Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Московский государственный лингвистический университет» ________________________________________________
Кафедра психологии и педагогической антропологии
Отчет о производственной практике
Студент 5 курса
505 учебной группы
Факультета ГПН
Сапронова Анна-Мария Валентиновна
Научный руководитель:
Подольская Екатерина Евгеньевна
О ц е н к а «___________________»
"18" сентября 2012 г.
Москва – 2012 г.
Отчёт о выполнении заданий
2.1 Характеристика группы: 0-37
Данная группа представляет факультет ГПН, направление-лингвистика (бакалавриат). Учащиеся находятся на 2 курсе.
Состав группы: 12 человек (11 девушек и 1 молодой человек)
Средний возраст учащихся:18 лет
Первый язык: английский, французский
Второй язык: испанский
Изучаемый предмет: испанский язык.
Учащиеся продолжают изучение испанского языка. Всех студентов отличает высокий интеллектуальный уровень развития и высокий уровень познавательных способностей, хорошая скорость реакции. Отношение к предмету положительное. В целом, обучающиеся довольны выбором языка. Студенты настроены доброжелательно, проявляют заинтересованность в аспекте, что выражается во внимательном отношении и большом количестве вопросов по темам занятий, хорошо воспринимают материал. Данную группу отличают:
Высокая степень мотивации
Активность на занятиях
Способность воспринимать иноязычную речь
Способность воспроизводить иноязычную речь
Способность применять изученный материал в реальной коммуникативной ситуации.
Постоянное выполнение домашних заданий и чёткое понимание поставленной перед ними задачи.
Моя задача облегчалась и тем, что я была уже знакома с этой группой, поэтому мне было достаточно легко выявить их слабые и сильные стороны каждого из них и корректировать ошибки. Также приходилось индивидуально пояснять фонетические неточности при произнесении. Однако все студенты адекватно воспринимают критику. Разногласий не возникало.
У некоторых учащихся наблюдались определённые трудности в усвоении фонетики, которые, однако, преодолевались при дальнейшем повторении и заучивании материала. Так как некоторые из студентов ранее изучали французский язык, до сих пор возникает явление языковой интерференции. Несмотря на то, что студенты несколько стеснялись произносить слова и звуки, проблем с восприятием материала не возникало. Позднее обучающиеся начали замечать собственные ошибки и вовремя исправлять их. Хотелось бы отметить быстрое вовлечение в занятия и добросовестное выполнение домашнего задания.
В целом, наблюдается достаточно тёплая и дружественная атмосфера, студенты готовы помогать друг другу, а также поддерживать темп, выбранный мною на занятии, сохранять контакт и адекватно реагировать на требования.