
- •2014 Содержание
- •Раздел 1 Культура речи как раздел лингвистики
- •1 Русский национальный язык и его разновидности
- •1.1 Язык и общество
- •1.2 Литературный язык как разновидность национального языка
- •1.3 Территориальные диалекты как разновидность национального языка
- •1.4 Просторечье как разновидность национального языка
- •1.5 Жаргоны как разновидность национального языка
- •2 История становления русского национального языка
- •2.2 Русский национальный язык XVIII века
- •2.3 Русский национальный язык XIX века
- •2.4 Русский язык советского периода
- •2.5 Русский язык конца XX века
- •3 Основы культуры речи
- •Характеристика понятия «культура речи»: различные подходы
- •Краткая характеристика аспектов культуры речи
- •4 Коммуникативный аспект культуры речи. Логичность, точность, доступность
- •4.2 Точность как качество грамотной речи
- •4.3 Логичность и уместность как качества грамотной речи
- •4.4 Доступность (ясность) изложения
- •5 Чистота как качество грамотной речи
- •5.2 Жаргонизмы
- •5.3 Канцеляризмы
- •5.4 Слова-паразиты
- •5.5 Вульгаризмы
- •6 Выразительность и богатство как качества грамотной речи
- •6.2 Стилистические фигуры
- •6.3 Богатство речи и пути расширения словарного запаса
- •7 Этический аспект культуры речи
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •8 Этика и виды речевой деятельности
- •8.2 Этика устной речи
- •8.3 Этика слушания
- •Раздел 2 Нормативный аспект культуры речи
- •9.2 Виды норм современного русского литературного языка
- •10 Лексические нормы
- •1. Употребление слова в несвойственном ему значении
- •2. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика)
- •3. Употребление паронимов
- •10. 2 Лексическая сочетаемость
- •10. 3 Употребление синонимов
- •10. 4 Употребление омонимов
- •10. 5 Употребление многозначных слов
- •10. 6 Многословие
- •10. 7 Лексическая неполнота высказывания
- •10. 8 Новые слова
- •10. 9 Устаревшие слова
- •11 Ошибки при употреблении фразеологизмов
- •11.2 Фразеологизмы и их виды
- •11.3 Речевые недочёты при употреблении фразеологизмов
- •12 Нарушения орфоэпических норм и пути их преодоления
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •13 Морфологические нормы
- •13.2 Ошибки при употреблении категории рода имен существительных
- •13.3 Ошибки при употреблении категории числа и склонения имен существительных
- •13.4 Ошибки при образовании форм имени прилагательного
- •13.5 Ошибки при образовании форм местоимений
- •13.6 Ошибки при образовании форм имени числительного
- •13.7 Ошибки при образовании форм глагола и ошибки, связанные с причастиями
- •14 Нарушения синтаксических норм и пути их преодоления
- •14.2 Координация подлежащего и сказуемого
- •14.3 Согласование определений и приложений
- •14.4 Правила управления
- •14.5 Правила использования причастных и деепричастных оборотов
- •Раздел 3 Стилистика современного русского литературного языка
- •15.2 Основные направления и аспекты изучения стилистики
- •2. Текстовая стилистика
- •3. Функциональная стилистика
- •4. Прагматическая стилистика
- •5. Историческая стилистика
- •6. Стилистика языка художественной речи
- •8. Сопоставительная стилистика
- •10. Синтаксическая стилистика
- •15.3 Содержание понятия «стиль». Функциональный стиль
- •15.4 Определение основных понятий и категорий стилистики
- •16 Синонимические средства языка как ресурсы стилистики
- •16.2 Словообразовательная и морфологическая синонимия
- •16.3 Возможности синтаксической синонимии
- •17 Научный функциональный стиль
- •17.2 Общая характеристика научного стиля
- •17.3 Лексика научного стиля
- •17.4 Морфология научного стиля
- •17.5 Синтаксические особенности научного стиля
- •18 Жанры научного стиля
- •18.2 Реферат как жанр научного стиля
- •Методика составления аннотации или реферата:
- •18.3 Реферативный обзор как жанр научного стиля языка
- •18.4 Рецензия и отзыв
- •18.5 Курсовая и дипломная работы
- •19 Официально-деловой стиль
- •19.2 Стилеопределяющие факторы официально-делового стиля
- •19.3 Жанры официально-делового стиля
- •19.4 Лексика, морфология и синтаксис официально-делового стиля
- •20 История и интернациональные особенности делового письма
- •20.2 Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
- •20.3 Культура деловой переписки
- •21 Публицистический функциональный стиль
- •21.2 Подстили и жанры публицистики
- •21.3 Лексика публицистического стиля
- •21.4 Морфологические особенности публицистического стиля
- •21.5 Синтаксические особенности публицистического стиля
- •21.6 Ораторская речь
- •22 Разговорно-обиходная речь
- •22.2 Лексика разговорно-обиходного стиля
- •22.3 Словообразовательные ресурсы разговорно-обиходной речи
- •22.4 Морфологические особенности разговорно-обиходной речи
- •22.5 Синтаксис разговорно-обиходного стиля
- •Список рекомендуемой литературы и источников
- •Словари
- •355028, Г. Ставрополь, ул. Пушкина, д.1
18.2 Реферат как жанр научного стиля
Реферат (от лат. referre – докладывать, сообщать) – краткое изложение содержания статьи (книги), включающее основные фактические сведения и выводы, необходимые для первоначального ознакомления с ней и определение целесообразности обращения к ней. Цель – ответ на вопрос о том, что именно говорится в статье (книге) нового, существенного.
Как следует из определения, реферат должен содержать основные сведения о документе, наиболее ценную его информацию, давая возможность определять, необходимо ли обращение к первичному документу. В некоторых случаях реферат должен быть пригодным к использованию в различных изданиях вторичной информации.
Реферат должен быть некритическим, информационным резюме существенного содержания и выводов статьи, а не простым ее описанием. Он должен быть понятным сам по себе, без обращения к оригиналу, но не предназначен его заменять. Реферат должен быть краток (желательно не более 3% оригинала) и написан полными предложениями, а не телеграфными фразами.
Единой классификации рефератов в настоящее время не существует вследствие многообразия их аналитических функций. В основном рефераты различаются по следующим признакам:
1. Цель реферирования − информативный и индикативный рефераты.
Информативный реферат содержит в обобщенном виде все основные положения первичного документа, важнейшую аргументацию, сведения о методике исследования, использовании оборудования и сфере применения. Поэтому его называют также расширенным, фактографическим или рефератом-конспектом.
В индикативном реферате приводятся не все, а лишь основные положения, которые тесно связаны с темой реферируемого документа. Поэтому его называют также указательным или рефератом-резюме.
К этому же типу можно отнести специализированные рефераты, которые ориентированы на специалистов в определенной области или какого-либо рода деятельности.
2. Число отражаемых документов − монографический, обзорный и сводный рефераты.
Рефераты, составленные на основании одного источника, называются монографическими.
Составленные на основании нескольких источников на одну тему − обзорными.
Сводные рефераты − это комбинация монографических и обзорных рефератов.
3. Форма изложения − текстовый, иллюстративный, табличный и другие виды рефератов.
Текстовый реферат − это реферат, составленный в виде текста, т.е. в словесной форме. Часто используются также табличная и иллюстративная формы.
4. Исполнитель − авторский, референтский и машинный рефераты.
Авторские рефераты составляются самими авторами текста, референтские − профессиональными референтами, эрудированными в широкой области, машинные − с помощью ЭВМ.
Кроме того, рефераты различаются по методу реферирования источника и по уровню переработки информации.
Выбор того или иного вида реферата зависит от:
характера реферируемого источника (стиля и жанра текста);
предмета изложения (естественно-технические или гуманитарные дисциплины);
цели составления реферата;
функции, которую он призван решать.
Каждый из перечисленных видов рефератов имеет свою специфику. Но при всем разнообразии видов рефераты обладают некоторыми общими особенностями, которые обусловлены определенными требованиями к структуре и содержанию рефератов. Требования, предъявляемые к реферату.
в реферате, как правило, не отражаются субъективные мнения референта относительно излагаемого вопроса, так же, как и его оценка. В случае крайней необходимости (при наличии явных авторских ошибок или противоречивых положений) такая оценка выносится в примечание;
если в первоисточнике главная мысль сформулирована недостаточно четко, в реферате она должна быть конкретизирована и выделена. Исторические экскурсы в реферате обычно опускаются, а ссылки на опубликованные работы сохраняются лишь в тех случаях, когда это связано с установлением приоритета, когда
документ является продолжением ранее опубликованных материалов или эти материалы обсуждаются в документе;
цифровые данные, содержащиеся в оригинале, при реферировании систематизируются и обобщаются. Таблицы, схемы, графики, формулы включаются в реферат лишь при необходимости уяснить основное содержание документа. Единицы измерения должны соответствовать принятым в нашей стране стандартам, географические названия должны быть написаны в русской транскрипции, а иностранные фамилии и названия фирм − в написании оригинала.
Объем реферата − одна из остро дискутируемых до сих пор проблем. Иногда объем зависит от объема реферируемого источника или его конкретного содержания.
Объем рефератов по естественно-техническим наукам в соответствии с ГОСТом составляет 1000 − 2500 печатных знаков. Объемы рефератов по гуманитарным наукам ГОСТом не регламентируются − в среднем их объем равен 5000 − 6000 печатных знаков, иногда − 12000 печатных знаков и более.
Структура реферата
Как правило, реферат состоит из вступления, основной части и заключения.
Во вступлении приводятся краткие сведения об авторе, общая характеристика документа и характеристика используемых автором материалов, кратко излагаются темы источника и мотивы выбора темы, аспекты, на которых автор акцентирует внимание, методы его работы и т.п.
Основная часть реферата содержит информацию, которая подается либо:
в соответствии с композицией источника, т.е. его основными или даже более мелкими рубриками;
конспективно, без указания названия рубрик;
фрагментарно, аналитически в соответствии с личным планом референта и т.д.
Заключение может определять значимость работы, содержать обобщения, резюме, выводы, сведения о приложениях к источнику, составителях библиографических материалов и другие данные, которые, по мнению референта, являются необходимыми.
При составлении рефератов часто придерживаются следующего плана:
Библиографическое описание (автор, название, выходные данные).
Тема источника.
Указывается общая тема источника. Используются следующие выражения:
Статья (книга, монография и др.) посвящена... (теме, вопросу, проблеме)...
Композиция.
Указываются количество и наименования структурных частей источника (обычно книги). Используются следующие выражения:
Статья (книга) состоит из... (трех разделов и т.п.);
статья (книга) включает в себя... ;
статья (книга) содержит... и т.п.
Основное содержание.
Излагаются конкретные результаты или выводы автора в соответствии со структурой статьи. Используются следующие выражения:
Во введении указывается, что... ;
во введении отмечается, что... ;
в первой главе освещается... Автор отмечает (указывает, делает вывод), что... ;
вторая глава посвящена (содержит)... По мнению автора... ;
в третьей главе... ;
в заключении указывается (отмечается), что... и т.п.
Наличие иллюстративного материала.
Отмечается наличие иллюстраций, рисунков, таблиц, других наглядных материалов. Используются следующие выражения:
Свои рассуждения автор иллюстрирует конкретными фактами и примерами,
приводит рисунки, фотографии, таблицы... и т.п.
Адресат.
Указывается, для кого предназначен текст.
Используются следующие выражения:
Статья предназначена для специалистов в области... ;
статья представляет интерес для... (широкого круга читателей) и т.п.
Два вида рефератов: реферат-резюме и реферат-обзор. Реферат-резюме составляется по одному источнику. Реферат-обзор по нескольким, посвященным одной теме.
Основное композиционное отличие реферата-резюме от аннотации: в реферате отражаются композиция источника и наличие иллюстративного материала. Содержательное отличие: реферат-резюме содержит конкретные сведения, выводы, идеи автора.
Особенность реферата-резюме заключается в его объективности: он не должен отражать субъективных взглядов на излагаемый вопрос, его оценки содержания. Требования к языку реферата аналогичны требованиям к аннотации: краткость, простота, ясность изложения и использование лексики книжного или нейтрального стилей речи.