Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

sanskrit_manual

.pdf
Скачиваний:
37
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
7.46 Mб
Скачать

 

 

–– Занятак 20 ––

 

 

dhātu

-t (P.)

-tām (P.)

-ta (Ā.)

-CiṆ (Ā.)

kṛ

ákārṣīt

ákārṣṭām

ákṛta

ákāri

ci

ácaiṣīt

ácaiṣṭām

áceṣṭa

ácāyi

div

ádevīt

ádeviṣṭām

ádeviṣṭa

ádevi

pac

ápākṣīt

ápākṣṭām

ápakta

ápāci

bhāṣ

ábhāsiṣṭa

ábhāsi

bhid

ábhaitsīt

ábhaittām

ábhitta

ábhedi

yuj

áyaukṣīt

áyauktām

áyukta

áyoji

rudh

árautsīt

árauddhām

áruddha

árodhi

álāvīt

álāviṣṭām

álaviṣṭa

álāvi

vad

ávādīt

ávādiṣṭām

ávadiṣṭa

ávādi

vas

ávātsīt

ávāttām

ávatta

ávāsi

hu

áhauṣīt

áhauṣṭām

áhoṣṭa

áhāvi

Выняткі

Такім чынам утвараюцца формы ад бальшыні каранёў. Аднак пасьля некаторых каранёў формы lu̐Ṅ утвараюцца інакш. Паводле правілаўвыняткаў вікарана̣Cli замяняецца на іншыя афіксы:

1.cli luk

2.cli Ksa

3.cli aṄ

4.cli CaṄ

Luk

Пасьля каранёў sthā, , dhā, і bhū і некаторых іншых замест афікса siC мае быць luk (зьнікненьне) перад парасмайпадамі:

sthā + lu̐Ṅ→ sthā + t → sthā + Cli + t → a-sthā_ + t → á́sthāt bhū + lu̐Ṅ→ bhū + t → bhū + Cli + t → a-bhū + t → á́bhūt

быць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

281

–– Занятак 20 ––

 

 

стаяць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ksa

Замест афікса Cli мае быць афікс Ksa пасьля śaL-канцавых iK-перада- пошніх aniṬ каранёў, да якіх не дадаецца агама iṬ перад гэтым афіксам: diś + lu̐Ṅ→ diś + t → diś + Cli + t → diś + Ksa + t → á́-dik-ṣa-t

указваць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aṄ

Пасьля каранёў as (di.), vac і khyā замест афікса Cli мае быць афікс aṄ. Таксама пасьля каранёў lip, siс і hve, але неабавязкова перад а̄тманэпадамі. Пасьля puṣ-загалоўных, dyut-загалоўных і ḷD-it-пазначаных каранёў – толькі перад парасмайпадамі. А таксама пасьля каранёў sṛ, śās і :

lip + lu̐Ṅ→ lip + t → lip + Cli + t → lip + aṄ + t → á́-lip-a-t

282

 

 

–– Занятак 20 ––

 

 

 

мазаць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caṅ

Пасьля ṆiC-канцавых каранёў і некаторых іншых замест афікса Cli пры ўжываньні ў сэнсе дзейніка мае быць афікс CaṄ. Перад афіксам CaṄ адбываецца падваеньне кораня. Замест перадапошняга галоснага перад афіксам ṆiC мае быць кароткі, а замест афікса ṆiC мае быць лопа. У выпадку, калі пасьля абгйа̄сы ідзе лёгкі галосны, а канцавы aK асновы не заменены на лопу, да падваеньня дзейнічаюць тыя самыя правілы, што і перад афіксам saN, а галосны абга̄сы мае падоўжыцца:

kṛ + ṆiC → kārí, kārí + lu̐Ṅ→ kārí + t → kārí + Cli + t → kārí + aṄ + t → kar_ + a + t → cī-kar + a + t → á́-cīkar-a-t – змусіў зрабіць

Але:

takṣ + ṆiC → takṣí+ lu̐Ṅ→ takṣí+ t → takṣí+ Cli + t → takṣí+ aṄ + t → takṣ_ + a + t → tatakṣ + a + t → á-tatakṣ-a-t – змусіў вычасаць (цяжкі галосны)

katha + ṆiC → kath_í+ lu̐Ṅ→ kathí+ t → kathí+ Cli + t → kathí+ aṄ + t → kath_ + a + t → cakath + a + t → á-cakath-a-t – расказаў (лопа канцавога aK асновы)

283

––Занятак 20 ––

Усэнсе дачыну й быцьця пасьля ṆiC-канцавых каранёў паводле агуль-

нага правіла мае быць афікс siC, а ў prathama-puruṣa ekavacana – CiṆ,

перад якім ṆiC зьнікае:

kārí+ CiṆ + ta → kār_+ CiṆ + ta → áṬ + kār + CiṆ + ta → ákāri kārí+ siC + ātām → kārí+ i-s + ātām → kāré + is + ātām → kāráy + is + ātām → áṬ + kāray + is + ātām → ákārayiṣātām

рабіць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

 

 

/

 

 

 

Прыклады

dhātu + ṆiC

tiP

dhātu + ṆiC

tiP

katha

ácakathat

ánīnayat

kṛ

ácīkarat

rāj

árarājat

kṣal

ácikṣalat

álīlavat

cur

ácūcurat

vṛt

ávīvṛtat

284

–– Занятак 20 ––

4. Idam

Займеньнік idám мае амаль такі самы сэнс, як і займеньнік etád “гэты”.

sarvanāman-аснова мужчынскага роду idám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarvanāman-аснова ніякага роду idám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рэшта як у мужчынскім родзе

 

sarvanāman-аснова жаночага роду idám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

285

–– Занятак 20 ––

Adas

Займеньнік adá́s мае амаль такі самы сэнс, як і займеньнік tád “той”.

 

sarvanāman-аснова мужчынскага роду adás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarvanāman-аснова ніякага роду adás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рэшта як у мужчынскім родзе

 

sarvanāman-аснова жаночага роду adás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

286

–– Занятак 20 ––

Enat

Прыпаўторнымузгадваньнізайменьнікіidá́m і etá́dзамяняюццаназайменьнікenat,штонямаеўласнайуда̄тты.Enat неўжываеццаўпратхама̄ і мае асаблівыя формы толькі ў двіті̄йа̄,трт̣і̄,йашаш̄ тх̣і̄і саптамі̄,а ў астатніх вібгакті ён мае такія самыя формы, як idá́m.

sarvanāman-аснова мужчынскага роду enat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarvanāman-аснова ніякага роду enat

 

 

 

 

 

рэшта як у мужчынскім родзе

 

sarvanāman-аснова жаночага роду enat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

287

–– Занятак 20 ––

Слоўнік

ісьці паводзіць сябешанаваць, пакланяцца

праліваць дождж ––

ісьці, цячы – –

тойгэты

жаданьне

поле

такі, такі па меры

поўны

божня

які, які па меры

бітва

воз, калясьніца

Практыкаваньне 1

288

–– Занятак 20 ––

Практыкаваньне 2

1.Дом, у якім жыў той настаўнік, стаяў каля-ракі.

2.Вакол-вёскі рос маленькі-лес.

3.Ён знаў кожнага-чалавека ў тым горадзе.

4.Сын-князя паводзіўся годна-князя.

5.Гэтага каня, што быў куплены князем у горадзе, скралі злодзеі.

6.Уздоўж-гораду цякла вялікая-рака.

7.Князь ушанаваў таго настаўніка як-бога.

8.У тым лесе было бязьлюдна.

9.Конь хадзіў палямі як-хацеў (па-жаданьні).

Заданьне

1.Вывучыць на памяць ш́локу.

2.Вывучыць утварэньне avyayībhāva-samāsa.

3.Вывучыць новыя ўзоры спражэньня і скланеньня.

4.Вывучыць новыя словы.

5.Зрабіць практыкаваньні на пераклад, ужываючы правілы сандгі.

289

ЗАДАНЬНІ НА САМАПРАВЕРКУ 5

І. Дайце разгорнутыя адказы на пытаньні:

1.Што такое samāsa? Якія ёсьць віды сама̄саў?

2.Як утвараецца двандва-сама̄са?

3.У чым асаблівасьць adādi-gaṇa?

4.Якія таддгіта-афіксы называюцца тэрмінам вібгакті?

5.На якія віды падзяляецца татпуруша-сама̄са?

6.Чым адметная juhotyādi-gaṇa?

7.Пералічэце асноўныя правілы падваеньня кораня.

8.Што такое saṃkhyā?

9.Як утвараецца багуврі̄гі?

10.Як адрозьніць багуврі̄гі ад татпурушы?

11.У якіх сэнсах ужываецца li̐Ṭ?

12.Пералічэце канчаткі, на якія замяняецца li̐Ṭ.

13.Як утвараецца avyayī-bhāva?

14.У якіх сэнсах ужываецца lu̐Ṅ?

15.Як утвараюцца lu̐Ṅ-канцавыя формы?

16.Як утвара li̐Ṭ- і lu̐Ṅ-канцавыя формы ў karmaṇi- і bhāve-prayoga?

ІІ.Пастаўцесловаўдужкахуналежнуюформуйпера­кладзеце сказы:

( ) ( ) ( )

( )( )

( ) – ( )( ) ( )( )

290

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]