
- •1. Модернизм во Франции. М. Пруст «в поисках…», «По направлению к Свану».
- •2. Модернизм в англоязычной поезии. Уильям Йейтс, Томас Элиот, Эзра Паунд.
- •3. Модернизм в лит-ре Великобритании. Джеймс Джойс «Улисс».
- •5. Творческая эволюция Поля Элюара(1895-1952). «От горизонта одиночки к горизонту всех людей»
- •6. Жанр семейно-психологического романа в лит. Франции 20-30-х гг. Ф.Мориак «Тереза Дескейру».
- •7. Немецкая драм-гия (20-30 гг). Эпический театр Брехта. Символистский театр Гауптмана. «Мамаша кураж..» «Перед заходом солнца»
- •8. «Потерянное поколение» в лит. 20-30-х гг. Ремарк «На западном фронте без изменений».
- •9. Антифашистская тема в новелле т. Манна «Марио и волшебник». Новелла «Смерть в Венеции»
- •10. Лит. Начала хх века. М. Булгаков «Мастер и Маргарита»
- •11. Проблема соц.Будівництва в романі а.Платонова «чевенгур».
- •13. Новелистика кафки. Немецкий экспрессионизм.
- •14. Главный конфликт, пробл-ика романа кафки «замок».
- •15. Фр.Экзистенциализм. Сартр «тошнота»
- •16. Камю «посторонний» (чужой). Композиция. Образ мерсо. Сюжет
- •17. Камю «чума» система персонажей». Композиция, жанр.
- •18. Экзистенциалистская драматургия. Трактовка античного мифа в трагедиях ануй «антигона», сартр «мухи», камю «миф о сизифе», «калигула»
- •19. Проблематика сказки «маленький принц».Роль алегории.
- •20. Лоуренс «любовник леди чаттерли». Композиция. Образы.
- •21. Основные мотивы лирики Цветаевой (1892-1941)
- •22. Жанр антиутопии. Роман Замятина «мы»
- •23. Хемингуей «и восходит солнце» (Фиеста). Образ Джейка Бернса (1926)
- •24. Новеллистика Хэмингуэя. Прием подтекста.
- •25. Пьеса о'Нила «Любовь под вязами»
- •26. Франц.Антидрама «театр абсурда».Йонеско «Носорог».Беккет «в ожидании»
- •27. Гессе «Степной волк».1927 Магический театр в романе
- •28. Селинджер «Хорошо ловиться рыбка-бананка» 1948
- •29. Южная школа в сша. Трилогия о Сноупсах
- •30. Роберт Уорнер «Все королевское войско»1946
- •31 Т. Капоте. Традиции «южной школы» в его творчестве. «Завтрак у Тиффани».
- •32 Традиции «южной школы» в романе у. Стайрона «и поджег этот дом». Смысл названия. Образ художника Касса Кинсолвинга.
- •33. Мифологизация сюжета в романе «Кентавр» Дж. Апдайка
- •34. «Пластический театр» т. Уильямса. Проблематика пьесы «Трамвай «Желание»
- •35. Сатирический роман про Америку «Незабвенная» Ивлин Во. Смысл названия.
- •36. Антиколониальный роман Грин «Тихий американец»
- •37. К. Воннегут и литература черного юмора. «Колыбель для кошки»: смысл названия, проблематика произведения, система образов и приемы их создания.
- •38. Дж. Селинджер. Над пропастью во ржи. Образ Холдена Колфилда (1951)
- •39. Е. Олби «Кто боится «Вирджинии Вульф»
- •40. Роман философской тенденции в английской послевоенной литературе. А. Мердок « Под сетью». Смысл названия. Образ Джейка Донагью в романе.
- •41. Дж. Фаулз “Башня из черного дерева». Смысл названия. Проблема искусства в повести.
- •42. Дж. Фаулз «Женщина французского лейтенанта. Тема Франции в романе. Образы главных героев. Своеобразие финала. Сюжет
- •43. У. Голдинг «Шпиль». Хронотоп романа. Образ о. Джослина. Смысл названия
- •44. М. Фриш «Homo Faber» Смысл названия. Система персонажей
- •45. Г. Белль «Бильярд в половине десятого.
- •1.Тематика:
- •46. Г. Грас «Жестяной барабан»
- •47. «Магический реализм» в латиноамерикансокй лит. Хх ст. Г. Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества». Смысл названия. История семьи Буендиа
- •48. Произведения Борхеса «Вавилонская библиотека», «Сад расходящихся тропок»
- •50. Творческий путь Набокова. Тема искусства в романе Набокова «Дар». Черты постмодернизма в романе «Лолита».
- •51.Лит-ра сша 30-х.Хх. Стейнбек «гроздья гнева»
- •52. Русская Военная проза хх ст. Три волны «вп» в.Быков «Сотников»
- •54. Рус.Интелект.Проза. Маканин «предтеча»
- •55. Рус.Деревенская проза. Распутин «прощание с матерой»
- •56. Солжениц. (Христианская трактовка) и шаламов (Экзистенцильная)
- •57. Ахматова
- •58. Битов «пушкинский дом»
- •59. Три волны рус. Эмиграции. Довлатов «иностранка»
- •Содержание
- •60. Бродский
24. Новеллистика Хэмингуэя. Прием подтекста.
Хемингуэй как новеллист учился у Стендаля и Чехова. У Хемингуэя есть всякие рассказы. Мы находим среди них и сюжетно законченные, стендалевские по целостности, маленькие романы — когда на нескольких страничках проходит перед нами целая человеческая жизнь — «Мистер и миссис Элиот», «Очень короткий рассказ» и многие другие, в которых наряду с изображением писатель пользуется и описанием. Рассказы Хемингуэя различны. Но в целом его путь как новеллиста отличает определенная последовательность, тенденция.
Возьмем ранние рассказы Хемингуэя. Например, «У нас в Мичигане». Тут дается и известная предыстория и биография героев, дается (описывается) социальный фон для происходящего. Есть тут и описание жизни, не только изображение ее. По времени этот рассказ охватывает несколько недель. И хотя главным эмоциональным моментом рассказа является э п и з о д — возвращение Джима с охоты и прогулка их с Лиз — нельзя сказать, что основой рассказа послужил эпизод. Мы можем считать этот рассказ по форме классическим — это маленький роман, новелла. У героев имена, фамилии, биографии. Мы имеем представление об образе их жизни вообще. Нельзя сказать, что Лиз и Джим пришли в рассказ «ниоткуда».
Возьмем сборник рассказов Хемингуэя «В наше время». Это уже следующий этап развития хемингуэевского рассказа. Рассказ «Что-то кончилось». Герои его имеют имена, но уже не имеют фамилий. У них уже нет биографии. Из общего темного фона «нашего времени» выхвачен эпизод. Здесь почти только изображение.
(Ника и Марджори).
Возьмем рассказ еще одного периода Хемингуэя — «Там, где чисто, светло». У героев уже даже нет имен. Действующие лица рассказа — Старик, Бармен, Посетитель. Берется даже уже не эпизод. Действия нет совсем. Это кадр.
Путь от ранних рассказов до «Чисто, светло» — это путь освобождения от бытовых, несколько натуралистических деталей, путь освобождения от характерного, индивидуального в классическом смысле слова.
«Метод айсберга» (подтекста) особенно очевиден в рассказах, собранных в сборниках «В наше время» (1925), «Мужчины без женщин» (1927), «Победитель не получает ничего» (1932). Подобно тому, как видимая часть айсберга, возвышающаяся над водой, намного меньше основной его массы, скрытой в глубине океана, так и скупое, лаконичное повествование Хемингуэя фиксирует лишь те «внешние» данные, отталкиваясь от которых читатель проникает в глубины авторской мысли, соприкасается со сложнейшими жизненными коллизиями и открывает для себя художественную вселенную, несоизмеримую по своим масштабам с тем малым, о чем непосредственно говорится в произведении. «Надо выкидывать всё, что можно выкинуть… Если писатель хорошо знает то, о чём он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и, если он пишет правдиво, читатель почувствует всё опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом» (Хэмингуэй).
25. Пьеса о'Нила «Любовь под вязами»
Юджина О'Нила называют «отцом американской драмы». Свой метод О'Нил назвал «супернатурализмом» - реализм нового типа, свободный от эмпирического копирования действительности. Этот новый метод призван был возродить драматургию и театр, сделать их высоким искусством XX в. Главной чертой новой драматургии О'Нил считал способность «обнажать душу, освобождая от тяжеловесной, обездуховленной плоти, от жирных фактов».
В этом произведении Ю. О'Нил психологически обосновывает страсть к обладанию - землей, женщиной, детьми, душами близких людей. Драма являет собой синтез традиции античной трагедии и фрейдистского подтекста.
Глубинный мотив — власть собственности над людьми, определяет социально-психологические коллизии в знаменитой драме «Любовь под вязами» (1924). Время действия — 1850-е годы, место — одна из ферм Новой Англии. Это угрюмое старое здание, перед которым склонились два мощных вяза. Они «не только защищают дом», но и подавляют его, в них есть что-то «от изнуряющей ревности, от эгоистической материнской любви».Герои драмы: 75-летний хозяин фермы Эфраим Кэбот и трое его сыновей: Симеон, Питер и Эбин. Пружина сюжета — ожесточенная борьба за наследство. Суровый Эфраим Кэбот приобрел ферму в качестве приданого от второй жены, матери сына Эбина. Все трое жаждут получить свою долю фермы. Но когда после смерти второй жены Эфраим женится в третий раз, старшие, Симеон и Питер, продают свои доли Эбину и подаются в Калифорнию, завороженные золотой лихорадкой. Эбин считает, что ферма должна полностью принадлежать ему, поскольку отец похитил ее у матери, присвоил ее деньги. Старый Эфраим спорит с сыном, полагая, что того ввели в заблуждение родственники. Но на ферму претендует и Абби Пугнем, третья жена Эфраима. Абби вырывает у мужа обещание, что тот дарует ей ферму, если она родит ему ребенка. Абби выполняет требование, родив ребенка, но не от мужа, а от пасынка, Эбина. Эфраим считает его своим, объявляет Эбину, что лишает его прав на ферму. Абби, казалось бы, достигает своей цели. Но она уже испытывает серьезное влечение к Эбину и боится, что теперь она его потеряет. Эбину кажется, что любовь Абби притворна, он грозит открыть отцу правду, а затем отправиться вслед за братьями в Калифорнию. Перед угрозой навсегда потерять Эбина Абби убивает ребенка. Эбин вызывает полицию. Но, любя Абби, он берет на себя часть вины, и их обоих арестовывают.
Это пьеса и о губительной власти собственничества, и об антигуманной силе пуританских запретов, и о величии чувственной любви. Драматизм, глубокий психологизм обеспечили пьесе О'Нила прочное место в мировом театральном репертуаре.