
- •Англоязычный Модернистский роман
- •Творчество вирджинии вулф в контексте британского модернистского романа
- •Творческий путь писательницы
- •Творчество Уильяма Фолкнера (25.09.1897 – 6.07.1962 гг.)
- •Прием смены повествовательных перспектив как важнейшее средство изображения в методе психоанализа
- •Аллюзии и реминисценции в романе «Шум и ярость»
- •Пафос творчества Фолкнера
- •Тема любви и свободы выбора в романе Фолкнера «Дикие пальмы» (1929 г.)
- •Рекомендуемая литература:
Творческий путь писательницы
Для творческого пути писательницы характерна стремительная эволюция: роман «Комната Джейкоба» 1922 г. еще относится к раннему творчеству Вулф, а роман «Миссис Дэллоуэй» 1925 г. написан уже зрелым мастером художественного слова.
«Комната Джейкоба» – 3-ий по счету роман Вулф, но первый по-настоящему вулфовский, еще переходный, но уже отразивший характерные черты идиостиля автора.
Переходность проявляется в непоследовательности авторской позиции: «выверенная повествовательная техника традиционалистов» (линейное, сюжетное повествование, авторский комментарий, распространяющийся не только на факты жизни, но и на характер персонажей, эссе-размышление о трудностях писательского ремесла, как у Филдинга) противоречиво сталкивается со стремлением автора к отстранению и декларативным отказом от традиционалистской техники повествования, с импрессионистской повествовательной техникой, для которой характерны следующие черты:
изображение моментов бытия, вспышек ощущений, остановленных в слове, «потока ощущений, длящейся эмоции». Писательница находит десятки красок для изображения обожаемого ею мира – детей, парохода, плывущего ранним утром, летнего дождя, весеннего сада. Роман – огромное стихотворение: описание детства хрупки, мерцание характера главного героя трепетно. Он целен в конечном счете именно потому, что автор сторонится решительного, последнего мазка в его изображении.
«Цементирующим раствором, который скрепляет мозаику бытия», становится художественная позиция автора [1] (Е. Гениева).
Познание мира совершается не через рассказ о мире и о событиях в нем, но через наше узнавание и познание героя.
Метод познания – не только мысли и эмоции героя, но и отражение его индивидуальности, характера в сознании людей, окружающих его и встречающихся с ним случайно.
К числу излюбленных тем не случайно относится детство – время, когда душа «еще не успела скрыться от мира под одеждами воспитания, приличий» [1: 8] и открыта миру.
Истину жизни автор видит не в изображении событийности, внешней поверхности событий, не в передаче видимости жизни, при которой ускользает ее суть, а в том, чтобы явить Миру Великую Сложность жизни. Автор делает установку на раскрытие метафорической сущности явлений. Вулф утверждает, что истина жизни неуловима, изменчива и всячески противится рациональному анализу.
Главные кумиры и авторитеты для Вирджинии Вулф и писателей ее круга, называвших себя блумсберийцами (по месту, где проходили их творческие встречи, дискуссии и общение – Блумсбери) – психологи Уильям Джемс (автор термина «поток сознания»), Зигмунд Фрейд, Карл Юнг и французский философ Анри Бергсон. Последний отверг рационалистический подход к пониманию бытия и предложил совершенно новое понимание времени. Время, как и сознание, невыделяемо, нелинейно, полностью не познаваемо, обратимо вспять и лишь интуитивно прозреваемо. Философские воззрения Бергсона легли в основу принципов изображения героев: автор сетует на неполноту своего знания о герое. И эта неполнота знания становится тематикой романа, который можно было бы назвать «В поисках Джейкоба»: с одной стороны, автор стремится приблизиться к своему герою, а, с другой стороны, передает острое ощущение невозможности знать другого, как себя. Герои пытаются уловить ускользающий облик Джейкоба, но тщетно. Их сознание напоминает зеркальца, разбросанные тут и там. «Никто не видит другого таким, каков он на самом деле» [2]. Эта неполнота знания о герое проявляется в том, что описания его детства хрупки, мерцание характера «трепетно»: характер не имеет жестких контуров. И целен этот характер в конечном счете потому, что автор «сторонится решительного, последнего мазка в описании героя» [1].
В традиционном романе воспитания у Вулф появляются новые черты.
Прежде всего, принципиален взгляд на мир из комнаты, которая становится метафорой индивидуального сознания, метафорой души. Автор внимательно изучает внутреннее убранство и внутреннее состояние жилища. Во всех предметах отражается характер и личность Джейкоба. В самом же Джейкобе заключен весь необъятный мир. Комната перемещается вместе с героем. В комнате находят отражение не только детство, дух метания, становление и рост, влюбленности героя, но и его смерть. В этом смысле комната есть у каждого, даже у бездомного [2]. (М. Карп, переводчица романа).
Близость романа к стихотворению проявляется в многочисленных перекличках между отдельными частями романа: постоянное возвращение к комнате Джейкоба, крик Арчера, который ищет потерявшегося брата, крик Бонами, утратившего друга (на первой и последней страницах романа), параллель между повторами ключевых слов, как в балладе французского типа [2] (Мария Карп).
Другие примеры классической импрессионистической прозы – «Повести» Б. Пастернака, в особенности, «Детство Люверс».
Факты биографии, свидетельствующие о разработке техники импрессионизма: члены блумсберийского кружка осваивали открытия французских художников в живописи. В. Вулф переносила эти открытия в литературу, в то время как ее родная сестра, художница Ванесса Белл, делала то же самое в живописи.
Литература:
1. Гениева Е.Предисловие // Вулф В. Комната Джейкоба: Роман. / Пер. с англ. М. Карп. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – С. 5-12.
2. Карп Мария. Новое зрение // Там же. – С. 216-222.
Михальская Н.П.Пути развития английского романа 1920-1930-х годов. – М., 1966.
Соловьева Н.А.Модернизм в Великобритании // Зарубежная литератураXXвека. / Под ред. Л.Г. Андреева. – С. 301-307.
Иванов Д.А.Модернистский роман Великобритании //Зарубежная литература ХХ века / Под ред. В.М. Толмачева. –М.: Academia, 2003. – С. 146-154.
Гениева Е. Оставленное мгновение // Woolf V. Mrs. Dalloway and Essays. – Moscow, 1984.
Guiguet J. Virginia Woolf et son oeuvre. L’art et la qu^ete du re′el. – Grenoble, 1962.
Daiches D.Virginia Woolf. – N. Y., 1963.
Gordon L.Virginia Woolf. A Writer’s Life. – Oxford, 1984.
The Cambridge Companion to Virginia Woolf / Ed. by S. Roe and S. Sellers. – Cambridge, 2000.
Dalgarno E. Virginia Woolf and the Visible World. – Cambridge, 2001.