sobolewskij / Соболевский
.pdf51 |
Степени сравнения прилагательных |
|
|
|
Б. Более редкая форма |
§356. Другим суффиксом |
сравнительной степени служит -∂wn для мужского и |
женского рода, -ion для среднего рода, суффиксом превосходной степени -istoj, -∂sth, -iston. Эти суффиксы присоединяются не к основе прилагательного, но непосредственно к корню его. Это образование встречается в очень небольшом числе прилагательных, но таких, которые употребляются очень часто.
§357. В некоторых случаях i суффикса iwn соединяется с конечным согласным звуком корня и образует с ним новое сочетание звуков ( z, tt ).
§358.
|
Положительная ст. |
Основа |
Сравнительная ст. |
Превосходная ст. |
|
1. |
kalÒj |
прекрасный |
kall-o |
kall-∂wn, k£ll-ion |
k£ll-istoj |
2. |
¹dÚj |
приятный |
¹d-u |
¹d-∂wn, ¼d-ion |
¼d-istoj |
3. tacÚj |
скорый |
tac-u |
q£ttwn, q©tton |
t£c-istoj |
|
4. m◊gaj |
большой |
meg-a |
me∂zwn, me√zon |
m◊g-istoj |
|
5. a≥scrÒj |
позорный |
a≥sc-ro |
a≥sc-∂wn, a∏sc-ion |
a∏sc-istoj |
|
6. |
œcqrÒj |
враждебный |
œcq-ro |
œcq-∂wn, ⁄cq-ion |
⁄cq-istoj |
7. |
˛vdioj |
легкий |
˛vdio |
˛®wn, ˛´on |
˛´stoj |
|
|
|
|
|
|
52 |
Степени сравнения прилагательных |
|
|
В. Недостаточные степени сравнения
а) Недостаточные, которые пополняют друг друга
§359. Формы разных основ с близким значением пополняют друг друга (как в русском языке «хороший» – «лучший», в латинском bonus – melior – optimus ). Сравнительная и превосходная степень этих прилагательных по б. ч. образуется посредством суффиксов
-iwn, -istoj.
|
|
Положительная ст. |
Сравнительная ст. |
|
Превосходная ст. |
|
|||
|
1. ¢gaqÒj |
хороший |
¢me∂nwn, ¥meinon |
¥ristoj |
|
|
|||
|
|
|
|
|
belt∂wn, b◊ltion |
b◊ltistoj |
|
|
|
|
|
|
|
|
kre∂ttwn, kre√tton |
kr£tistoj |
|
|
|
|
2. kakÒj |
дурной |
|
kak∂wn, k£kion |
k£kistoj |
|
|
||
|
|
|
|
|
ce∂rwn, ce√ron |
ce∂ristoj |
|
|
|
|
|
|
|
|
¼ttwn, Ãtton |
(¼kista - наречие «менеее всего») |
|
||
|
3. mikrÒj |
маленький |
mikrÒteroj |
mikrÒtatoj |
|
|
|||
|
|
|
|
|
me∂wn, me√on |
– |
|
|
|
|
4. Ñl∂goj |
немногий |
– |
Ñl∂gistoj |
|
|
|||
|
|
|
|
|
œl£ttwn, ⁄latton |
œl£cistoj |
|
|
|
|
5. polÚj |
многий |
|
ple∂wn, pl◊on |
ple√stoj |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
б) Недостаточные, которые не имеют пополняющих форм |
|
||||||
§360. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Положительная ст. |
|
Сравнительная ст. |
|
Превосходная ст. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. |
– |
|
Ûsteroj более поздний |
|
Ûstatoj |
последний |
|
||
2. |
– |
|
|
– |
|
⁄scatoj крайний |
|
||
3. |
(Øp◊r над ) |
Øp◊rteroj находящийся выше |
Øp◊rtatoj самый высокий |
|
|||||
4. |
(prÒ пред ) |
prÒteroj первый (из двух) |
|
prîtoj |
первый (из многих) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
§361. Превосходная степень может употребляться в двух смыслах:
1)в смысле наивысшей степени свойства (gradus superlativus в собственном смысле);
2)в смысле очень высокой степени свойства (gradus elativus): Ð b◊ltistoj
p£ntwn tîn politîn «самый лучший из всех граждан», pol∂thj b◊ltistoj
«очень хороший гражданин».
§362. Формы превосходной степени склоняются по 2-му и 1-му склонениям (как
¢nqrèpinoj: §135 ): koufÒtatoj, -t£th, -taton.
Формы сравнительной степени на -teroj, -t◊ra, -teron склоняются по 2-му и
1-му склонениям (как d∂kaioj: §131): koufÒteroj, -t◊ra, -teron;
формы сравнительной степени на -iwn и -wn склоняются по 3-му склонению (как
eÙda∂mwn и sèfrwn: §327, §328).
§363. Отличие в склонении прилагательных в сравнительной степени на -iwn и -wn от склонения прилагательных в положительной степени на -wn состоит в том, что в сравнительной степени винительный падеж един. ч. мужского и женского рода и именительный, звательный и винительный падежи множ. ч. среднего рода могут оканчиваться не только на ona, но и на w, а именительный, звательный и винительный падежи множ. ч. мужского и женского рода могут оканчиваться не только на onej и
onaj, но и на ouj.
§364.
|
|
|
|
Masculinum – Femininum |
|
Neutrum |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sing. Nom. |
belt∂wn |
лучший, лучшая |
b◊ltion лучшее |
||||
|
|
Gen. |
belt∂on-oj |
|
belt∂on-oj |
|||
|
|
Dat. |
belt∂on-i |
|
belt∂on-i |
|||
|
|
Acc. |
belt∂on-a или belt∂w |
b◊ltion |
||||
|
|
Voc. |
b◊ltion |
|
b◊ltion |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plur. Nom. Voc. |
belt∂on-ej или belt∂ouj |
belt∂on-a или belt∂w |
|||||
|
|
Gen. |
beltiÒn-wn |
|
beltiÒn-wn |
|||
|
|
Dat. |
belt∂osi(n) |
|
belt∂osi(n) |
|||
|
|
Acc. |
belt∂on-aj или belt∂ouj |
belt∂on-a или belt∂w |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dual. Nom.Voc. Acc. |
belt∂on-e |
|
belt∂on-e |
||||
|
|
Gen.Dat. |
beltiÒn-oin |
|
beltiÒn-oin |
|||
§365. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Masculinum – Femininum |
|
Neutrum |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sing. Nom. |
|
me∂zwn |
больший, большая |
me√zon большее |
||
|
|
Gen. |
|
me∂zon-oj |
|
me∂zon-oj |
||
|
|
Dat. |
|
me∂zon-i |
|
|
me∂zon-i |
|
|
|
Acc. |
|
me∂zon-a или me∂zw |
|
me√zon |
||
|
|
Voc. |
|
me√zon |
|
|
me√zon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plur. Nom. Voc. |
|
me∂zon-ej или me∂zouj |
|
me∂zon-a или me∂zw |
||
|
|
Gen. |
|
meizÒn-wn |
|
meizÒn-wn |
||
|
|
Dat. |
|
me∂zosi(n) |
|
me∂zosi(n) |
||
|
|
Acc. |
|
me∂zon-aj или me∂zouj |
|
me∂zon-a или me∂zw |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dual. Nom.Voc. Acc. |
me∂zon-e |
|
|
me∂zon-e |
||
|
|
Gen.Dat. |
|
meizÒn-oin |
|
meizÒn-oin |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Степени сравнения прилагательных |
|
|
Наречия от прилагательных
§366. Наречия, произведенные от прилагательных, имеют окончание wj. Для образования наречия от прилагательного надо окончание родительного падежа множ. ч. мужского рода wn переменить на wj:
Прилагательное |
Род. п. множ. ч. |
Наречие |
||
|
|
|
|
|
sofÒj |
мудрый |
sofîn |
sofîj |
мудро |
d∂kaioj |
справедливый |
dika∂wn |
dika∂wj |
справедливо |
¡ploàj |
простой |
¡plîn |
¡plîj |
просто |
tacÚj |
скорый |
tac◊wn |
tac◊wj |
скоро |
safˇj |
ясный |
safîn |
safîj |
ясно |
sèfrwn |
разумный |
swfrÒnwn |
swfrÒnwj |
разумно |
p©j |
весь |
p£ntwn |
p£ntwj |
всячески |
car∂eij |
приятный |
cari◊ntwn |
cari◊ntwj |
приятно |
|
|
|
|
|
§367. Кроме наречий с указанным обычным окончанием иногда употребляется в смысле наречия вин. падеж един. ч. (реже вин. падеж множ. ч.) среднего рода прилагательного;
наиболее употребительны следующие: polÚ при срав. и прев. степени, например: polÝ me∂zwn «гораздо больший», polÝ m◊gistoj «наибольший»; tacÚ «скоро», p£nta «совсем». Сюда же относится eâ «хорошо», наречие к ¢gaqÒj «хороший», образовавшееся из œä, среднего рода прилагательного œäj (употребляющегося только в поэзии).
§368. В смысле сравнительной степени наречия употребляется винительный падеж един. ч. среднего рода прилагательного в сравнительной степени, а в смысле превосходной степени наречия – вин. падеж множ. ч. среднего рода прилагательного в превосходной степени:
Положительная ст. Сравнительная ст. |
Превосходная ст. |
sofîj |
sofèteron |
sofètata |
мудро |
мудрее |
мудрее всего, очень мудро |
tac◊wj |
q©tton |
t£cista |
скоро |
скорее |
скорее всего, очень скоро |
safîj |
saf◊steron |
saf◊stata |
ясно |
яснее |
яснее всего, очень ясно |
swfrÒnwj |
swfron◊steron |
swfron◊stata |
разумно |
разумнее |
разумнее всего, очень разумно |
cari◊ntwj |
cari◊steron |
cari◊stata |
приятно |
приятнее |
приятнее всего, очень приятно |
eâ |
¥meinon |
¥rista |
хорошо |
лучше |
лучше всего, очень хорошо |
m£la |
m©llon |
m£lista |
очень |
больше, скорее |
больше всего, скорее всего |
kakîj |
Âtton |
¼kista |
дурно |
менее, хуже |
менее всего, совсем нет |
§369. Наречия места на w, как ¥nw «высоко», k£tw «низко», pÒrrw «далеко», имеют степени сравнения на t◊rw и t£tw: porrwt◊rw, porrwt£tw. Наречие œggÚj
«близко» имеет œggut◊rw и œggÚteron, œggut£tw и œggÚtata.
§370. Значение наречий места имеют некоторые слова, произведенные посредством суффиксов:
•i, qi, si(n) на вопрос «где»;
•de, se (ze) на вопрос «куда»;
•qen на вопрос «откуда»:
o∏ko-i дома, o∏kade домой, o∏koqen из дому ( от o≈koj «дом» )
¥llo-qi в другом месте, ¥llo-se в другое место, ¥llo-qen из другого места (от ¥lloj «другой»)
'Aqˇnh-si(n) в Афинах, 'Aqˇna-ze в Афины, 'Aqˇnh-qen из Афин ( от 'Aqˇnai «Афины» ).
Местоимения
I.Личные местоимения
II. Местоимение aÙtÒj, aÙtˇ, aÙtÒ
III. Возвратные местоимения
IV. Притяжательные местоимения
V. Взаимное местоимение
VI. Указательные местоимения
VII. Относительные местоимения
VIII. Вопросительное и неопределенное местоимения IX. Соотносительные местоимения и наречия
МЕСТОИМЕНИЯ
(PRONOMINA)
I. Личные местоимения (Pronomina personalia)
§371.
|
Первое лицо |
Второе лицо |
||
Sing. Nom. |
œgè |
я |
sÚ |
ты |
Gen. |
œmoà, moà |
меня |
soà |
тебя |
Dat. |
œmo∂, mo∂ |
мне |
so∂ |
тебе |
Acc. |
œm◊, m◊ |
меня |
s◊ |
тебя |
|
|
|
|
|
Plur. Nom. |
¹me√j |
мы |
Øme√j |
вы |
Gen. |
¹mîn |
нас |
Ømîn |
вас |
Dat. |
¹m√n |
нам |
Øm√n |
вам |
Acc. |
¹m©j |
нас |
Øm©j |
вас |
|
|
|
|
|
§372. Формы œmoà, œmo∂, œm◊ никогда не употребляются как энклитики; напротив, формы moà, mo∂, m◊ всегда употребляются как энклитики; soà, so∂, s◊могут быть и не быть энклитиками (§77б).
§373. Формы œmoà, œmo∂, œm◊ и формы soà, so∂, s◊ с ударением (не как энклитики) ставятся:
а) тогда, когда на местоимении лежит логическое ударение, например se\ l◊gw «тебя разумею я»;
б) после предлогов, например: met' œmoà «со мною», œpπ s◊«против тебя».
§374. Местоимением 3-го лица служит в косвенных падежах местоимение aÙtÒj (§377 б), соответствующее энклитическим формам местоимения 1-го и 2-го лица.
§375. Именительный падеж местоимений всех лиц ставится главным образом тогда, когда на нем лежит логическое ударение; для 3-го лица в этом случае берется указательное местоимение. Обыкновенно же подлежащее в именительном падеже, если оно есть личное местоимение, совсем не выражается.
56 |
Местоимения |
|
|
II. Местоимение aÙtÒj, aÙtˇ, aÙtÒ
§376. Местоимение aÙtÒj, aÙtˇ, aÙtÒ склоняется так же, как прилагательное oxytonon на Òj, ˇ, Òn (¢gaqÒj: §133), за исключением того, что именительный и винительный падежи един. ч. среднего рода оканчиваются на o, как член tÒ.
§377. Это местоимение имеет следующие значения:
а) «сам» во всех падежах: aÙtÕj Ð patˇr «сам отец»; б) в косвенных падежах: «его», «ему» и т. д. (§374);
в) с предшествующим членом во всех падежах: «тот же (самый)»; Ð aÙtÕj ¢nˇr «тот же (самый) человек».
§378. При склонении Ð aÙtÒj формы члена, начинающиеся с t и оканчивающиеся на гласный звук, могут соединяться с формами отaÙtÒj посредством красиса (§ 33): taÙ-
toà = toà aÙtoà, taÙtù = tù aÙtù, taÙt£ = t¦ aÙt£; именительный и
винительный падежи един. ч. среднего рода чаще оканчиваются на on: taÙtÒn или taÙtÒ. Формы taÙtÍ и taÙt£, получающиеся при этом, нельзя смешивать с формами
taÚtV и taàta от oátoj (§ 395), от которых они отличаются ударением и знаком корониса.
57 |
Местоимения |
|
|
III. Возвратные местоимения (Pronomina reflexiva)
§379. Возвратные местоимения произошли путем сложения основы личного местоимения с aÙtÒj : œm-autÒn «меня самого», se-autÒn «тебя самого», Œ- autÒn «его самого» (Ÿ – древняя форма личного местоимения 3-го лица). По значению своему, возвратные местоимения могут иметь только косвенные падежи, и притом в 1-м и 2-м лицах только мужской и женский род.
§380.
|
1-е лицо |
2-е лицо |
3-е лицо |
|
|
|
|
Sing. Gen. |
œmautoà, -Áj |
seautoà, -Áj |
Œautoà, -Áj |
|
меня самого, |
тебя самого, |
его самого, |
|
самой, себя |
самой, себя |
её самой, себя |
Dat. |
œmautù, -Í |
seautù, -Í |
Œautù, -Í или oƒ |
Acc. |
œmautÒn, -ˇn |
seautÒn, -ˇn |
ŒautÒn, -ˇn, -Ò |
|
|
|
|
Plur. Gen. |
¹mîn aÙtîn |
Ømîn aÙtîn |
Œautîn или sfîn aÙtîn |
|
нас самих, себя |
вас самих, себя |
их самих, себя |
Dat. |
¹m√n aÙto√j, -a√j |
Øm√n aÙto√j, -a√j |
Œauto√j, -a√j или |
|
|
|
sf∂sin aÙto√j, -a√j |
Acc. |
¹m©j aÙtoÚj, -£j |
Øm©j aÙtoÚj, -£j |
ŒautoÚj, -£j, -£ или |
|
|
|
sf©j aÙtoÚj, -£j |
|
|
|
|
§381. Формы 2-го и 3-го лица могут подвергаться слиянию: sautoà и т. д., aØtoà и т. д.
§382. В противоположность русскому возвратному местоимению «себя», которое употребляется одинаково для всех лиц, греческие возвратные местоимения
употребляются каждое лишь для одного лица, а именно: œmautoà и т. д. при указании на подлежащее 1-го лица, seautoà и т. д. при указании на подлежащее 2-го лица, Œautoà и т. д. при указании на подлежащее 3-го лица.
Таким образом: sózw œmautÒn «я спасаю себя»; sózeij seautÒn «ты спасаешь себя»;
sózei ŒautÒn, -ˇn «он, она спасает себя»;
sózomen ¹m©j aÙtoÚj «мы спасаем себя»; sózete Øm©j aÙtoÚj «вы спасаете себя»; sózousin ŒautoÚj, -£j «они спасают себя».
58 |
Местоимения |
|
|
IV. Притяжательные местоимения (Pronomina possessiva)
§383. Притяжательные местоимения происходят от основы личных местоимений:
œmÒj, œmˇ, œmÒn «мой, моя, моё»;
sÒj, sˇ, sÒn «твой, твоя, твоё»;
¹m◊teroj, ¹met◊ra, ¹m◊teron «наш, наша, наше», Øm◊teroj, Ømet◊ra, Øm◊teron «ваш, ваша, ваше».
Склоняются они как прилагательные трёх окончаний 2-го и 1-го склонения:
œmÒj и sÒj по образцу ¢gaqÒj (§133), ¹m◊teroj и Øm◊teroj по образцу d∂kaioj (§131).
§384. В значении притяжательного местоимения 3-го лица употребляется родительный падеж aÙtoà «его», aÙtÁj «её», aÙtîn «их» (§377б), а также указательных местоимений (§391-397) (как по-латыни ejus, eorum, earum и порусски «его», «её», «их»).
§385. Точно так же и родительный падеж личных местоимений 1-го и 2-го лица употребляется в значении притяжательного местоимения 1-го и 2-го лица.
§386. `O œmÕj f∂loj и Ð f∂loj mou «мой друг»;
¹ ¹met◊ra mˇthr и ¹ mˇthr ¹mîn «наша мать»; a≤ ¢delfaπ aÙtîn «их сестры».
§387. Если притяжательное местоимение указывает на принадлежность предмета подлежащему данной фразы (что по-русски выражается местоимением «свой» для всех лиц), то употребляется в един. числе родительный падеж возвратного местоимения
соответствующего лица, а во множ. ч. ¹m◊teroj и Øm◊teroj с aÙtîn или без него, а для 3-го лица Œautîn. Таким образом:
sózw tÕn œmautoà (-Áj) f∂lon «я спасаю своего друга»; sózeij tÕn seautoà (-Áj) f∂lon «ты спасаешь своего друга»; sózei tÕn Œautoà (-Áj) f∂lon «он (она) спасает своего друга»;
sózomen tÕn ¹m◊teron (aÙtîn) f∂lon «мы спасаем своего друга»; sózete tÕn Øm◊teron (aÙtîn) f∂lon «вы спасаете своего друга»;
sózousi tÕn Œautîn f∂lon «они спасают своего друга».
59 |
Местоимения |
|
|
V. Взаимное местоимение (Pronomen reciprocum)
§388. Прилагательное ¥lloj, ¥llh, ¥llo «другой, другая, другое» склоняются как
aÙtÒj.
§389. Посредством удвоения его основы образуется взаимное местоимение с основой ¢ll-hlo, которое, по своему значению, не может употребляться ни в единственном числе, ни в именительном падеже. Такое же удвоение в русском «друг друга» и в латинском alius alium. Склоняется это слово по 2-му и 1-му склонению.
§390.
Plur. Gen. |
¢llˇlwn |
друг друга |
Dat. |
¢llˇloij, ¢llˇlaij, ¢llˇloij |
друг другу |
Acc. |
¢llˇlouj, ¢llˇlaj, ¥llhla |
друг друга |
|
|
|
Dual. Gen. Dat. |
¢llˇloin, ¢llˇlain, ¢llˇloin |
друг друга, друг другу |
Acc. |
¢llˇlw, ¢llˇla, ¢llˇlw |
друг друга |
|
|
|
60 |
Местоимения |
|
|
VI. Указательные местоимения (Pronomina demonstrativa)
§391. Указательные местоимения – следующие:
1. |
Óde, ¼de, tÒde |
«этот, эта, это»; |
2. |
oátoj, aÛth, toàto |
«этот, эта, это»; |
3. |
œke√noj, œke∂nh, œke√no |
«тот, та, то». |
§392. 1. `/Ode состоит из члена Ð и энклитической частицы d◊и поэтому склоняется как член с присоединением к его формам частицы d◊. Так как d◊ есть энклитика, то формы члена, не имеющие ударения (Ð, ¹, o≤, a≤), получают здесь острое ударение, а в формах члена с долгим гласным и с острым ударением (toÚj, tˇn, tè) оно не меняется на облеченное (§79 а,г).
§393.
|
Masculinum |
Femininum |
Neutrum |
|
Sing. Nom. |
Óde этот |
¼de |
эта |
tÒde это |
Gen. |
toàde |
tÁsde |
|
toàde |
Dat. |
tùde |
tÍde |
|
tùde |
Acc. |
tÒnde |
tˇnde |
|
tÒde |
|
|
|
|
|
Plur. Nom. |
o∑de |
a∑de |
|
t£de |
Gen. |
tînde |
tînde |
|
tînde |
Dat. |
to√sde |
ta√sde |
|
to√sde |
Acc. |
toÚsde |
t£sde |
|
t£de |
|
|
|
|
|
Dual. Nom. Acc. |
tède |
tède |
|
tède |
Gen. Dat. |
to√nde |
to√nde |
|
to√nde |
|
|
|
|
|
§394. 2. Формы от oátoj имеют в начале густое придыхание или t там, где их имеют те же формы члена. В первом слоге ou находится в тех формах, в которых второй слог содержит один из звуков o (т.е. буквы o, w, ou, oi); в остальных формах в первом слоге находится au. Во втором слоге имеются те же гласные звуки, что и в соответствующих формах члена.
§395.
|
Masculinum |
Femininum |
Neutrum |
|
|
|
|
Sing. Nom. |
oátoj этот |
aÛth эта |
toàto это |
Gen. |
toÚtou |
taÚthj |
toÚtou |
Dat. |
toÚtJ |
taÚtV |
toÚtJ |
Acc. |
toàton |
taÚthn |
toàto |
|
|
|
|
Plur. Nom. |
oátoi |
aátai |
taàta |
Gen. |
toÚtwn |
toÚtwn |
toÚtwn |
Dat. |
toÚtoij |
taÚtaij |
toÚtoij |
Acc. |
toÚtouj |
taÚtaj |
taàta |
|
|
|
|
Dual. Nom. Acc. |
toÚtw |
toÚtw |
toÚtw |
Gen. Dat. |
toÚtoin |
toÚtoin |
toÚtoin |
|
|
|
|
§396. Наречие от Óde есть ïde «так», наречие от oátoj есть oÛtw или oÛtwj «так».
§397. 3. 'Eke√noj, œke∂nh, œke√no «тот, та, то» склоняется как aÙtÒj (а по
ударению подобно koàfoj: §136).
§398. При существительных, соединенных с этими указательными местоимениями, всегда ставится член, и притом непосредственно перед существительным:
oátoj Ð ¢nˇr или Ð ¢n¾r oátoj «этот человек»; œke∂nh ¹ ¹m◊ra или ¹ ¹m◊ra œke∂nh «тот день»; ¼de ¹ pÒlij или ¹ pÒlij ¼de «этот город».
§399. К числу указательных местоимений принадлежат также слова: tÒsoj |
«столь |
великий» (tantus), to√oj «такой» (= такого свойства) (talis), thl∂koj |
«такого |
возраста». Они сами редко употребляются, но чаще употребляются произведенные от них слова:
а) посредством сложения их с энклитической частицей d◊(как в Óde):
tosÒsde, tosˇde, tosÒnde «столь великий»; toiÒsde, toi£de, toiÒnde «такой» (= такого свойства);
thlikÒsde, thlikˇde, thlikÒnde «такого возраста», «столь великий»,
«столь важный»;
б) посредством сложения их с oátoj, причем начальное t в формах от oátoj отпадает:
tosoàtoj, tosaÚth, tosoàton или tosoàto «столь великий»; toioàtoj, toiaÚth, toioàton или toioàto «такой» (= такого свойства);
thlikoàtoj, thlikaÚth, thlikoàton или thlikoàto «такого возраста»,
«столь великий», «столь важный».
§400. TosÒsde, toiÒsde, thlikÒsde склоняются как прилагательные oxytona 2-го и 1-го склонения (по образцу ¢gaqÒj: §133, и makrÒj: §129), с присоединением d◊.
§401. Tosoàtoj, toioàtoj, thlikoàtoj склоняются так:
|
Masculinum |
Femininum |
Neutrum |
|
|
|
|
Sing. Nom. |
tosoàtoj |
tosaÚth |
tosoàto(n) |
|
столь великий |
столь великая |
столь великое |
Gen. |
tosoÚtou |
tosaÚthj |
tosoÚtou |
Dat. |
tosoÚtJ |
tosaÚtV |
tosoÚtJ |
Acc. |
tosoàton |
tosaÚthn |
tosoàto(n) |
|
|
|
|
Plur. Nom. |
tosoàtoi |
tosaàtai |
tosaàta |
|
столь многие |
столь многие |
столь многие |
Gen. |
tosoÚtwn |
tosoÚtwn |
tosoÚtwn |
Dat. |
tosoÚtoij |
tosaÚtaij |
tosoÚtoij |
Acc. |
tosoÚtouj |
tosaÚtaj |
tosaàta |
|
|
|
|