Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Языкознание2

.docx
Скачиваний:
40
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
12.01 Кб
Скачать

Языковые

Противоположность проявляется в изолированном виде

Речевые

Семантическое противопоставление проявляется только в контексте

1.внутрисловные

2.межсловные

А)контрарные

Б)комнентарные

В)конверсионные

Типы антонимов

Классификации словарного состава языка

  • Социально-территориальная

  • По происхождению

  • По хронологическому принципу

Социально-территориальная классификация лексики

Критерий: принадлежность слова к определённой разновидности общенародного языка (этноязыка).

Основные разновидности этноязыка: литературный, диалекты, социолекты (жаргоны).

Лексика:

Общеупотребительная

(общенародная)

Ограниченного употребления

Территориально ограниченная:

Диалектные слова

Социально ограниченная:

Жаргонизмы (сленгизмы, профессионализмы арготизмы)

Территориально-ограниченная лексика

Диалектные слова – специфические слова или выражения, принадлежащие диалекту: векша – ваверка (белка), бирюк (волк), ровер (велосипед).

Диалект (гр. Dialektos – разговор, говор, наречие) – разновидность общенародного языка, служащая для общения между людьми, связанными единой территорией.

Диалектизмы – диалектные слова, включаемые в литературную речь и выделяемые как отступления от нормы.

Виды диалектизмов:

  • Фонетические (цоканье, яканье)

  • Грамматические (у жене, от сестре, идеть)

  • Словообразовательные (черница – черника, телок – теленок)

  • Лексические: а) собственно-лексические (бирюк, векша, глечик) б) этнографизмы – названия предметов, понятий, характерных для быта данной местности, не имеющие параллелей в литературном языке (понева – разновидность юбки, туес – короб из бересты)

Социально ограниченная лексика

Жаргонизмы – специфическая лексика, используемая в жаргонах (социолектах).

Жаргон (фр. Jargon – непонятная речь, «испорченный» язык) – разновидность общенародного языка, используемая отдельной, относительно устойчивой социальной группой.

Социолекты должны соответствовать целям и задачам групп (открытых или закрытых), поэтому в зависимости от качества социальных групп.

Жаргоны:

  • Сленги

  • Арго

Сленги (англ. Slang – жаргон) – жаргоны, используемые в открытых группах с целью с целью демонстрации принадлежности к группе (символическая функция, или функция пароля).

Специфическая лексика, используемая в сленгах – сленговые слова или сленгизмы.

Профессионализмы – просторечные эквиваленты терминов, свойственные речи представителей к-л. професии.

Арго (фр. Argot – язык воров) – жаргоны, используемые в закрытых группах с целью сокрытия предмета коммуникации (криптологическая функция, или функция тайности).

Специфическая лексика, используемая в арго – арготизмы.

Арго – «тайные языки» для конспирации.

Табу и эвфемизмы

Табу – этнографическое понятие, произошло из полинезийских языков и переводится как запрет (в языке – на слова).

Эвфемизмы (гр. Euphemeo – говорю вежливо) – заменные, разрешенные слова, употребляемые вместо запрещенных, табуированных.

Причины табуирования:

  • Существование верований, суеверий, предрассудков

  • Цензурный запрет

  • Требования этикета, политкорректность:

  • Физиологические отправления, процессы и состояния; названия гениталий

  • Болезни

  • Дискриминация

  • Непрестижные профессии

Классификация лексики по происхождению

Критерий: способ возникновения слова в языке

Лексика делится на:

  • Исконную

  • Заимствованную

Исконная-слова, образованные в данном языке(время образования и качество производящей основы несущественно)

Заимствованная - слова, перенесенный из одного языка в другой

Причины заимствований:

  • Необходимость наименования новых реалий

  • Развитие науки

  • Придание дополнительных оценочных смыслов (коннотация), языковая игра

  • Экономия языковых средств(благодаря однословному выражению)

Фразеологизмы

Свойства. Классификация

(скинуть)

Фразеологизмы:

  • Полные идиомы (значение не связано со значениями составляющих его слов). Сращения; единства.

  • Неполные идиомы (значение частично связано со значениями составляющих его слов). Сочетания; выражения.

Сращение – идиома, утратившая мотивированность значения: бить баклуши, всеми фибрами души, собаку съесть (наличие непонятных компонентов).

Единство – идиома, сохраняющая прозрачную мотивированность: белая ворона, спустя рукава, шито белыми нитками.

Сочетание – выражение, в котором хотя бы один из компонентов переосмыслен и имеет связанное употребление: злость берёт, щекотливый вопрос.

Выражение – предложение с переосмысленным подтекстом (обычно пословицы, поговорки): любишь кататься – люби и саночки возить.

Семо и овамо – сращение (везде, все).

Д/з: прочитать фразеологические словари русск. и англ. Языков, выписать по 3 примера всех видов фразеологизмов.

Самостоятельная подготовка: лексикография как наука и её проблемы (по энциклопедическому лингвистическому словарю), крупнейшие лексикографы и их словари, краткие биографии (три лексикографа на выбор); принципы классификаций словарей и типы словарей (Языкознание в таблицах).

Грамматика

Грамматическое значение. Морфология. Синтаксис.

Грамматика (греч. Gramma – буква, написание) – 1. (грамматический строй) – система правил и средств комбинаторики языковых единиц; 2. раздел лингвистики, изучающий грамматический строй.

Части грамматики: морфология, синтаксис.

Морфология – система правил и средств изменения и построения слов.

Синтаксис – система правил и средств построения предложений и словосочетаний.

Грамматическое значение. Его отличие от лексического.

Грамматическое значение – обобщённое языковое значение, которое указывает на отношение между единицами и имеет в языке регулярное стандартное выражение.

Если бы в языке были только слова и только лексические значения, то мы бы не смогли строить мысли, т.к. мысль – установление связей между единицами.

Щерба Лев Владимирович (1880-1944) «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка» (что это за хрень?)

Отличия грамматического значения от лексического:

  • По качеству информации. ЛЗ содержит информацию об обозначаемом объекте, соотносит языковую единицу с внеязыковой реальностью. ГЗ содержит информацию об отношениях между языковыми единицами, независимо от того, имеют место эти отношения вне языка или нет, является внутриязыковым значением. Язык – это специфическая модель мира, и каждый народ устанавливает свой собственный набор грамматических значений в данном языке.

  • По степени обобщения. ЛЗ имеет меньшую степень обобщения, т.к. обобщает конкретные явления действительности. ГЗ имеет большую абстрактность и степень обобщения, т.к. обобщает языковые единицы, которые уже являются обобщениями (обобщение обобщений). Грамматическое значение предметности, которое обобщает класс существительных и не равняется значению предмета. Предметность – это значение, которое придаётся языковой единице, обозначающей якобы независимое, самостоятельное существование объекта (белизна, высота, прыжок, одиночество).

  • По формальным показателям. ЛЗ – корень и словообразующие аффиксы (основа слова). ГЗ – аффиксы, чередования, ударения, повторение, служебные и вспомогательные слова, порядок слов, интонация…

Способы выражения грамматических значений

  • Морфологические (выражающие ГЗ внутри слова):

  • Аффиксация

  • Внутренняя флексия

  • Редупликация

  • Супплетивизм

  • Словесное ударение

  • Неморфологические (выражающие ГЗ за пределами слова):

  • Служебные и вспомогательные слова

  • Порядок слов

  • Интонация

Аффиксация – способ выражение ГЗ при помощи аффиксов (флексии, префиксы, суффиксы).

Фузия и агглютинация как виды аффиксации

Языки мира различаются типом аффиксации: фузионные и агглютинативные языки.

Фузия (лат. Fusio – сплав) – вид аффиксации, при котором возможно формальное взаимопроникновение контактирующих морфем, поэтому проведение границ между морфемами затруднено. Характерна для большинства индоевропейских языков. Термин «фузия» был введён в 1921 году Эдуардом Сепиром (американец).

Агглютинация (лат. Agglutinatio – приклеивание) – вид аффиксации, при котором к корню или основе присоединяются однозначные стандартные аффиксы. Характерна для тюркских, финно-угорских языков, банту, японский язык.

Парадигма

Типы грамматических парадигм

Парадигма:

1. широкий смысл - любая совокупность единиц, объединённых парадигматическими отношениями

2. узкий смысл - грамматическая парадигма

Грамматическая парадигма - совокупность грамматических форм слова в определённой последовательности, объединённых парадигматическими отношениями по грамматическому значению.

Парадигма в своём составе может иметь грамматические омоформы.

Грамматические омоформы - формы одного слова, совпадающие в плане выражения, но различающиеся по грамматическому значению (им. и вин. падежи сущ. ночь, мать, дочь и т.д.).

Типы парадигм:

  • Полная - парадигма, в которой все члены представлены словоформами (парадигма падежа слова стол).

  • Неполная - парадигма, в которой не хватает набора словоформ или слово не принимает форму, которая потенциально возможна (сущ. только ед. или только мн. числа; временная парадигма слова "победить"; отсутствие формы род. п. мн. ч. сущ. "мечта" и т.д.).

  • Избыточная - парадигма, в которой возможны параллельные варианты словоформ (парадигма степеней сравнения прилагательных в русском языке).

Грамматическая категория. Её типы. Граммема.

Грамматическая категория - самое крупное, общее понятие в грамматике. Грамматическая категория - единство грамматического значения и всех его формальных показателей (средств выражения) в данном языке. Например: ГК падежа = ГЗ падежа + формальные показатели.

Граммема - единство элементарного грамматического значения и всех средств его выражения. Например: граммема род. падежа = род. п. + -а (-ов), -ы (--), -а (--), ...

Грамматическая категория - система взаимосвязанных и противопоставленных друг другу граммем.

Набор грамматических категорий в каждом языке специфичен и представляет собой своеобразную анкету или грамматический паспорт языка. Различны в языках мира набор грамматических категорий, их содержание и количество и качество граммем в их составе.

"Основные различия между языками не в том, что может или не может быть выражено, а в том, что должно или не должно быть выражено".

Роман Осипович Якобсон

(1896-1982)

Критерий наличия какой-то категории в языке - обязательность её выражения.

Каждый язык располагает собственным набором обязательных для выражения значений.

В русском и англ. языке есть грамматические категории числа, а в китайском или японском упоминание этой формы не распространено. В англ. языке для любого сущ. необходимо указывать на определённость или неопределённость.

Лингвоспецифичность грамматических категорий

Хотя мы используем одни и те же термины для ГК в разных языках, их содержание в конкретных языках не совпадает. И. А. Мельчук называет это качество идиоматичностью грамматических значений. И состав, и качество граммем в рамках категории может исторически изменяться (в рус. языке было 3 числа (+двойственное), стало 2; исчезновение звательного падежа).

Типы грамматических категорий

  1. По характеру средств выражения Морфологические - ключают морфологические средства выражения ГЗ; Синтаксические - включают неморфологические средства выражения ГЗ. В языках с развитой морфологией морфологические категории делятся на: 1.словоизменительные - члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова в рамках парадигмы; 2.классификационные - члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова, а потому делят слова на классы (катеогрия рода существительных).

  2. По характеру выражаемых значений Содержательные - связанные с отражением внеязыковой действительности (число, одушевлённость, род существительных; степени сравнения прилагательных); Формальные - связынные лишь с сочетаемостью словоформ (род, число, падеж прилагательного; род, число и лицо глагола); Прагматические - указывающие на отношение говорящего и на обстоятельства коммуникации (японские показатели вежливости).

Грамматические классы слов и части речи

В основе выделения грамматических классов слов во всех языках мира лежат такие универасльные философские понятия, как предмет, признак и процесс. Они так или иначе находят выражение в грамматике языков, однако их морфологические и синтаксические признаки различаются.

2 лингвистические традиции:

1. китайско-японская (более ранняя) - выделяют 2 класса а) тайгены - класс слов, обозначающих предметы (индивиды, отдельные сущности): стол, восемь, мы. б) ёгены - класс слов, обозначающих признаки тайгенов: бежать, синий, смело.

2. греко-латинская Первую классификацию произвёл древнегреческий учёный Аристотель (4 век до н. э.) - он выделил знаменательные и служебные части речи (предшественники классов слов). В качестве критерия были взяты синтаксические признаки. а) Знаменательные. Синтаксическая роль - являются членами предложения (связаны с обозначением явлений - предметов, признаков и процессов). Включают существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Позже появился термин грамматические классы слов - совокупность лексем, объединённых общим грамматическим значением, морфологическими и синтаксическими признаками (преимущественной дистрибуцией - распределением). Дистрибуция - совокупность всех окружений (контекстов), в которых может встречаться языковая единица. Существительное - грамм. значение предметности, род, число, падеж, преимущественная дистрибуция с глаголами и прилагательными, являются членами предложения. Прилагательное - признак предметности, изменение по родам, падежам и т.п., сочетаемость с существительными. Глаголы - процессуальности, изменение по времени, наклонению, виду, преимущественная сочетаемость с сущ. и наречиями. Наречия - признак процессуальности, отсутсвие словоизменения, сочетаются с глаголами. Местоимения и числительные выделять в отдельные грамматические классы нет грамматических оснований. б)

Соседние файлы в предмете Языкознание