Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ ДЕ. 3 семестр.docx
Скачиваний:
133
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
42.68 Кб
Скачать

3.4.2. Выбор

To: Ms Aldington

Mr Fletcher

From: Michael Miller

Subject: International conference

Date: 5 December 2009

I attach a copy of a letter of 16 November to Director from Michael Owen, Director of the 21st Century Trust, asking for suggestions for participants at the international conference. Please, set out your criteria for the sort of people the Trust is looking for, and make certain suggestions for persons.

B- an offer

B- a resume

B+ a memorandum (memo)

B- a letter of application

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ. Расставьте слова или сочетания слов в документе так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки:

3.4.3.

... : Ms Jackson

From: ...

... : International conference

Date: ...

I attach a copy of a letter of 23 November to Director from Michael Owen, Director of the 21st Century Trust, asking for suggestions for participants at the international conference. Please, set out your criteria for the sort of people the Trust is looking for and make certain suggestions for persons.

П1 To

П2 James Miller, Personal Manager

П3 Subject

П4 7 December 2009

3.4.4.

To: …

…: Tony Brown, Personal Manager

Subject: General staff meeting

… : 25 September 2009

There will be general staff meeting at … on 5 October 2009 in the conference room 561 (on the 5th floor). Paul Paddington, Director General, would like to make a speech. Those unable to attend, please, let me know before 3th October.

П1 ALL STAFF

П2 From

П3 Date

П4 10.00 a.m.

3.4.5

…:  Marketing Department Staff

From:   …

…:   Customer Presentation

Date:   …

The Marketing presentation you prepared last week to show our new product line was exceptional! Your enthusiasm, sales strategy, and product knowledge were impressive and sealed the deal with Mr. Lockhart.

Thank you for your outstanding work. Bonus checks will be distributed next week.

My sincere congratulations to all of you!

П1 To

П2 Karen Moore, Marketing Director

П3 Subject

П4 April 18, 2013

Определите, к какому виду документов относится отрывок:

4.4.1.

1. The Subject.

The Sellers undertakes to sell and the Buyers to buy on conditions FOB Moscow the following equipment: 30 drills model DT-054.

2. Prices and Total Value.

The total value of the equipment, spare parts, tools, technical documentation and services amounts to 8,400 $. The prices are firm and subject to no alteration.

3. Terms of Payment

Payments are to be effected within 30 days of the date of receipt by the Buyers of the following documents for collection: Seller's invoice and complete set of «clean-on-board» Bills of Lading.

B- an enquiry letter

B- a resume

B+ a contract

B- a letter of application

4.4.2.

3. Terms of Payment.

The total amount of 20,400 $ shall be paid in US dollars by the Bank of Moscow, the Russian Federation, to the Middle Bank, the UK, London.

4. Time of Delivery.

The delivery of the equipment shall begin in 3 month and shall be completed in 10 month from the date of signing of the Preliminary Acceptance Protocol.

B+ a contract

Выберите сочетание слов, соответствующее заголовку данного пункта контракта:

4.4.3. ВЫБОР 15% advance payment of the total value shall be made within 30 days of the effective date.

85% of the total value shall be paid in accordance with the Credit Agreement between the Moskovsky Narodny Bank, the Russian Federation, Moscow and the Middle Bank, United Kingdom.

В+ Terms of payment

В- Subject of the Contract

В- Packing and Marking

В- Terms of delivery

4.4.4. The Sellers have sold and the Buyers have bought on the conditions f.o.b. London, the complete equipment, technology and technical documentation of the refinery plant NTF-125 in full conformity with the technical characteristics and in complete scope of supply specified in Appendix N 1.

В- Terms of payment

В+ Subject of the Contract

В- Price and Total Value of the Contract

В- Terms of delivery

4.4.5. The packing of the goods to be delivered under the present Contract shall ensure its safety during both railway and marine transportation as well as during transshipment when the usual handling of the cargoes is observed.

The goods to be delivered shall have the following marking:

- Made in Russia

- The port of loading

- Order Number

- Case Number

- Net and Gross Weight

- Contract No.

- Port of destination.

В- Terms of payment

В+ Packing and Marking

В- Price and Total Value of the Contract

В- Terms of delivery