Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Японский, Часть 1

.pdf
Скачиваний:
341
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
1.82 Mб
Скачать

Упражнение 2.1

Заполните прописи урока.

Упражнение 2.2

Напишите хираганой следующие слова (не пропустите знак удвоения гласного ( : )!

а)

адзи, дзидайгэки, к(у)цу, цудзуку, канасий, нац(у)касий, тасу:, до:си, ц(у)кау, дзэсэй, дэкигото, сайкэцу,никуй, нугу, конэко, канадзути (из "кана"+"цути"), тикадзуку (из "тика" + "цуку"), дзуцу:, ситагау, суйэй, сэйко:, тэйнэйна, сугата, ко:цу:дзико;

б)

 

т(и)ти (отец)

дайгаку (университет)

анэ (старшая сестра)

такай (дорогой, высокий)

ани (старший брат)

токэй (часы)

каса (зонт)

сакана (рыба)

суси (блюдо японской кухни)

сакэ (рисовое вино)

нэко (кошка)

тиисай (маленький)

ину (собака)

оисий (вкусный)

Упражнение 2.3

Переведите на японский язык следующие словосочетания:

1)маленькая кошка;

2)вкусная хурма;

3)дорогой карп;

4)высокий дом;

5)купить дорогие часы;

6)рисовать большого карпа;

-21 -

7)рисовать маленькую собаку;

8)купить вкусное сакэ;

9)отец и старший брат;

10)дом и пруд;

11)кошка и собака;

12)карп и хризантема;

13)рисовать дом и университет;

14)купить вкусного карпа и дорогое сакэ.

Упражнение 2.4

Пользуясь лексикой и грамматикой первых двух уроков,

придумайте и запишите 5-6 словосочетаний разного типа

(прилагательное — существительное, существительное — глагол,

существительное — существительное).

- 22 -

Урок 3. ХАХА НО ХОН

3.1. Письменность и фонетика. Хирагана (ряды ХА, МА, Н)

Ряд ХА

Ряд БА

Ряд ПА

ха

ба

па

хи

фу

хэ

хо

би

бу

бэ

бо

пи

пу

пэ

по

Фонетический к омментарий

Японский звук [х] отличается от русского [х] тем, что произносится с меньшим шумом, без напряжения голосовых связок.

Обычно рекомендуется произносить этот звук, имитируя «шум,

подобный шуму выдоха, когда дышат на стекло, чтобы оно запотело». Этот звук встречается перед гласными [а], [э], [о]. Мягкое соответствие звуку [х] по звучанию напоминает русское мягкое [х],

но при его произнесении следует чуть дальше продвигать язык вперед.

Губно-губной глухой согласный [ф] является вариантом [х]

перед гласным [у]. Хотя в иностранных заимствованиях он встречается также и перед другими гласными. При произнесении этого звука не напрягайте и не вытягивайте губы.

- 23 -

Звуки [п] и [б] акустически совпадают с русскими [п] и [б],

могут быть твёрдыми или мягкими. Напрашивается вопрос: почему у знаков ряда ХА два вида озвончения?

Примечание. С помощью нигори образуется ряд БА, а с помощью ханнигори (кружок в верхней правой части знака) — ряд

ПА.

Дело в том, что сам звук [х] появился в японском языке сравнительно недавно — около 300 лет назад. Зато в древнеяпонском языке были звуки [п] и [б]. С развитием языка звук [п] перешел в

[ф], а затем в [х]. Ныне звук [ф] сохранился лишь в слоге [фу], а

слов японского происхождения, начинающихся с [п], почти совсем не сохранилось.

Шутка: зная, что в современном японском языке слово "мама"

звучит как [хаха], реконструируйте звучание этого слова в древнеяпонском и классическом японском языке (бунго).

Ряд МА

ма

ми

му

мэ

мо

- 24 -

Фонетический комментарий

Звук [м] по звучанию совпадает с русским [м]. Бывает

твердым и мягким.

Ряд Н

Н

Фонетический комментарий

Звук [нъ] в русском языке соответствия не имеет. В отличие от привычного нам переднеязычного [н] (ряд НА) этот звук образуется при участии задней части языка, причем воздух одновременно проходит через полость рта и носа. Напряжения связок не происходит.

Встречается этот звук в конце слова, перед гласными, а

также перед звуками [к] и [г]. Перед [м], [п], [б] он переходит в

[м]!!!

Перед [с], [т], [д], [ц], [дз], а также перед переднеязычным

[н] он переходит в переднеязычный [н]!!!

Важно также отличать передне- и заднеязычный [н] в

положении между гласными:

(возможность);

(чувство благодарности).

В русской транскрипции соответственно "кано:" и "канъо:".

Помните: [нъ], а также звуки, в которые он может переходить

([н] и [м]), являются слогообразующими и могут иметь свой тон!

- 25 -

3.2. Долгие согласные

Помимо долгих гласных в японском языке существуют еще и долгие согласные. В большинстве случаев долгота согласного имеет смыслоразличительное значение:

сэкай (мир, свет) — сэккай (операция, вскрытие); дзикэн (происшествие) — дзиккэн (опыт, эксперимент).

Но бывают случаи, когда удлинение звука имеет целью выделить какое-либо конкретное слово из общего речевого потока

(так называемая эмфатическая долгота). Разумеется, при этом удлинение звука на значении слова не сказывается:

амари аммари (чересчур, слишком);

мина минна (все).

Правила написания долгих согласных

А) Знаки рядов КА, СА, ТА и ХА удваиваются при помощи знака , который ставится непосредственно перед удваиваемым знаком и записывается в два раза меньше обычного размера.

Например: .(хакко:)

 

 

 

Примечание. В русской практической транскрипции долгий звук [ц] записывается как [тц] (мутцу).

Б) Знаки рядов НА и МА удваиваются при помощи знака . Например: (дзиммин)

 

 

 

 

- 26 -

3.3. Фонетический текст

При чтении обратите внимание:

на музыкальное ударение;

на долгие согласные;

на чтение знака .

(думать)

3.4. Родительный падеж

Показатель . Значение: выражение принадлежности (в самом широком спектре).

Например (письмо отца).

Примечание. Обратите внимание на порядок слов! В отличие от русского языка в японском определение всегда следует перед определяемым словом. И если сделать кальку с русского языка,

выйдет словосочетание (отец письма)!!!

- 27 -

Примеры на употребление:

2 (Танака из Токийского университета);

(друг Накада, т. е. Накада, принадлежащий

кчислу друзей. Не путать с (друг Накады)!);

(мальчик, т. е. ребенок мужского пола. Здесь слово ребенок "кодомо" сокращается до "ко");

(женщина, т.е. человек женского пола). Такое сочетание считается стилистически более вежливым, чем просто

"онна" (ср. русское "женщина" и "баба"). Кстати, из-за отсутствия в японском языке понятия рода единственный способ указания на половую принадлежность — это уточнение "онна" или "отоко", у

животных соответственно "мэсу" (самка) и "осу" (самец).

Родительный падеж употребляется также для описания различных признаков предмета:

(осенний цветок);

(книга на английском языке);

(золотые часы, часы из золота).

Упражнение 3.1

Заполните прописи урока.

2 Интересно образование слова То:дай — это сокращение от То:кё:

дайгаку. Подобные сокращения весьма типичны для японского языка.

- 28 -

Упражнение 3.2

Напишите хираганой следующие слова:

а)

симадзима, хатиман, манга, микан, кандзи, кандзумэ, кинъэн, канадзути, хаппун, бакабакасий, мусиацуй, синсэцуна, кампаку, ото:тосан, мус(у)мэ, мо:су, сусамадзий, дайнидзисэкайтайсэн, хакко:итиу, бандзай, камикадзэ, цуми то бацу, сину, кибисий, сэнсо:мибо:дзин, хаккэн, табэмоно, хэймаку, кабанэ, нусубито, манэкинэко, сайфу, кибо:, фусума, манъин, самбаммэ, хэнна, хамбун, хакубуцукан, сэммон;

б)

гакко: (школа) сэнсэй (учитель) гакусэй (студент)

ото:то (младший брат) симбун (газета) тэгами (письмо)

хон (книга) татэмоно (здание) кин (золото, металл)

онна (женщина) отоко (мужчина) хито (человек)

имо:то (младшая сестра)

томодати (друг)

кодомо (ребенок)

нихондзин (японец)

хана (цветок) аки (осень)

- 29 -

Упражнение 3.3

Переведите на японский язык следующие слова и

словосочетания:

а)

1)цветок хризантемы;

2)рыба кошки;

3)письмо друга;

4)книжка мальчика;

5)студент университета;

6)учительница;

7)студентка;

8)газета девочки;

9)друг японец;

10)здание университета;

б)

1)большой зонтик девочки;

2)красная хурма учителя;

3)суси и осеннее сакэ;

4)тихий голос матери;

в)

1)золотые часы дедушки и осенние хризантемы младшей сестры;

2)купить дорогую книгу на английском языке;

3)рисовать собаку старшего брата и кошку старшей сестры.

Упражнение 3.4

Переведите следующие словосочетания (выдержки из домашних работ). Определите, каким образом можно исправить данные сочетания, чтобы они обрели смысл.

Примечание. Некоторые из этих сочетаний и без исправлений имеют смысл, но могут быть употреблены лишь в очень

- 30 -