Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

культурология_1 / Хейзинга / Хейзинга Й. - Homo ludens. Человек играющий. - 2011

.pdf
Скачиваний:
405
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
21.84 Mб
Скачать

310

ЙОХАН ХЁЙЗИНГА

7Подобно: Capelle W. Die Vorsokratiker, S. 344.

8Подобно: Jaeger, Loc. cit., S. 398.

9Ср.: Livingstone R. W. Greek Ideals and Modern Life, p. 64.

10Ср.: Sophistes, 261 Ь. Prantl.

11Prantl. Gesch. der Logik, I, S. 492.

12Euthydemos, 293 с.

13Cratylus, 386d.

14Euthydemos, 278b, 283b.

15Sophistes, 235 a.

16Parmenides, 137b.

17142b, 155e,165e.

18См.: Prand, I, S. 9.

19Arrice, 1447b.

20Reich. DerMimus, S. 354.

21Sophistes, 242 cd; ср.: Cratylus, 440.

22Protagoras, 406c.

23Ibid., 384b.

24Ibid.,409d.

25Parmenides, 128e.

26Gorgias, 484c. Ср.: Menexenus (Budé, p. 52).

27Prantl, I.e., p. 494.

28G?r<^5,483a-484d.

29См.: Mieville H. L. Nietzsche et la Volonté de puissance. Losanne, 1934; Andler Charles. Nietzsche, sa vie et sa pensée, 1.1, p. 141; III, p. 162.

30De doctrina christiana, II, 31.

31При переводе с латинского острота выражения определенно теряет­ ся, ибо cornua non perdidisti подразумевает не терял своихрогов.

32Richer. Hist. И. IV, III, с. 56-65.

33Оба термина следует понимать в их средневековом значении.

34Sint Victor Hugo van. Didascalia, Migne, 1.176,173d., 803; De vanitate mundi, ib., 709; SalisburyJoh. van. Metahgicus, I, c. 3; Policraticus, V, с 15.

35Abaelard. Opera, I, pp. 7, 9, 19; II, p. 3.

36Loc. cit., I, p. 4.

37Сообщение покойного проф. К. Снаук Хюргронье (С. Snouck Hurgronje).

38Allen. Opus epist. Erasmi, t. VI, № 1581, 621 sq., 15 Juni 1525.

ПРИМЕЧАНИЯ. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ - ОДИННАДЦАТАЯ

311

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

'Leges* II, 653.

2 Ibid., II, 667 Ε.

ъ Politico VIII, 4,1339а. 4 Ibid., 1337b, 28.

5«σχολάζειν δύνασθοαι καλώς».

6«προς την εν τη σχολή διαγωγήν».

7Politico 1339a, 29.

8Ibid., 1339b, 35.

9Plato. Z^w, II, 668.

10Aristoteles. Politico VIII, 1340a.

11Rep., X, 602b.

12«είναι παιδιάν τίνα και ού σπουδήν την μίμησιν».

13Я видел газетное сообщение о международном конкурсе, впервые состоявшемся в 1937 г. в Париже, на соискание учрежденной покой­ ным сенатором Анри дё Жувенелем премии за лучшее исполнение Шестого фортепианного ноктюрна Габриеля Форе.

14Schiller. Über die ästhetische Erziehung des Menschen. Vierzehnter Brief

15The Story of Ahikar, ed. By F. С. Conybear etc. Cambridge, 1913, p.LXXXIX,20-21.

16Granet. Civilisation, p. 229,235-239.

17Ehrenberg. Ost und West, S. 76.

18Album de Villard de Honnecourt, ed. H. Omont, pl. XXIX, fol. 15; id., fol. IX.

ГЛАВА О Д И Н Н А Д Ц А Т А Я

1 См. выше, с. 194 и далее.

2По Ростовцеву: Rostowtzeff. Socialand Economic History ofthe Roman Empire.

3HerfsttijderMiddeleeuwen (Verz. Werken, II) — [Осень Средневековья].

4Я. Ван Леннеп еще хорошо помнит обычаи старшего поколения,

когда заставляет своего Фердинанда Хёйка надеть парик лишь по возвращении из долгого плавания1'.

5О парике как символе правосудия в Англии см. выше, с. 120 и далее.

312

ЙОХАН ХЁЙЗИНГА

6Согласно учению Руссо и многих других.

7См. выше, с. 52 и далее.

8Даже у женщин входят в моду спутанные волосы: см., например, скульптурный портрет Луизы, королевы Пруссии, работы Шадова.

ГЛ А В А Д В Е Н А Д Ц А Т А Я

1In deScbaduwen van morgen, pp. 159-174 ( Verz. Werken, VII) — [Тени завтрашнего дня, СПб. Изд-во. Ивана Лимбаха, 2010, гл. XVI,

с.111-120.].

2Ср., например, в: Herfsttij der Middeleeuwen, hoofdstuk XVII: De Denkvormen in het praktische leven (Verz. Werken, III, p. 279 ff.) — [Осень Средневековья. Изд-во Ивана Лимбаха, СПб., 2011. Гл. XVII: Формы мышления в практической жизни, с. 388-422].

3Сторонник террора Бернар дё Сэнте изменил свои два имени Андре Антуан на Пьоше-Фер [фр. кирка-железо], воспользовавшись сов­

падением дня своего святого с днем французского революционного календаря, отмеченным знаком этого орудия труда1*.

4

См.: Over degrenzen van speien ernst in de cultuur, p. 25 (Verz. Werken,

 

V, p. 24); In de scbaduwen van morgen (Verz. Werken, VII) — [Тени за­

 

втрашнего дня. Изд-во Ивана Лимбаха, СПб., 2010.].

5

Over degrenzen van speien ernst in de cultuur (Verz. Werken, V, p. 3 sq.).

6

Oudendijk J. K. Een cultuurhistorische vergelijking tusschen de Fransche

 

en de Engeischeparlementaire redevoering. Utrecht, 1937.

7См.: In de scbaduwen van morgen, pp. 104-113 (Verz. Werken, VII). — [Тени завтрашнего дня. Изд-во Ивана Лимбаха, СПб., 2010, гл. XII,

с.76-85.]

8Schmitt Carl. Der Begriff des Politischen. Hamburg, 3e Aus gäbe, 1933

(le 1927).

9Fragment 70.

10См. выше, с. 46-47.

11Leges, 803, 804; ср. также: 685. Слова Платона, неоднократно под­ хваченные другими, приобрели мрачный оттенок у Лютера: «Alle Creaturen sind Gottes Larven und Mummereien» [«Все твари суть

личины и маски Господа»]. Erlanger Ausg., XI, S. 115.

11 Притч 8, 30-31.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Дмитрий Харитонович

К О М М Е Н Т А Р ИИ

ПРЕДИСЛОВИЕ — ВВЕДЕНИЕ

г Присущая эпохе Просвещения (XVIII в.) безграничная вера в че­ ловеческий разум основывалась на том, что законы природы, зако­ ны общественного развития и законы разума считались одинако­ выми во все времена и у всех народов. Для познания мира, для правильной организации человеческого общества полагали вполне достаточным познать законы собственного мышления и действо­ вать в соответствии с ними. Идеологи эпохи Просвещения были полны радостным ожиданием расцвета наук и искусств и улучше­ ния нравов в результате повсеместного торжества идей разума.

гМана — безличная, приносящая блага (удачу) магическая сила, ко­ торой, согласно верованиям многих архаических народов, облада­ ют отдельные категории предметов, духов, людей (например, мана вождей), что придает этим предметам, людям и т. п. повышенную значимость. Слово мана заимствовано из меланезийских языков, поскольку этнологи впервые зафиксировали подобные верования в Меланезии, хотя сам феномен известен у народов Полинезии, Аф­ рики, Северной и Южной Америки и др.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

rSub specie ludi — букв, под видом (формой) игры (лат.), т. е. подуглом зрения игрЫу с тонки зрения игры. Эти слова представляют собой па­ рафраз известного выражения Спинозы: «Sub specie aeternitatis» — «под видом (формой) вечности», т. е. «с точки зрения вечности».

2" Платон сравнивает людей с куклами-марионетками, которыми игра­ ют боги (Законы, I, 644d-645a; VIII, 803с-804Ь — ср.: см. выше,

316 Д М И Т Р И Й Х А Р И Т О Н О В И Ч

с. 46-47), он же говорит об общественном устройстве идеального государства как о трагедии: «...мы и сами — творцы трагедии, наипре­ краснейшей, сколь возможно, и наилучшей. Ведь весь наш государ­ ственный строй представляет собой подражание самой прекрасной и наилучшей жизни. Мы утверждаем, что это и есть наиболее ис­ тинная трагедия» (там же, VII, 817Ь).

3* Vanitas — суетность, тщетность (лат.) — аллюзия на библейское «Vanitas vanitatum et omnia vanitas» — « Суета сует и всё — суета»

(Еккл 1, 2).

4' Ratio — здесь: разумное начало, принцип, смысл (лат.).

уPetitio principi — предвосхищение основания (лат.) — распростра­ ненная логическая ошибка, когда доказательство строится на пред­ посылке, которая сама нуждается в доказательстве.

6' Слово spelbreker, ломающий игру, — неологизм Хёйзинги, по анало­ гии со штрейкбрехером (нем. Streikbrecher, ломающий забастов­ ку), — «по-русски» вполне логично передать как шпильбрехер. Коммент. пер.

ТFair — чрезвычайно многозначное английское слово, здесь означа­ ющее честный, справедливый, беспристрастный, законный. Под­ разумевает весьма важное А^Я дальнейших рассуждений одно из ключевых понятий английской культуры — afair play, игра по пра­ вилам, то есть честная игра, без мошенничества, запрещенных при­ емов, с уважением к противнику.

8* Латинское слово illusio (архаический вариант inlusio) насмешка, ирония, а также обман, заблуждение — образовано от глагола illudo

(в архаической форме inludo: из in, в и ludo), весьма многозначного слова, включающего значения играть, шутить, веселиться, насме­ хаться, обманывать, дурачить.

9' Outlaw — человек вне закона (англ.) — букв, изгой, изгнанник, бег­ лец.

°* Фратрия — группировка нескольких родов одного племени. Фрат­ рии имели свои наименования, между входившими в них родами предполагалось тесное сотрудничество, общий культ. Возрастные классы — группы, на которые делилось первобытное племя; обыч­ но таких классов было четыре: дети, молодежь, взрослые, старики; у некоторых народов каждый из классов подразделялся на два по

КОММЕНТАРИИ. ГЛАВА ПЕРВАЯ

317

половому признаку. Мужские союзы — объединения взрослых мужчин у многих народов, живших (и даже ныне живущих) родо­ вым строем. Союзы эти имели магические и военно-магические за­ дачи, деятельность их тщательно скрывалась от женщин, а иногда и прямо была направлена против последних. В иных случаях в союз входили все мужчины племени, в других — в племени было не­ сколько таких союзов: молодые холостяки, старики, вожди, особо отличившиеся воины и т. д.

Инициация (от лат. initiatio посвящение) — распространенная в архаических обществах система ритуалов, связанная с переходом из одного возрастного класса в другой, как правило, из разряда мо­ лодежи в полноправные взрослые члены племени, иногда — и из класса детей в класс молодежи. У некоторых народов инициацию проходили только юноши, у иных — и девушки. Обряды инициа­ ции включали в себя временное отделение от племени, посвящение в ритуалы, ознакомление с мифами, истязания, часто мучительные, иногда — определенные операции (татуировка, выбивание зубов, обрезание, кое-где — ритуальная дефлорация). Инициация симво­ лизировала смерть члена одного возрастного класса и его возрож­ дение в качестве члена другого возрастного класса.

12' Ряд исследователей (и Хёйзинга солидаризируется с ними) полага­ ет, что карнавалы и римские сатурналии связаны с праздниками обновления мира. Прежде чем воспроизвести в обряде сотворение мира нужно воспроизвести состояние хаоса, из которого возник мир. Потому в карнавале отменялся земной порядок, граница меж­ ду людьми и животными (маски), поощрялась половая травестия, в сатурналиях в Древнем Риме упразднялся социальный порядок, рабы ели, пили и веселились, а господа прислуживали им. Всё это происходило в атмосфере безудержного веселья.

13* Древнегреческие слова δρώμενον и δράμα, восходящие к глаголу δράω — делать, действовать, первоначально означали одно и то же — действие, дело.

14* Древнейший период индийской религии (середина II—I тыс. до н. э.) историки именуют ведийским, по Ведам (санскр. веда зна­ ние, слово произведено от того же общеиндоевропейского корня, что и русское ведать), священным книгам, представляющим собой

318

ДМИТРИЙ ХАРИТОНОВИЧ

сборники гимнов, молитв, заклинаний, жертвенных формул и т. п. Всего существуют четыре Веды: Ригведа {Веда гимнов), Самаведа {Веда мелодии), Яджурведа {Веда жертвоприношении) кАтхарваведа {Веда заклинаний). Архаическая индийская религия по сути сво­ ей магична: если в монотеистических религиях основное место за­ нимает молитва, то есть обращение к божеству, просьба, которую это божество может принять или отвергнуть, то в магических веро­ ваниях заклинание обладает принудительной силой. Согласно древ­ неиндийским представлениям, боги не могут не выполнить обра­ щенного к ним требования, подкрепленного жертвоприношением, если ритуал этого жертвоприношения проведен правильно и жерт­ венная формула произнесена безошибочно. В Ведах упоминается Брихаспати, или Брахмаспати (Господин молитвы) — божество за­ клинаний и жертвоприношений, согласно Атхарваведе — это отец богов и создатель мира.

Куреты — в греческой мифологии демонические существа, состав­ ляющие окружение матери богов Реи. Верховный бог Кронос по­ жирал своих детей, рожденных от Реи, ибо ему было предсказано, что сам он погибнет от руки сына. Последнего из детей, Зевса, Рея спасла, спрятав в пещере на Крите. Когда младенец плакал, куреты, дабы не дать его обнаружить, заглушали плач ударами копий о щиты, экстатическими криками и плясками. В поздней Античности куреты считались наставниками людей в полезных занятиях — пчеловодстве, скотоводстве, домостроительстве — и составляли свиту Афины.

В Х1Х-начале XX вв. в науке господствовала солярно-метеоро- логическая теория, согласно которой все мифологические сюжеты объяснялись тем, что первобытное сознание очеловечивало есте­ ственные феномены, в первую очередь движение солнца (солярная теория) или звезд (астральная теория). Мотив освобождения девы интерпретировался, например, как метафора солнца (дева), погло­ щаемого ночью (дракон) и освобождаемого утренней зарей (рыцарь). Помимо того, большой популярностью пользовалась гипотеза анг­ лийского этнолога Джеймса Джорджа Фрейзера (1854-1941), вы­ двинутая в его капитальном труде The Golden Bough: A Study in Magic and Religion {Золотая ветвь. Исследование магии и религии;

существует множество вариантов; основной, объемом в 12 т., вы-

КОММЕНТАРИИ. ГЛАВА ПЕРВАЯ

319

шел в свет в 1911-1915 гг.). Фрейзер группирует все первобытные верования вокруг центрального ритуала — умерщвления священ­ ного царя-жреца его преемником (из этого Фрейзер выводит и идею умирающего и воскресающего божества).

17' Кора — индейский народ на западе Мексики. Ныне насчитывает около 8 тыс. человек и обитает в долинах и на склонах горной цепи Западная Сьерра-Мадре. До испанского завоевания численность кора достигала 150 тыс. человек, они населяли обширные террито­ рии от Западной Сьерра-Мадре до тихоокеанского побережья. Со­ храняли независимость до 1720 г., после покорения численность их резко сократилась. В XVIII в. были обращены в католичество, но до сего дня сохранили пережитки дохристианских верований. Ныне, впрочем, многие древние ритуалы (праздник жареной кукурузы, танцы вызывания дождя) воспринимаются как народные праздне­ ства.

18" Синтерклаас — он же Санта-Клаус (св. Николай), Рождественский дед, Дед Мороз.

19" Квакиутль (квакиютл) — индейский народ, живущий на крайнем юго-западе Канады (о. Ванкувер и близлежащее побережье матери­ ка); численность — около 1 тыс. человек. Была весьма развита резь­ ба по дереву, в частности изготовление тотемных столбов и риту­ альных масок. Это искусство практически исчезло в начале XX в., но с 70-х гг. снова возрождается в резервациях в качестве сувенир­ ной промышленности.

2(Г Лоанго — прибрежная область в Экваториальной Африке между устьями рек Огове и Конго (иное название реки — Заир). Во время написания Homo ludens входила в состав французских, бельгийских и португальских владений, ныне — в Габоне, Конго и Анголе. На­ звание область получила по туземному королевству Лоанго, суще­ ствовавшему там с XIV в. до европейских завоеваний в XIX в. Эт­ нографы Х1Х-начала XX вв. именовали термином лоанго население одноименной области, в большинстве своем принадлежавшее к вили — племенной группе народа (фактически — совокупности племен) конго.

21' Увлечение экзотикой в конце XVII-XVHI вв. имело различные основания и принимало разные формы. В дальних странах — осо-