Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Text_pdf.pdf
Скачиваний:
123
Добавлен:
12.06.2015
Размер:
2.01 Mб
Скачать

3.In certain marketing instances, it may be advantageous to direct the communications to the o__________________ l______________ alone to speed the acceptance of an advertising message.

4.The offer was c_______________ in legal j__________________.

5.Sometimes a respected external source is best placed to authoritatively r___________________

a r___________________.

6.The company’s financial results also spoke to the success of its proactive communications p________________.

7.The purpose of communication is to g____________ your m_________________

a________________ to others clearly and unambiguously.

8.The traditional functions of the conclusion of the speech include r________________________, refreshment of benevolence, and arousal of audience emotion.

9.S_____________________ find personal satisfaction in creating competent speeches for someone else.

10.Successful talk shows must h___________ l________________ a_______________, maybe for an hour or two.

5. Summary

Write a summary of the topic “the spoken tactics of public relations” (120 words).

6. Translation

Translate the following words and word-combinations from Russian into English using active vocabulary.

Создатель речей; профессиональный язык; план; выражать, формулировать; удерживать внимание слушателей; регулярное повторение; выступать с речью; репетировать; четко изложить мысль; отрывки из репортажа с места событий; лица, формирующие общественное мнение; вступительная речь; проводить пресс-конференцию; позиция; прогнозировать вопросы; сделать вспомогательный материал; организовать что-либо заранее; одобрять; принимать меры для того, чтобы исправить сложившуюся ситуацию; опровергнуть слухи.

Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary.

1.Выступая с речью, необходимо избегать использования профессионального языка.

-301 -

2.Речь должна содержать регулярное повторение основных идей, которые выступающий должен по возможности выразить другими словами.

3.Удерживать постоянно внимание слушателей нелегко.

4.Для того, чтобы речь была успешной, ее необходимо подготовить и отрепетировать.

5.Компании часто полагаются на компетенцию специалиста по связям с общественностью, который сможет четко изложить позицию компании общественности.

6.Для того, чтобы о важной речи узнало как можно больше людей, копии этой речи можно отправить определенному количеству лиц, формирующих общественное мнение.

7.При проведении пресс-конференции во время кризисной ситуации наилучшей позицией будет признание того, что дела обстоят не лучшим образом и что организация делает все, что в ее силах, чтобы исправить ситуацию.

8.Специалист по связям с общественностью должен прогнозировать вопросы, чтобы представитель компании мог легко ответить на трудные вопросы.

9.Согласно исследованиям люди редко принимают новые идеи или товары, если они не получили одобрение друзей или родственников.

10.PR-специалист должен собрать всю необходимую подлинную информацию, которая или

опровергнет слухи или их подтвердит.

Translate the following text from English into Russian.

Not every practitioner wants to be a speechwriter. Some can't take the deadlines. Others shy away from the responsibility of creating 10 to 15 pages of prose out of a few ideas. But for many who do accept the challenge, speech writing pays, not only in prestige, but also in remuneration.

One drawback of the executive speech writer is the frequent feeling of insecurity, brought about by management change. As one writer put it, "As an extension of the executive's mind and often being neither fish nor fowl with an organization, the position tends to have all the security of a point leader in an infantry platoon". Nevertheless, speech writing has become a fine art, practiced by an increasing number of practitioners intent on winning greater management respect and earning more money.

So, too, has speech giving. Today, every management consultant, out-of-work politician, and retired military officer is out on the hustings delivering 20-minute messages for pay - sometimes great pay.

Most of all, in using the spoken word, a writer must always understand fully the spoken words chosen in the speech. And the speaker must also understand the context and definition of the words used. One of the most embarrassing illustrations of this requirement was President John F.

- 302 -

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]