Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Управленческая психология.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
03.06.2015
Размер:
115.71 Кб
Скачать

Введение в курс «Управленческая психология».

Понятие УПРАВЛЕНИЕ прочно вошло в нашу жизнь, и мы уже не задумываемся над его точным значением. Мы говорим, что президенты и монархи управляют государством, директор – организацией, автомобилист – своей машиной. Какой-то человек, с нашей точки зрения, УПРАВЛЯЕМ, другой – нет. Но в любом случае речь идёт об определённой функции, с помощью которой система (биологическая, социальная, техническая) поддерживает своё существование, добивается поставленных целей.

Когда речь идёт об управлении людьми, объединёнными в какую-либо организацию, то ко многим аспектам управленческой деятельности присоединяется ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. Организационная психология важна для управленцев, так как облегчает нахождение путей решения управленческих задач.

Управление – универсальное явление. Все живые системы управляются бессознательно. Например, управление поведением атома или солнечной системы, клетки, обычно говорят или о действии некоторых жизненных сил, или функциях, или управление приписывается духам, богам. Религия приписывает управление в этом случае ангелам или богу. Известно, что Луна иногда приближается к земле и отдаляется. Эти колебания свидетельствуют о том, что происходит управление, так как иначе с нарушением равновесия это тело, сойдя с орбиты, улетело бы в космос. Однако астрофизика или астрономия этого вопроса, в отличие от религии, даже не ставят. Живая клетка живет именно потому, что в ней протекают процессы управления обменом. Мы считаем, что это управление происходит на бессознательном уровне. Многоклеточное должно быть в состоянии управлять жизнью всех клеток и иметь дело со средой и другими многоклеточными. На определенном этапе самосовершенствования это управление становится сознательным.

Психология имеет дело с управлением в системе высшей организации жизни. Управление поведением в жизни человека еще более многообразнее и значимей. Оно включает как бессознательное, так и сознательное управление. Управление поведением функциональных систем организма происходит частично сознательно, частично бессознательно.

Можно говорить об управлении мышлением, об управлении чувствами, эмоциями, об управлении пищеварением. По-видимому, мы должны признать, что число видов управления определяется числом видов поведений, которые управляются.

В управлении предприятием, или государством принимаются во внимание и поведения и процессы. Управление процессами осуществляется только через управление поведением. Спецификой психологических факторов совместной деятельности занимается психология управления. Психика, психическая деятельность нужна животным от самых низших до человека, чтобы приспособляться к внешнему миру, сохранить своё существование, обеспечит продолжение рода. Это главная функция психики. Психическая деятельность заключается в отражении объективных свойств реальности, регулирующем поведение и деятельность.

Функции психики:

  1. Отражение действительности, кратковременные акты назовём психическими явлениями, более устойчивые – психическими состояниями. Системы действий, разворачивающихся во времени, назовём психическими процессами.

  2. Регуляторная функция. (Акты, действия, поведение).

Психика – совокупность сложных процессов и явлений, связанных с работой центральной нервной системы, но, прежде всего, головного мозга. Элементы психики: ощущения, восприятия, память, чувства, воля, мышление, реакция. Психика появляется на определённой ступени биологической эволюции. Существует психика индивидов и общественных групп. Высшая форма психической деятельности – сознание присуща только нормальному развитому человеку.

ИНСТИНКТЫ, присущие животным, отражают только самые жёсткие устойчивые законы реальности. Поэтому инстинкт перелёта птиц остаётся безошибочным. А если бы после лета сразу наступила зима? Тогда этот инстинкт стал бы бессмысленным, а его обладатели погибли бы в борьбе за существование.

НАВЫК, в отличие от инстинкта, позволяет приспособляться уже к более изменчивым связям, которые встречаются лишь в опыте данного организма.

ИНТЕЛЛЕКТ позволяет обнародовать такие связи, которые создаются самой деятельностью индивида. У человека отражать отношения и связи реальности, не ограниченные ни его личным опытом, ни его личным пространством.

Уровни адаптивного поведения:

  1. Адаптированное поведение – поведение, которое уже заранее приспособлено к внешнему миру, как у насекомых и птиц.

  2. Адаптирующееся поведение (обучаемое) проявляется на основе опыта приспособляться к новым для организма связям внешнего мира.

  3. Адаптирующее поведение (интеллектуальное) когда не только происходит приспособление к внешнему миру, но и активное приспособление мира к себе, создание новых, полезных для индивида связей и отношений.

С этой точки зрения, психика может рассматриваться как устройство для извлечения, хранения и использования информации о реальности, имеющей значение для выживания индивида и индивида (смысловая или семантическая фильтрация сигналов). Чем изменчивее среда, тем больше связей в ней обнаруживается и тем более важным становится способность их учитывать. Закономерные связи проявляются всегда, когда есть соответствующие условия (чаще). Случайные совпадения встречаются сравнительно редко. Такой способ отличия закономерных связей от случайных, основанный на оценке вероятности будущего повторения этих связей по их наблюдавшейся частоте, применяется в матстатистике. Психика животных и человека использует аналогичные механизмы. Условный рефлекс требует для своего образования несколько подкреплений. Чтобы отразить в поведении соответствующую связь, мозг должен раньше убедиться, что она повторяется, то есть, является не случайной. Следовательно, в процессе отражения психикой сигналов о связях реальности проходят не только семантическую, но и статистическую фильтрации. Анализ раздражителей нервной системой может рассматриваться как процесс формирования психикой алфавита сигналов, отражающих отдельные повторяющиеся свойства вещей и отношений действительности. Сами вещи и явления сами по себе не имеют смысла. Они приобретают смысл только в структуре потребностей деятельности животного и человека. Мозг должен помнить те связи раздражителей, которые обнаруживаются в процессе взаимодействия организма с внешней средой. Если встретившаяся связь не повторяется, то она не закрепляется мозгом как значимая. Однако, если закрепившиеся связи не повторяются в новых условиях, то они не закрепляются как значимые и постепенно угасают. Значит, мозг умеет не только запоминать, но и забывать. На разных стадиях переработки информации требуются разные виды памяти и забывания. На первом этапе требуется кратковременная память, затем, при частоте повторений связи в опыте требуется более длительное сохранение. Здесь требуется средняя или промежуточная память. На третьем этапе, когда связи закрепляются и становятся значимыми, нужна долговременная память. Важная связь может со временем также потерять значение и целесообразно, когда мозг затормозит эту связь до лучших времён, когда она может пригодиться, в(ременное забывание).

Психическая деятельность включает в себя:

  1. Анализ существующих раздражителей и формирование алфавита простых сигналов о свойствах объектов реальности.

  2. Синтез этих раздражителей и формирование словаря сложных сигналов о структуре объектов реальности.

  3. Семантическую фильтрацию этих сигналов по их значению для индивида.

  4. Статистическую фильтрацию этих сигналов во важности и устойчивости их значения.

  5. Классификацию объектов реальности по устойчивым и значимым для индивида свойствам.

  6. Ступенчатое перекодирование сигналов, выделяющее инварианты информации предыдущего уровня.

  7. Фиксирование инвариант, выделенных на предыдущем этапе кодирования, и отсеивание варьирующих элементов.

  8. Опережающее отражение назревающих событий на этой основе и реагирование на них.

Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982. — 157 с.

Жинкин Н. И. Грамматика и смысл. — М., 1970.

Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество. — М.: Лабиринт, 1998. — 366 с.

Например, при чтении текста человек не только получает новую информацию, но и извлекает из глубин памяти уже имеющуюся.

В коре головного мозга сливаются как бы два потока информации: внешней и внутренней. Как же происходит их последующая обработка? Мы уже знаем, что в основе работы головного мозга лежит взаимодействие различных структур коры больших полушарий, — правого и левого. Мозг фильтрует информацию, сжимает ее, освобождая от излишней.

Хотя этот механизм еще не до конца изучен, уже сейчас можно предположить, что в мозге человека есть специальный алгоритмический фильтр, который при чтении текста пропускает для дальнейшей обработки только осмысленные словосочетания. Эта закономерность работы мозга была установлена проф. Н. И. Жинкиным, наблюдавшим со своими коллегами случаи расстройства речи ребенка.

(Статья. Опубликована в Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество. – М. , 1998.).

Однажды в клинику поступила девочка Алла С. 9 лет с диагнозом: расстройство речи. Алла хорошо понимала значение отдельных слов, но когда ее просили оценить смысл простых предложений, она терялась и путала простейшие грамматические конструкции. Например, ее спрашивали, можно ли сказать: “Суп из гороха”? Она отвечала: “Можно”. Но и на вопрос о том, можно ли сказать “Чулки из камня, суп из чулок, чулки из супа” и т. п. она тоже ответила утвердительно, явно не понимая бессмысленности этих предложений. Как установили, у Аллы возникло заболевание, которое называется “грамматическая афазия”, или “смысловая глухота”. Выражаясь образно, у нее в смысловом фильтре образовались большие дыры, через которые проникали бессмысленные словосочетания. Алла не воспринимала смысла слов и поэтому понимала обращенную к ней речь пассивно, механически. Слова не привлекали ее внимания. Для нее все равно — чулки из ниток или чулки из супа. При этом она хорошо знает, что означают отдельные слова “нитки”, “чулки”, “суп”. Она органически не могла конструировать смысловые ряды — пары значимых слов.

После выяснения природы заболевания девочка была успешно излечена, а анализ заболевания дал интересный материал для разработки проблемы “грамматика и смысл”. Как установил Н. И. Жинкин в ходе этого исследования, на стадии обработки поступающей информации в человеческом мозге есть специальный функциональный алгоритмический фильтр, который не пропускает для дальнейшей обработки бессмысленные словосочетания. Пока никто еще не измерил эффективности использования этого тонкого механизма в человеческом мышлении. Однако есть основания полагать, что потенциальные возможности этого фильтра большинство людей использует очень слабо. При чтении человек должен мгновенно оценить смысловую сторону сообщения и наметить пути дальнейшей его обработки. Причем характерно, что формальная грамматика текста данного языка не имеет существенного значения для восприятия смысла. Так, если составить бессмысленную фразу, хотя грамматически и правильную, то она не будет обрабатываться. Например: “Зеленые идеи яростно спят”. И наоборот, словосочетание, даже построенное с нарушением грамматических норм, но легко поддающееся осмыслению, мозгом воспринимается и обрабатывается успешно. Например: “Моя твоя не понимай”.

Это обстоятельство было отмечено и выдающимся советским психологом Л. С. Выготским, который говорил, что необходимо уметь различать законы развития смысловой стороны речи и ее внешнего физического оформления, выражающегося в правилах построения предложений, правил грамматики и т. п.

То, что с точки зрения грамматики языка является ошибкой, “может иметь психологическую ценность на уровне мышления”. В доказательство этого он приводил пушкинские строки:

Как уст румяных без улыбки,

Без грамматической ошибки

Я русской речи не люблю.

Знаменитое чеховское предложение: “Подъезжая к сией станции... у меня слетела шляпа”, — также дает пример такого психологически понятного, но грамматически неправильного предложения.

Из сказанного следует, что для развитого взрослого человека естественно использовать более информативный язык, хотя иногда и в ущерб строгим грамматическим правилам. Однако это последнее утверждение вовсе не отрицает необходимости самого глубокого изучения грамматики. Исследования, проведенные в последние годы, показали, что линейность внешней речи, фиксируемой в текстах, не доказывает линейного восприятия текста по принципу “слева направо” и элемент за элементом. Как убедительно доказали Д. Миллер, Ю. Галантер и К. Прибрам, “для того, чтобы ребенок обучился всем правилам этой грамматической последовательности ... он должен был бы выслушать приблизительно 3020 предложений в секунду, для того чтобы воспринять всю информацию, необходимую для формирования грамотного предложения”[2]

Рассмотренная закономерность работы мозга объясняет и тот факт, что человек в любом, даже, казалось бы, в самом бессмысленном, выражении: пытается отыскать смысл. Здесь можно напомнить читателям об известном психологическом эксперименте академика Л. Щербы. На одной из лекций по языкознанию он предложил студентам изложить содержание следующей фразы: “Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка”.

Несмотря на кажущуюся бессмысленность этого предложения, большинство студентов нашли, что в этой фразе говорится о том, что какое-то существо женского пола “наподдало” другому существу мужского пола и продолжает те же действия по отношению к его детенышу. Мы также повторили этот опыт. В одном из наших экспериментов предложили испытуемым следующую фразу: “Швыдкая чурла незденко сигла по донку и одвырла чурта с чурятами”.

И в этом случае большинство испытуемых правильно осмыслили структуру этого текста.

Еще более интересный факт приводит проф. А. А. Реформатский в одной из последних своих работ, которая называется — “Компрессивно-аллегровая речь”: “Мы заметили, что часто, выйдя из нашего домика, Ф. И. Шаляпин... громким раскатистым басом что-то кричал на всю улицу. Слов мы понять не могли, и нам слышалось лишь:

— В-о-о!

После этого странною возгласа со всех концов съезжались таратайки...” Далее А. А. Реформатский пишет: “Как же извозчик в этом „В-о-о!” смог опознать слово „извозчик”? Ведь тут и слоговость не та, и нет ни головы, ни хвоста, да еще такого „характерного” для русского языка, как ,,-щик”... остался только один ударный двухфонемный слог, и это не корень, не основа. А все-таки извозчик приехал. Он услышал и понял. “ ... ” В этом, собственно, и содержится секрет компрессивно-аллегровой речи. А понял извозчик потому, что этого возгласа, где остальное „компрессировано”, достаточно для речевого общения благодаря известности ситуации речи.

В самом общем случае можно сказать, что живой язык стремится свести к минимуму усилия акта коммуникации: пишем четыре, а говорим “четые”, пишем “пожалуйста”, а говорим “пожалста”. Этот принцип реализуется не только в речи, но и при чтении — это необходимо знать и уметь использовать при быстром чтении.

[1] Доблаев Л. П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М. Педагогика, 1982 г. 176 с.

[2] Миллер Д. К., Галантер Е., Прибрам К. Планы и структуры поведения. — М.: Мир, 1965, с. 158—159

Факторам внешней окружающей среды в системе управления в нашей управленческой науке как на более раннем периоде, так и в настоящее время не уделялось достаточно внимания. Следовательно, проблема остается малоисследованной и особенно такие ее факторы, как:

  • значение внешней среды для управления;

  • определение внешней среды;

  • взаимосвязь факторов внешней среды;

  • сложность внешней среды;

  • подвижность внешней среды;

  • неопределенность внешней среды;

  • среда прямого воздействия;

  • среда косвенного воздействия;

  • международное окружение.

Под факторами внешней среды понимается сила, с которой изменения одного фактора воздействуют на другие факторы. Отсюда следует понимать, что при организации управления необходимо максимально учитывать факторы внешнего воздействия и рассматривать конкретную организацию как целостную систему, состоящую из взаимно связанных частей.

Внешняя среда организации включает перечень элементов, таких как потребитель, конкуренты, государственные органы, поставщики, финансовые организации, трудовые ресурсы, технологии, культура, демография, релевантных по отношению к организации.