
- •Дискурс
- •Оглавление
- •Введение
- •Глава I. Общие вопросы дефиниции и методов исследования единиц речевого взаимодействия
- •Анализ дискурса, конверсационный анализ, анализ диалога
- •1.2 История изучения речевого взаимодействия
- •1.3. Методологические основы исследования речевого взаимодействия
- •Выводы по главе I
- •Глава II. Дискурс как объект лингвистического исследования
- •2.1. Знаковый характер дискурса
- •Семиотическая модель ч. Морриса
- •Прагматические составляющие речевого общения
- •2.2. Универсальные черты дискурса
- •2.3. Принципы построения дискурсивных образований
- •2.4. Типология дискурса и виды речевого общения
- •Информационное общение
- •Кодовая модель коммуникации
- •2.5. Структурные компоненты, уровни дискурса.
- •Составляющие коммуникативного акта
- •Единицы письменного и устного дискурса
- •2.6. Структурно-семантические, грамматические связи в дискурсе
- •2.7. Тематическая организация дискурса
- •Я купила «Войну и мир» - я купила не «Войну и мир», а рассказы л. Толстого (Пример а.С. Горлиной).
- •Выводы по главе II
- •Глава 3. Конверсационно-аналитическая и дискурсивная характеристика иллокутивных типов речевого взаимодействия
- •3.1 Дискурсивные фазы и их структурирование
- •Модель коммуникации в. Франке
- •Структура диалога-совета
- •Структура диалога по теме: «Обсуждение распорядка рабочего дня»
- •Структура аутентичных диалогов
- •3. 2 Аргументативный дискурс.
- •3.2.1. «Убеждение» как речевая стратегия аргументативного дискурса
- •3.2.2. «Утверждение» как речевая тактика аргументативного дискурса
- •3.2.3. «Предложение» и «совет» как речевые тактики аргументативного дискурса
- •3.2.4. «Предупреждение» и «угроза» как речевые тактики аргументативного дискурса
- •3.2.5. «Просьба» и «требование» как речевые тактики аргументативного дискурса
- •3.3. Информационный дискурс
- •3.3.1. «Утверждение» как речевая тактика информационного дискурса
- •3.3.2. «Вопрос» как речевая тактика информационного дискурса
- •3.4. Экспрессивная коммуникация
- •3.5. Социально-ритуальная коммуникация.
- •3.5.1. Структивы в дискурсе
- •3.5.1.1. Роль структивов в тематической организации дискурса
- •3.5.1.2. Роль структивов в интенциональной организации дискурса
- •3.5.1.3. Роль структивов в членении дискурса и речевых вкладов
- •3.5.1.4. Роль структивов в обеспечении рефлексии
- •Выводы по главе III
- •Глава 4. Психологические, этнические и ментальные факторы в дискурсе
- •4.1. Дискурсивные характеристики личности
- •4. 2. Этнические особенности дискурсивных типов
- •Национальные структурные типы дискурсов
- •4. 3. Ментальность как один из аспектов дискурсивной рефлексии
- •Выводы по главе IV
- •Заключение
- •Список использованной научной литературы
- •Список словарей
- •Список цитируемых источников фактического материала
Глава II. Дискурс как объект лингвистического исследования
2.1. Знаковый характер дискурса
Определение дискурса как лингвистической единицы общения предполагает, что, как всякая языковая единица, он имеет признак знаковости как совокупности определенных свойств материального (формы) и идеального (содержания). Любой знак сам по себе является объектом реального мира, поэтому «его изучение невозможно в отрыве от той среды, в которой он существует» [Кравченко 2000:3]. Вербализация и объективация определенного содержания, представленная в акте речи, знаменует собой работу с информацией, когнитивный процесс, рождающийся в процессах познания и восприятия мира. «Все единицы языка служат либо выражению информации, либо ее распределению, либо, наконец, членению потока информации и при этом, делая это, они обслуживают как мыслительные процессы в голове отдельного человека, так и способствуют отражению опыта человечества в целом, фиксируя результаты восприятия и познания действительности» [Кубрякова 1997: 251].
Для интерпретации той или иной ситуации целесообразнее использовать термин «концепт». Терминологически концепт и значение строго разграничиваются как явления универсального предметного кода (концепт) и явления языка (семантика). «Лексема обладает семантикой, концепт – содержанием» [Стернин 1999: 69]. «Знание когнитивных структур, связанных с языковым знаком, предшествует дискурсу: если человек знает языковой знак, он знает и его категориальное значение, а в ситуациях, когда он создает знак, он тоже должен подвести знак под определенную категорию, ‑ вне этой операции акт номинации состояться не может. Дискурс только подтверждает, какая структура знания и в каком виде была в нем использована» [Кубрякова 1997: 183]. «…Мы условно полагаем, – писал Т.А. ван Дейк, – что значения дискурсов должны быть выражены или сигнализированы, прямо или косвенно, поверхностными структурами текста» [Дейк 1989:47]. Соответственно, анализируя «значения дискурса», мы должны уметь связывать их с сигнализирующими эти значения языковыми формами, устанавливая при этом, «прямо или косвенно» осуществляется подобная сигнализация.
Вместе с тем, очевидно, что знак без значения, вложенного в него интерпретатором, перестает быть знаком. «Знака нет вне семиотического процесса, вне деятельности интерпретатора, устанавливающего триадическое знаковое отношение. Не существует знака без воздействия на интерпретатора» [Сусов 1990: 126]. Это воздействие, названное Ч. Пирсом интерпретантой, может быть эмоционального характера, вызывать определенные эмоции (эмоциональные интерпретанты) обусловливать какое-либо действие (энергетические или динамические интерпретанты), влиять на ход мыслей или поведение (логические, нормальные или финальные интепретанты). Теория речевого взаимодействия пытается восполнить пробел лингвистической прагматики, в фокусе исследований которой находится субъект дискурса как творец высказываний, сознательно отбирающий и комбинирующий языковые знаки для целей определенного воздействия на партнера. В настоящем исследовании принимается один из постулатов современной лингвистики о том, что адресат есть роль активная, требующая от исполнителя, прежде всего, действий, как речевых, так и неречевых, как в ходе коммуникативного акта, так и за его пределами. Структурирование речевого взаимодействия с точки зрения семиотического процесса можно представить с помощью модели Ч. Морриса [Моррис 1984).
Схема 1