Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMU_Inostranny_yazyk_anglysky_bm.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
640.51 Кб
Скачать

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. Do you like to travel by train? Why?

2. Do you like to travel by car? Why?

3. What are the advantages and disadvantages of travelling by train?

4. What are the advantages and disadvantages of travelling by car?

Тема 6.3. Путешествие морским транспортом

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “Travelling by sea” на стр. 32-33 (1).

2. Ответьте на вопросы к тексту на стр. 33-34 (1).

3. Выпишите из текста ключевые слова и фразы по теме «Путешествие морским транспортом». Составьте мини-словарь по теме.

4. Составьте аннотацию текста “Travelling by sea”.

5. Составьте диалоги и монологические высказывания на тему «Путешествие морским транспортом».

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текста о путешествии морским транспортом. Выполнение предтекстовых и послетекстовых заданий.

2. Выполнение упражнений на стр. 34-36 (1) в устной форме.

3. Составление диалогов и монологических высказываний на тему «Путешествие морским транспортом» и их воспроизведение.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

1. При составлении аннотации текста обратите внимание на описание целей и особенностей аннотации в методических рекомендациях по самостоятельной работе студентов (2).

2. Для составления мини-словаря по теме «Путешествие морским транспортом» необходимо выписать из изучаемого текста ключевые слова и словосочетания по данным коммуникативным темам.

IV. Рекомендуемые источники

1. Колесникова, Н. А. Transportation in the UK : учебное пособие / Н. А. Колесникова, Л. А. Томашевская. - Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2003.

2. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей) : метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. Do you agree that travelling by ship is the most pleasant kind of travelling?

2. What regions of the world are the most popular for travelling by ship?

3. What are the advantages and disadvantages of travelling by sea?

Модуль 7. Структура компании

Тема 7.1. Основные должности в компании

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “Directors and Managers” на стр. 117-119 (1).

2. Задайте 10 вопросов к прочитанному тексту.

3. Прочтите и переведите текст “Types of Businesses in the UK ” на стр. 108-109 (1).

4. Ответьте на вопросы к тексту письменно - упр. 2 на стр. 110 (1).

5. Составьте реферат текста “Forms of Businesses in the USA” на стр. 112-113 (1).

  1. Составьте цепочку из основных фактов текстов “Types of Businesses in the UK ” на стр. 108-109 (1) и “Forms of Businesses in the USA” на стр. 112-113 (1), в которых ключевые слова были бы связаны по смыслу.

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текстов о структуре компании и об основных должностях в компании.

2. Выполнение упражнений после текстов.

3. Активизация нового лексического материала.

4. Реферирование текста“Forms of Businesses in the USA” на стр. 112-113 (1).

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию

1. При составлении реферата используйте рекомендации для работы над рефератом (2).

2. Чтобы составить цепочку основных фактов из текстов об основных типах компаний в Великобритании и США, необходимо прочитать и перевести тексты, а также выписать из них ключевые слова.

IV. Рекомендуемые источники

Основная литература

Солдатов, Б. Г. World Economy and Business Review: учеб. пособие / Н. П. Ревякина, Б. Г. Солдатов, Н. В. Солдатова, – Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2010. – 265 с.

Дополнительная литература

1. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей) : метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

2. Market Leader Intermediate. New Edition: by D. Cotton, D. Falvey, S. Kent. – Pearson Longman, 2008.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What is the most common type of company in the UK?

2. Are all limited liability companies joint-stock companies?

3. What forms of businesses in the USA do you know?

4. What relationships may occur between businesses in the UK and in the USA?

5. What are the main positions in the company?

6. What is necessary to be successful in the process of job-hunting?

Тема 7.2. Карьерный рост в компании

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “Motivating high-calibre staff” на стр. 70 (1).

2. Выполните устно упражнения на стр. 68-69 и на стр. 71 (1).

3. Сформулируйте требования, предъявляемые компаниями к своему персоналу. Выберите из упражнения D на стр. 69 (1) прилагательные, характеризующие идеального кандидата на должность в компании.

4. Составьте план пересказа текста “Motivating high-calibre staff”.

5. Составьте реферат текста “Motivating high-calibre staff”.

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текста “Motivating high-calibre staff” о том, как компании стремятся сохранить в своем составе высококвалифицированные кадры.

2. Выполнение упражнений на стр. 68-69 (1) в устной форме.

3. Обсуждение основных этапов процесса трудоустройства.

4. Выполнение упражнений на аудирование на стр. 71, 73 (1) с последующим обсуждением полученной информации.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

1. Чтобы составить план пересказа текста, необходимо выписать из текста ключевые слова и словосочетания и составить мини-словарь по изучаемой коммуникативной теме.

2. При составлении реферата текста материалами методических рекомендаций (2).

IV. Рекомендуемые источники

1. Market Leader. Intermediate Business English Coursebook. New Edition: by D. Cotton, D. Falvey, S. Kent. – Pearson Longman, 2008.

2. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей) : метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What are the principal stages of the employment process?

2. What qualities should a successful company employee possess?

3. What is necessary to get a promotion?

4. How do company managers care about the professional growth of employees?

Тема 7.3. Пассивный залог

I. Задания для самостоятельной работы

Грамматика:

1. Выполните письменно упражнения на стр. 182-185 (1). Выполните устно упражнения на стр. 84-102 (2).

2. Выпишите из текстов по изучаемой теме предложения, употребленные в формах пассивного залога. Переведите предложения на русский язык.

II. План практического занятия

1. Письменное выполнение упражнений на стр. 182-185 (1). Выполнение упражнений на стр. 84-102 (2) в устной форме.

2. Активизация грамматического материала. Поиск в текстах по изучаемой теме предложений, употребленных в формах пассивного залога. Перевод предложений с английского языка на русский.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

1. Прежде чем выполнять упражнения по грамматике, выучите правила на стр. 182, 184 (1) и на стр. 81-83 (2). Составьте конспект тех правил и положений, которые Вам не известны.

2. Обратите внимание на различие в значениях форм активного и пассивного залога.

IV. Рекомендуемые источники

1. Alexander, L.G. Longman English Grammar Practice for intermediate students. – Longman, 1996.

2. Rules and Exercises in Modern English Grammar : практикум. В 2-х ч. – Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2006.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. Какие действия обозначаются формами пассивного (страдательного) залога?

2. В чем отличие форм пассивного (страдательного) залога от форм активного залога?

3. Как образуются формы пассивного залога?

4. Назовите основные временные формы пассивного залога в английском языке.

Модуль 8. Факторы производства. Закон спроса и предложения.

Тема 8.1. Основные факторы производства

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “Labour Market” на стр. 202-204 (1).

2.Ответьте на вопросы к тексту.

3. Прочтите и переведите текст “Capital Market” на стр. 205-207 (1).

4. Составьте планы пересказа текстов.

5. Составьте реферат текста “Labour Market” на стр. 202-204 (1).

6. Составьте аннотацию текста “Capital Market” на стр. 205-207 (1).

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текстов о понятиях «труд» и «капитал» как основных факторах производства.

2. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

3.Реферирование и аннотирование прочитанных текстов.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

1. Для того, чтобы составить план пересказа текста, необходимо выписать из текста ключевые слова и словосочетания и составить тематический мини-словарь по изучаемой теме.

2. При составлении реферата и аннотации текста используйте рекомендации для работы над рефератом и аннотацией (2).

IV. Рекомендуемые источники

1. Дюканова, Н. М. Английский язык для экономистов : учеб. пособие / Н. М. Дюканова - М.: ИНФРА - М., 2008. - 320 с.

2. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей) : метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What main factors of production do you know?

2. What is labour? What are the main peculiarities of labour market?

3. What is capital? What are the main elements of capital market?

Тема 8.2. Закон спроса и предложения

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “The Law of Supply and Demand ” на стр. 164-166 (1).

2. Ответьте на вопросы к тексту.

3. Составьте план пересказа текста.

4. Составьте аннотацию текста “The Law of Supply and Demand” на стр. 118 (1).

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текста о спросе и предложении как двух основных сторонах рынка.

2. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

3. Активизация нового лексического материала.

4.Аннотирование текста“TheLawofSupplyandDemand”.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

1. Для того, чтобы составить план пересказа текста, необходимо выписать из текста ключевые слова и словосочетания и составить тематический мини-словарь по изучаемой теме.

2. При составлении аннотации текста используйте рекомендации для работы над аннотацией (2).

IV. Рекомендуемые источники

1. Дюканова, Н. М. Английский язык для экономистов : учеб. пособие / Н. М. Дюканова - М.: ИНФРА - М., 2008. - 320 с.

2. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей) : метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What are the two principal sides of the market?

2. What does the term ‘demand’ mean?

3. What does the term ‘supply’ mean?

4. What is the essence of the law of demand and supply?

Тема 8.3. Согласование времен. Косвенная речь

  1. Задания для самостоятельной работы

Грамматика:

1. Выполните упражнения на стр. 214-226 (1) письменно.

2. Выполните устно упражнения из практикума по грамматике на стр. 103-120 (2).

II. План практического занятия

1. Письменное выполнение упражнений на стр. 214-226 (1).

2. Выполнение упражнений из практикума по грамматике на стр. 103-120 (2) в устной форме.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

Прежде чем выполнять упражнения по грамматике, выучите правила на стр. 214-220 (1) и на стр. 103-105 (2). Составьте конспект тех правил и положений, которые Вам не известны.

IV. Рекомендуемые источники

1. Alexander, L.G. Longman English Grammar Practice for intermediate students. – Longman, 1996.

2. Rules and Exercises in Modern English Grammar : практикум. В 2-х ч. Ч. 1– Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2006.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. Что такое косвенная речь?

2. Сформулируйте правила передачи из прямой речи в косвенную повествовательных предложений, общих и специальных вопросов, повелений и отрицательных предложений.

3. Что такое согласование времен?

4. Сформулируйте основные правила согласования времен при переводе предложений из прямой речи в косвенную.

2 курс, 3 семестр

Модуль 9. Традиции и обычаи стран изучаемого языка

Тема 9.1. Обычаи, традиции, праздники Великобритании

  1. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите устно текст “British Holidays ” на стр. 53-54 (1).

2. Составьте вопросы к прочитанному тексту.

3. Составьте диалоги и монологические высказывания на тему «Традиции, обычаи, праздники Великобритании».

II. План практического занятия

1. Чтение, перевод текста об основных традициях, обычаях и праздниках Великобритании. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

2. Активизация новой лексики по коммуникативной теме.

3. Составление диалогов и монологических высказываний на тему «Традиции, обычаи, праздники Великобритании» и их воспроизведение.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

Для того, чтобы составить диалоги и монологические высказывания по теме, используйте лексический материал пособия (1). Дополнительную информацию найдите в сети Интернет.

IV. Рекомендуемые источники

1. Laird E. Faces of Britain. – Longman, 1996.

2. Материалы сети Интернет.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What traditions and customs is Great Britain famous for?

2. What British holidays do you know?

3. What is a bank holiday?

4. What are the most popular and most important British holidays?

Тема 9.2. Обычаи, традиции, праздники США

  1. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите устно текст “Holidays in the USA” на стр. 48-50 (1).

2. Составьте вопросы к прочитанному тексту.

3. Составьте диалоги и монологические высказывания на тему «Традиции, обычаи, праздники США».

II. План практического занятия

1. Чтение, перевод текста об основных традициях, обычаях и праздниках США. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

2. Активизация новой лексики по коммуникативной теме.

3. Составление диалогов и монологических высказываний на тему «Традиции, обычаи, праздники США» и их воспроизведение.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке

к практическому занятию

Для того, чтобы составить диалоги и монологические высказывания по теме, используйте лексический материал пособия (1). Дополнительную информацию найдите в сети Интернет.

IV. Рекомендуемые источники

1. Laird E. Faces of the USA. – Longman, 1996.

2. Материалы сети Интернет.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What traditions and customs are the USA famous for?

2. What American holidays do you know?

3. What is a bank holiday?

4. What are the most popular and most important American holidays?

Модуль 10. Руководство компанией. Стили управления

Тема 10.1. Основные стили управления

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите текст “The Big Three Management Styles” на стр. 103 (1).

2. Выполните предтекстовые и послетекстовые упражнения на стр. 100 - 102, 104 (1).

3. Прочтите и переведите тексты “What makes a good manager” на стр. 17 - 20 (2) и “Styles of Management” на стр. 21 - 25 (2).

4. Ответьте на вопросы к текстам.

5. Составьте логический план прочитанных текстов путем: а) нахождения ключевых предложений; б) формирования ключевой мысли каждого абзаца или связки абзацев. Составьте мини-словарь по теме «Стили руководства компаниями».

6. Составьте тезисы к содержанию текстов.

7. Обобщите смысл текстов в одном высказывании.

8. Сделайте итоговый вывод или резюме по содержанию текстов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]