожной лаборатории автоматики, телемеханики и связи, ремонтно-технологические участки (КИП) при выполнении работ с выездом на линию, в том числе с вагоном-лабораторией, должны выдаваться:
костюм хлопчатобумажный мужской;
халат хлопчатобумажный женский;
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;
рукавицы комбинированные.
Зимой дополнительно должны выдаваться:
теплозащитный костюм "Гудок" по климатическим поясам;
валенки по климатическим поясам;
галоши на валенки.
При выполнении работ по обслуживанию и ремонту воздушно-кабельных или кабельных линий СЦБ, устройств автоматики, телемеханики, устройств КТСМ, расположенных на открытом воздухе на станциях, перегонах и подвижном составе должны выдаваться:
костюм хлопчатобумажный;
полуплащ из плащ-палатки или полуплащ из прорезиненной ткани;
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;
рукавицы комбинированные;
головной убор летний;
каска защитная;
жилет сигнальный со световозвращающими накладками;
пояс предохранительный (дежурный);
галоши диэлектрические (дежурные);
перчатки диэлектрические (дежурные).
Зимой дополнительно должны выдаваться:
полушубок во II, III, IV и особом климатических поясах;
теплозащитный костюм "Гудок" в I климатическом поясе;
куртка на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатическом поясах;
брюки на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатическом поясах;
шапка-ушанка со звукопроводными вставками (по климатическим поясам);
рукавицы ватные (по климатическим поясам);
валенки (по климатическим поясам);
галоши на валенки (по климатическим поясам);
на столбах, пропитанных антисептиками, дополнительно должны выдаваться:
костюм защитный от антисептиков или костюм брезентовый (дежурный);
рукавицы брезентовые;
в болотистой местности дополнительно должны выдаваться сапоги резиновые.
При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов работ, электромеханику и электромонтеру должны выдаваться: защитная каска, подшлемник для защиты от пониженных температур, шлем зимний со звукопроводными вставками, очки защитные, респиратор, противогаз, предохранительный пояс, противоэнцефалитный костюм и другие СИЗ.
На работах, связанных с загрязнением рук, с трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, клеями, битумом, химическими веществами раздражающего действия электромеханику и электромонтеру в установленном порядке должны выдаваться смывающие и обезвреживающие средства.
Электромеханику и электромонтеру должны выдаваться защитные дерматологические средства - гидрофильные и гидрофобные крема и мази, очищающие дерматологические средства - очищающие пасты.
Электромеханику и электромонтеру, участвующему в выполнении операции по приварке рельсовых соединителей, должны выдаваться такие же СИЗ, как и для сварщика.
1.13. Перед каждым применением СИЗ электромеханик и электромонтер должны проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.
Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается.
При работе с ударным слесарным инструментом, при работе, связанной с очисткой деталей и изделий от ржавчины, краски, грязи, а также на работах, связанных с выделением пыли, искр, отлетающих осколков и стружки, электромеханик и электромонтер должны применять защитные очки и респираторы (для индивидуального пользования).
При выполнении работ на высоте, в туннелях и колодцах электромеханик и электромонтер должны применять защитные каски.
При повышенном уровне шума следует применять противошумные наушники или вкладыши.
1.14. При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ электромеханик и электромонтер должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.
1.15. Электромеханик и электромонтер должны выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:
курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах;
не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия;
не работать с проводами и кабелями, имеющими поврежденную или утратившую защитные свойства изоляцию;
не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);
не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;
не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;
не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, телевизоры, радиоприемники;
не прокладывать транзитные электропроводки и кабельные линии через складские помещения, а также через пожароопасные и взрывопожароопасные зоны;
не хранить в служебных помещениях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (далее ЛВЖ и ГЖ) в объеме большем, чем суточный запас. Емкости с ЛВЖ и ГЖ должны быть в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую название ЛВЖ;
При работе с ЛВЖ - бензином, ацетоном, спиртами и другими растворителями электромеханик и электромонтер должны соблюдать следующие требования безопасности:
не применять открытого огня, открытых нагревательных приборов;
количество ЛВЖ на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад;
тара из-под горючих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений;
тряпки, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место.