- •Предисловие
- •I. Werkstoffe
- •II. Physikalische und chemische erscheinungen
- •Verbrennungen
- •III. Maschinen und Apparate
- •IV. Produktionsprozesse und technologien
- •Приложения
- •Оглавление
- •Подготовка к чтению технических текстов на немецком языке
- •443100, Г. Самара, ул. Молодогвардейская, 244. Главный корпус
- •443100, Г. Самара, ул. Молодогвардейская, 244. Корпус № 8
Приложения
Приложение 1
Сокращения
bzw. (beziehungsweise) - или, то есть
ca. (cirka) - приблизительно
d.h. (das heißt) - это значит
o.g. (oben genannt) - выше названный
sog. (so genannt) - так называемый
u.a. (unter anderem) - кроме прочего
usw. (und so weiter) - и т.д.
vgl. (vergleichen) - сравнить
z.B. (zum Beispiel) - например
z.T. (zum Teil) - частично
z.Z. (zurzeit) - в настоящее время
Приложение 2
Грамматический справочник
В данном справочнике рассматриваются только те грамматические явления, которые встречаются в текстах пособия.
Глагол sein
Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени
Präsens Präteritum
1. ich bin 1. wir sind 1. ich war 1. wir waren
2. du bist 2. ihr seid 2. du warst 2. ihr wart
3. er ist 3. sie sind 3. er war 3. sie waren
sie ist Sie sind sie war Sie waren
es ist es war
Функции в предложении:
а) как часть составного именного сказуемого: Bosch ist eine der führenden Firmen im Bereich Elektrotechnik. – Бош является одной из ведущих фирм в области электротехники.
б) как вспомогательный глагол для образования сложных времен Perfekt, Plusquamperfekt: Die Anforderungen an die Technik sind gestiegen. - Требования к технике повысились.
в) как вспомогательный глагол для образования страдательного залога (пассив состояния): Viele Betriebsvorgänge sind heute automatisiert. - Многие производственные процессы сегодня автоматизированы.
г) как составная часть модальной конструкции sein + zu + Infinitiv: Der
Versuch ist zweimal zu wiederholen. - Опыт нужно повторить дважды.
Глагол haben
Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени
Präsens Präteritum
1. ich habe 1. wir haben 1. ich hatte 1. wir hatten
2. du hast 2. ihr habt 2. du hattest 2. ihr hattet
3. er hat 3. sie haben 3. er hatte 3. sie hatten
sie hat Sie haben sie hatte Sie hatten
es hat es hatte
Функции в предложении:
а) как простое глагольное сказуемое: Das Gerät hat Gewicht von 50 kg. - Прибор имеет вес 50 кг.
б) как вспомогательный глагол для образования сложных времен Perfekt, Plusquamperfekt: Das Verfahren hat eine neue Verwendung gefunden. - Способ нашел новое применение.
в) как составная часть модальной конструкции haben + zu + Infinitiv: Man hat viele schwierige Aufgaben zu lösen. - Нужно решить много сложных задач.
Глагол werden
Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени
Präsens Präteritum
1. ich werde 1. wir werden 1. ich wurde 1. wir wurden
2. du wirst 2. ihr werdet 2. du wurdest 2. ihr wurdet
3. er wird 3. sie werden 3. er wurde 3. sie wurden
sie wird Sie werden sie wurde Sie wurden
es wird es wurde
Функции в предложении:
а) как простое глагольное сказуемое: Kunststoffe wurden zu den wichtigsten
Werkstoffen auf vielen Gebieten. - Пластмассы стали важнейшими
материалами во многих областях.
б) как вспомогательный глагол для образования будущего времени Futurum:
Die Sonnenenergie wird eine wichtige Rolle spielen. - Солнечная энергия будет
играть важную роль.
в) как вспомогательный глагол для образования страдательного залога
(процессуальный пассив): Die radioaktiven Isotope werden in der Forschung
genutzt. - Радиоактивные изотопы используются в исследованиях.
Причастие I
Образуется от неопределенной формы глагола + d
fließen – fließend
а) При употреблении в качестве определения перед существительным имеет значение незавершенности действия, переводится на русский язык причастиями с суффиксами –ащ, -ящ, -ущ, -ющ, например:
der fließende Strom – текущий ток
б) В краткой форме причастие I употребляется в функции обстоятельства образа действия, отвечает на вопрос «как?».
untersuchend - исследуя
5. Причастие II
Третья форма глагола, образуется с помощью приставки ge- и суффикса –t для слабых и суффикса –en для сильных глаголов.
а) Определение, выраженное причастием II, имеет значение завершенности, на русский язык переводится причастиями с суффиксами –анн, -енн, -т, например:
die angestellten Experimente – проведенные эксперименты
б) Причастие II в краткой форме с поясняющими словами образует причастный оборот, в котором оно занимает первое или последнее место:
Reibung, Verschleiß und Schmierung – zusammengefasst unter dem Begriff Tribologie – besitzen eine wesentliche wirtschaftliche Bedeutung. – Трение, износ и смазка,- объединенные понятием трибология,- имеют существенное экономическое значение.
6. Суффиксы прилагательных
а) Прилагательные, образованные от глагольных основ с помощью суффикса
-bar, имеют пассивное значение, т.е. указывают на возможность подвергнуть данный предмет тому или иному действию, например:
vergleichbar – сравнимый
б) Прилагательные с суффиксами –los, -frei, -leer, -arm указывают на отсутствие у предмета того или иного признака, например:
luftleer – безвоздушный
wasserfrei – безводный
7. Сложные существительные
Сложные существительные образуются путем соединения двух или нескольких слов в одно. Последний компонент определяет род, а остальные части сложного слова дают дополнительную информацию, определяют основное слово.
der Maschinenteil – деталь машины
8. Неопределенно-личное местоимение man употребляется, когда речь идет о лицах, которых не называют: man beschreibt – описывают. В немецком языке употребляется с глаголом в 3-м лице единственного числа. На русский язык переводится 3-м лицом множественного числа.
Такое же значение имеют предложения в страдательном залоге, когда носитель действия не назван: Neue Verfahren werden entwickelt. = Man entwickelt neue Verfahren. = Разрабатывают новые методы.
9. Глагол sich lassen с неопределенной формой смыслового глагола выражает возможность: Das Werkstück lässt sich bearbeiten. – Деталь можно обработать.
10. Придаточные определительные вводятся относительными местоимениями der, die, das, welcher, welche, welches; они согласуются с существительным, к которому относятся.
Die Maschine, die … - Машина, которая …
11. Условное бессоюзное придаточное предложение начинается со сказуемого (как вопросительное предложение без вопросительного слова). При отсутствии союза в немецком предложении оно, тем не менее, переводится на русский язык: «Если …».
Erfolgt eine Verbrennung in der Gasphase, so beobachtet man eine Flamme. Если сгорание происходит в газовой фазе, то наблюдается пламя.
12. Распространенное определение
Определение, выраженное причастием I, причастием II, прилагательным с зависимыми словами, стоит в немецком предложении между артиклем и определяемым существительным.
Die an Konstruktionen auftretenden Schäden … - Повреждения, появляющиеся на конструкции, …
Перевод распространенного определения начинается с определяемого слова, затем переводится стоящее перед ним определение (причастие или прилагательное). После причастия переводятся все слова после артикля.
Приложение 3
Список глаголов общетехнической тематики
Infinitiv неопределенная форма |
Präteritum простое прошедшее время |
Partizip II причастие II |
Übersetzung перевод |
abhängen |
hing ab |
abgehangen |
зависеть |
abkühlen |
kühlte ab |
abgekühlt |
охлаждать |
abschalten |
schaltete ab |
abgeschaltet |
отключать |
anwenden |
wendete an |
angewendet |
применять |
auflösen |
löste auf |
aufgelöst |
растворяться |
auftreten |
trat auf |
aufgetreten |
выступать |
ausdrücken |
drückte aus |
ausgedrückt |
выражать |
ausrüsten |
rüstete aus |
ausgerüstet |
оснащать, оборудовать |
ausschalten |
schaltete aus |
ausgeschaltet |
выключать |
ausstatten |
stattete aus |
ausgestattet |
оснащать |
beeinflüssen |
beeinflusste |
beeinflusst |
влиять |
beeinträchtigen |
beeinträchtigte |
beeinträchtigt |
вредить, снижать |
beobachten |
beobachtete |
beobachtet |
наблюдать |
beschleunigen |
beschleunigte |
beschleunigt |
ускорять |
bestehen |
bestand |
bestanden |
состоять |
bestücken |
bestückte |
bestückt |
оснащать |
betrachten |
betrachtete |
betrachtet |
рассматривать |
betragen |
betrug |
betragen |
составлять |
beweisen |
bewies |
bewiesen |
доказывать |
biegen |
bog |
gebogen |
сгибать |
bohren |
bohrte |
gebohrt |
бурить |
brennen |
brannte |
gebrannt |
гореть |
darstellen |
stellte dar |
dargestellt |
изображать |
drehen |
drehte |
gedreht |
вращать, крутить |
durchführen |
führte durch |
durchgeführt |
проводить |
einrasten |
rastete ein |
eingerastet |
входить в зацепление, фиксировать |
einschalten |
schaltete ein |
eingeschaltet |
включать |
einschlagen |
schlug ein |
eingeschlagen |
вбивать, ударять |
einsetzen |
setzte ein |
eingesetzt |
применять |
einstellen |
stellte ein |
eingestellt |
настраивать |
entdecken |
entdeckte |
entdeckt |
открывать |
entfernen |
entfernte |
entfernt |
удалять |
entstehen |
entstand |
entstanden |
возникать |
entwickeln |
entwickelte |
entwickelt |
развивать, разрабатывать |
entziehen |
entzog |
entzogen |
избегать, лишать |
erfinden |
erfand |
erfunden |
изобретать |
erforschen |
erforschte |
erforscht |
исследовать |
erreichen |
erreichte |
erreicht |
достигать |
errichten |
errichtete |
errichtet |
сооружать |
ersetzen |
ersetzte |
ersetzt |
заменять |
erzeugen |
erzeugte |
erzeugt |
создавать, производить |
existieren |
existierte |
existiert |
существовать |
fallen |
fiel |
gefallen |
падать |
fertigen |
fertigte |
gefertigt |
изготавливать |
festigen |
festigte |
gefestigt |
укреплять |
fließen |
floss |
geflossen |
течь |
fräsen |
fräste |
gefräst |
фрезеровaть |
gebrauchen |
gebrauchte |
gebraucht |
применять |
geschehen |
geschah |
geschehen |
происходить, случаться |
gewinnen |
gewann |
gewonnen |
получать, добывать, выигрывать |
heizen |
heizte |
geheizt |
нагревать, накаливать |
heraussaugen |
saugte heraus |
herausgesaugt |
отсасывать, высасывать |
herrschen |
herrschte |
geherrscht |
господствовать |
herstellen |
stellte her |
hergestellt |
производить, изготовлять |
leiten |
leitete |
geleitet |
проводить |
lenken |
lenkte |
gelenkt |
направлять |
messen |
maß |
gemessen |
измерять |
nutzen |
nutzte |
genutzt |
использовать |
prüfen |
prüfte |
geprüft |
проверять, испытывать |
rechnen |
rechnete |
gerechnet |
решать |
reduzieren |
reduzierte |
reduziert |
сокращать |
regeln |
regelte |
geregelt |
управлять |
schmelzen |
schmolz |
geschmolzen |
плавить |
schneiden |
schnitt |
geschnitten |
резать |
schrumpfen |
schrumpfte |
geschrumpft |
сжиматься, сокращаться |
schützen |
schützte |
geschützt |
защищать |
schwanken |
schwankte |
geschwankt |
колебаться, качаться |
schweißen |
schweißte |
geschweißt |
сваривать |
schwingen |
schwang |
geschwungen |
качаться, колебаться, вибрировать |
sichern |
sicherte |
gesichert |
обеспечивать |
sparen |
sparte |
gespart |
экономить |
steuern |
steuerte |
gesteuert |
регулировать, управлять |
trennen |
trennte |
getrennt |
разделять |
umgestalten |
umgestaltete |
umgestaltet |
преобразовать |
umsetzen |
setzte um |
umgesetzt |
превращать |
ummanteln |
ummantelte |
ummantelt |
покрывать, обшивать |
unterscheiden |
unterschied |
unterschieden |
различать |
verbinden |
verband |
verbunden |
соединять, связывать |
verbrauchen |
verbrauchte |
verbraucht |
потреблять |
verdichten |
verdichtete |
verdichtet |
уплотнять |
vergleichen |
verglich |
verglichen |
сравнивать |
verhindern |
verhinderte |
verhindert |
предотвратить, препятствовать |
vernichten |
vernichtete |
vernichtet |
уничтожать |
verschwinden |
verschwand |
verschwunden |
исчезать |
versorgen |
versorgte |
versorgt |
снабжать |
verursachen |
verursachte |
verursacht |
вызывать, служить причиной |
verwandeln |
verwandelte |
verwandelt |
превращать |
verwenden |
verwendete |
verwendet |
применять |
verzögern |
verzögerte |
verzögert |
замедлять |
widerspiegeln |
widerspiegelte |
widerspiegelt |
отражать |
zerstören |
zerstörte |
zerstört |
разрушать |
zünden |
zündete |
gezündet |
зажигать |
zusammenfassen |
fasste zusammen |
zusammengefasst |
объединять, охватывать |