Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

РЯКР. Лекция 2*

.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
10.06.2015
Размер:
54.78 Кб
Скачать

Лекция 2

Понятие о культуре речи.

  1. Общая характеристика культуры речи.

  2. Нормативный аспект культуры речи

  3. Коммуникативный аспект

  4. Этический аспект

С литературным языком как носителем норм неразрывно связано понятие культуры речи. Под культурой речи подразумевают 2 значения:

  1. Лингвистическая дисциплина, изучающая особенности правильной, образцовой речи (точность, логичность, чистота, богатство, выразительность, уместность).

  2. Культура речи – это качество речевого поведения, отвечающего нормам литературного языка.

Культуру речи составляют 3 компонента:

  1. Нормативный – владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме.

  2. Умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют эффективности коммуникации. Коммуникативный аспект.

  3. Этический аспект – соблюдение этических требований к общению.

Нормативный аспект самый важный, так как он обеспечивает правильность речи и, следовательно, ее понятность широкому кругу носителей языка. Правильность зависит от соблюдения норм. Поэтому норма – центральное понятие языковой культуры. С позиции нормативности культура речи – это идеал в плане соответствия всем нормам литературного языка. В этом смысле культура речи предполагает образцовое употребление всех форм языка, закрепленных им, узаконенных культурой его употребления.

Норма – это образцовая единообразная употребление элементов языка в определенный период исторического развития. Нормы – это совокупность наиболее пригодных для обслуживания общества языковых средств, отобранных из числа существующих, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса прошлого, в процессе социальной оценки. Это не только социально-одобряемое правило, но и правило соответствующее закономерностям языковой системы, поддерживаемое творчеством авторитетных писателей.

Признаки нормы:

  1. Стабильность

  2. Обязательность для всех носителей языка

  3. Соответствие закономерностям языковой системы

  4. Соответствие обычаям и традициям употребления

  5. Социальное одобрение

Нормы объективны, они отображают закономерности языковой системы и поддерживаются языковой практикой.

Нормы – явление историческое. Со временем они меняются (в течение, примерно, 60 лет). Нормы обхватывают устную и письменную форму. Поэтому выделяют следующие виды норм – в письменной речи – орфографические и пунктуационные, в устной речи – произносительные, нормы ударения и произношения отдельных букв и буквенных сочетаний (например, в конце слова согласные оглушаются).

Лексические нормы – выбор слова в соответствии с его значением. Например, предлог «благодаря» - положительная причина. Ошибка – благодаря пожару сгорел большой участок речи. Ввиду – указывает на будущую форму. Ввиду предстоящих морозов прошу проверить состояние отопительной системы. Ввиду прошедших паводков – ошибка.

Морфологические нормы – правила образования грамматических форм от определенной части речи и соблюдение круга грамматических значений, свойственных определенной части речи. Например – род существительных, формы глагола.

Синтаксические норм – правила построения словосочетаний и предложений. Например, современные формы управления – слыть весельчаком, уст. – слыть за весельчака.

Стилистические нормы – употребление языковых средств в соответствии с жанром и манерой высказывания с соответствием функциональному стилю.

Качество идеальной речи (коммуникативные качества речи) – это такие свойства высказывания, которые позволяют в полной мере передать намерения говорящего.

Это правильность, достигается строгим соблюдением норм (= нормативный аспект речи).

Содержательность – высокая концентрация мыслей, высокая информативность.

Точность речи – употребление слов, в соответствии с кругом их значений (= лексические нормы).

Логичность – построение речи в соответствии с мыслительными канонами, закрепленными в законах логики. Это последовательность, непротиворечивость, доказательность. Логичность отражает связь речи с действительностью и мышлением.

Чистота – это отсутствие в речи слов и выражений, не являющихся литературными, то есть – грубых слов, ругательств, просторечий, жаргонизмов, диалектизмов, слов-паразитов, а также неумеренной употребление заимствований. Связано с этическим аспектом речи.

Уместность.

Выразительность – это яркая окраска и индивидуальность речи. Это умение привлечь внимание слушателя. Достигается использованием фразеологизмов, пословиц, поговорок, цитат, афоризмов и слов в переносном значении (тропов).

Эмоциональность, которая создается интонированием, порядком слов, экспрессивной лексикой, междометиями и экспрессивно окрашенной лексикой.

КАКР. Правильность не исключает отступление от норм. Под влиянием таких факторов, как выразительность и эмоциональность, которые должны придать речи индивидуальность, выразить личность говорящего, нормы вынуждены видоизменяться.

Современный русский литературный язык существует весьма подвижный ситуацией общения. Такие ситуации становятся очень разнообразными. Чтобы соответствовать действительности, новым явлениям жизни, новым целям и задачам в таком общении, нормы вынуждены трансформироваться. Поэтому норма не только стабильна и устойчива, она также динамична и изменчива. Подобные изменения поначалу происходят за пределами литературного языка, порождая варианты нормы.

Варианты разновидности языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но разные по форме.

Профессора, доктора, но штемпели, бассейны.

Красивее, красивее, красивше. Звонит, звонит. Каталог, каталог. Двигает, движет. Каплет, капает.

На окраинах языка (жаргоны, просторечия) появляются новые формы, конкурирующие способы выражения, которые начинаются активно использоваться частью населения. Некоторое время оба этих варианта существуют параллельно. Со временем один из вариантов становится общеупотребительным, а общеупотребительность в бытовом сознании – замена конвенциональности, то есть, одним из признаков нормы. Со временем один из конкурирующих способов выражения перемещается на окраины языка или уходит из употребления. Различают следующие виды вариантов: равноправные (встречаются на всех уровнях языковой системы кинофильм-кинокартина, бегемот-гиппопотам, свойствен-свойственный, беж-бежевый, со мной-со мною, пицЕрия-пицерИя). Но язык не терпит избыточности, поэтому большинство вариантов являются неравноправными, которые различаются:

  1. По смыслу (брызгает-брызжет, двигает-движет, болен-больной, стихи Адама Митскеевича, но у Марии Митскеевич)

  2. По сфере употребления (кусок сыра-кусок сыру, пять киллограм-киллограммов, обеспЕчение-обеспечЕние, тУфля-туфлЯ-туфель, звОнит-звонИт, зла-глупа – злая-грубая – смягченный вариант)

Современное понятие нормы включает вариативность. Сейчас норма – это не запрет на один из вариантов, а возможность выбора. Современное понятие нормы не ориентированно на всеобщность, а учитывает коммуникативную целесообразность, то есть цели и задачи общения в конкретной ситуации. Поэтому граница нормативности оказывается нечеткой, что усиливает влияние на литературный язык разговорных, просторечных и жаргонных образований. Поэтому современное понятие нормы гласит: «Нормы – это относительно устойчивый способ выражения, принятый в данном языковом коллективе на основе выбора одного из варианта, как обязательного для образованной части общества.

Поэтому в современной лингвистике принято делить нормы на 2 группы:

  1. Строго обязательные, не допускающие отклонений, рассматривающие как плохое владения языком (катАлог, звОнит, более лучший, шына, красивше и т.д.)

  2. Нормы не строго обязательные. Выбор таких форм определяется ситуацией общения. (фунт изюма-изюму, зачетка_зачетная книжка, резка-резание, киллограмм-киллограммов и т.д.)

На выбор одного из вариантов влияют следующие тенденции в современном языке.

  1. Закон экономии речевых средств: побеждает та форма, которая короче. Пример: сам-самый опр. местоимение, сделав-сделавши, поняв-понявши, свойствен-свойственен, туркмен-туркменов, улица Чехова, дом 10 – Чехова 10, студент вечерней формы обучения-вечерник).

  2. Закон аналогии – равнение на большинство. То есть уподобление форм подобных в смысловом и формальном отношении, их выравнивание по наиболее частотному варианту. Это унификации и упрощение грамматических норм. УмножЕние, делЕние, сосредотОчение).

  3. Усиление аналитизма: когда грамматическое значение выражается не в структуре слова, а за ее пределами, например сравнительные степени прилагательных. Красивейший-боле красивый. Врач пришла. Царицино, Пушкино и др. не скл. Фамилии на ..ко не скл.

Нормы различаются по времени. Старшая связана с традицией употребления, а младшая – отражает современное состояние языка. Следует различать кодификацию нормы и процесс нормализации. Кодификация – закрепление в словаре нормы в качестве образца обязательного для образованной части общества. Нормализация - процесс становления нормы, появление ее вариантов, их фиксация в словаре и оценка учеными-лингвистами (неправильно, грубо, просторечие, разговорное и др.).

ЭТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ.

Этикет – система принятых в обществе правил, определяющих порядок и формы какой-либо деятельности. Например, дипломатический протокол или деловые переговоры. Речевой этикет – правила речевого поведения, система речевых формул общения, используемых в типовых ситуациях общения. Благодаря речевому этикету устанавливается контакт между собеседниками, тональность этого общения, соответствующая социальным ролям и особенностям ситуации общения. На речевой этикет значительное влияние оказывает экстралингвистические факторы, то есть социальные, находящиеся за пределами языка факторы (Возраст участников, их социальный статус, характер отношений между ними, время и место общения.

Этикет имеет характерную национальную специфику. (Употребление местоимений Ты и Вы, а также обращение по имени-отчеству в официальной обстановке, а также с учетом возраста говорящего. Совокупность правил языкового поведения предполагает использование соответствующих формул приветствия, прощания, просьбы, мольбы, вопроса, благодарности, поздравления, выражения сочувствия и соболезнования). Этический аспект налагает строгий запрет на сквернословие, осуждает разговор на повышенных тонах.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]