- •Глава 3. Лексические нормы
- •1. Точность словоупотребления
- •2. Лексическая сочетаемость
- •3. Речевая недостаточность.
- •4.Речевая избыточность
- •5. Использование в речи синонимов
- •6. Антонимы в современной речи
- •8. Полисемия, омонимия и точность речи
- •9. Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения
- •10. Лексика активного и пассивного запаса
- •11. Чистота речи
- •Виды речевых ошибок
- •12. Фразеология и выразительность речи
- •13. Функционально-стилевое расслоение лексики
- •1. Назовите вид лексической сочетаемости, который определяется семантическими возможностями слова
5. Использование в речи синонимов
Знание синонимических богатств родного языка - необходимое условие речевой культуры человека. Синонимы – это (греч. synonymos — одноименный) слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.
Не являются синонимами слова, обозначающие родо-видовые отношения: цветок – ромашка. Не являются синонимами и слова, обозначающие смежные понятия: дом – квартира.
Синонимы могут различаться:
1) компонентами лексического значения (например, жадный – скупой: общий компонент смысла – «одержимый страстью к деньгам», но жадный имеет ещё компонент «стремящийся захватить чужое», а скупой – «неохотно отдающий своё»); ср. также слова идти – брести, открыть – распахнуть;
2) стилем употребления: у стилистически нейтрального слова могут быть книжные, высокие или, наоборот, сниженные синонимы, например: спать – почивать – дрыхнуть, есть – вкушать – жрать, здравствуй – привет – здорово;
3) компонентами лексического значения и стилем употребления (например, разговор и болтовня: слово болтовня имеет оценочный компонент значения «пустой, несерьёзный», не содержащийся в слове разговор, при этом слово болтовня имеет сниженную по сравнению со словом разговор окраску); ср. также идти – тащиться – шествовать – переться;
4) сочетаемостью с разными словами: сочетаемость может не совпадать частично (открыть глаза, рот, книгу и т. д. – разинуть рот) или полностью (позиционные синонимы – слова с одинаковым понятийным содержанием, но с полным несовпадением лексической сочетаемости): совокупность животных в языке называется по-разному в зависимости от того, о каких животных идёт речь: стадо коров; отара овец; стая птиц, волков; косяк рыб; свора собак; табун лошадей;
5) степенью современности: шея – выя, рыбак – рыбарь, вертолёт – геликоптер;
6) сферой употребления: повар – кок (проф.), петух – кочет (диал.), родители – предки, шнурки (жарг.). Некоторые исследователи не считают слова, различающиеся степенью современности и сферой употребления, синонимичными;
7) управлением: характерный для кого / чего – свойственный кому / чему.
Типы лексических синонимов
Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп.
1.Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (от гр. semantikos - обозначающий)(молодость - юность, красный - багровый - алый).
2. Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской, называются стилистическими. К ним относятся:
а) синонимы, принадлежащие к различным функциональным стилям речи [ср.: жить (межст.) - проживать (офиц.-дел.), новобрачные (офиц.) - молодые (разг.)];
б) синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки [ср.: (разг.) толковый (с положительной окраской) - башковитый, головастый (с оттенком грубовато-фамильярным); сказанул - ляпнул - брякнул - отколол - отмочил - выдал]. Внутристилевая синонимика, особенно развитая в разговорной речи, значительно богаче и ярче, чем межстилевая.
3. Синонимы, которые отличаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими. Например: злиться-сердиться. Глагол сердиться имеет нейтральную стилистическую окраску, а злиться – разговорную. Кроме того, глагол злиться имеет дополнительный оттенок в значении «очень сердиться».
4. Абсолютные синонимы, которые не отличатся ни оттенками значения, ни стилистической окраской (правоведение- юриспруденция, языкознание-лингвистика бросать – кидать, тушить – гасить, в течение – в продолжение, бегемот – гиппопотам).
Стилистические функции синонимов
1. Важнейшая стилистическая функция синонимов - быть средством наиболее точного выражения мысли. Окружающие явления и предметы, их свойства, качества, действия, состояния познаются нами со всеми их особенностями, понятие называется словом, наиболее подходящим для выражения нужного значения.
Так возникают ряды синонимов, позволяющих с предельной точностью детализировать описание явлений действительности.
2. Синонимы могут выполнять в речи функцию уточнения. Употребление синонимов, дополняющих друг друга, позволяет более полно выразить мысль (Он бежал, вернее нёсся.).
3. Синонимы используются и в функции разъяснения (Эти случайные, или, как говорят, пекулярные, скорости измеряются в диске немногими десятками километров в секунду).
3. Синонимы могут быть использованы для сопоставления обозначаемых ими понятий; в этом случае автор обращает внимание на различия в их семантике (Врача пригласить, а фельдшера позвать. - Чехов).
4.В особых случаях синонимы выполняют функцию противопоставления (Она не шла, а шествовала).
5. Важнейшая стилистическая функция синонимов - функция замещения, когда необходимо избежать повторения слов (Он совершил ошибку, но его промах не был замечен).
6. Синонимы используются для эвфемизации - намеренно неточное обозначение реалии (начальник задерживается (= опаздывает), он недалёк (= глуп).
Синонимы объединяются в синонимические ряды, например: врач – доктор – лекарь – эскулап. В составе синонимического ряда выделяется доминанта – слово, по сравнению с другими членами ряда обладающее самым общим значением, стилистически нейтральное, обладающее наиболее свободной сочетаемостью (в данном синонимическом ряду это слово врач). Синонимические ряды могут быть различны по количеству слов: от двух-трех до десятка и более. Слова могут иметь синонимичные им устойчивые сочетания – фразеологизмы: умереть – отдать богу душу. Фразеологизмы могут вступать в синонимические отношения не только со словами, но и между собой: отдать богу душу – отправиться на тот свет – сыграть в ящик – отбросить коньки.
Кроме языковых синонимов, о которых и говорилось выше, выделяются также контекстуальные синонимы – слова, которые вступают в синонимические отношения только в определённом контексте (например, сказать – прошепелявить – брякнуть – рявкнуть – заикнуться).
Синонимы фиксируются в специальных словарях – словарях синонимов.