- •Кафедра иностранных языков
- •Промежуточная аттестация
- •Методические указания по выполнению заданий к контрольным работам студентов заочной формы обучения
- •Контрольная работа №1
- •1. Имя существительное
- •2. Имя прилагательное
- •3. Местоимение
- •1. Времена группы Simple активного залога изъявительного наклонения:
- •2. Времена группы Progressive активного залога.
- •3. Времена группы Perfect активного залога.
- •III. Активный и пассивный залоги.
- •IV. Модальные глаголы
- •Причастие (The Participle)
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Living in canada today
- •Контрольное задание №2
- •Функции и перевод “it”
- •Функции и перевод “one”
- •Функции и перевод “that”
- •Глагол to do
- •Инфинитив
- •Герундий
- •Функции герундия
- •V. Бессоюзное подчинение в определительных и дополнительных придаточных предложениях.
- •VI. Обороты, равнозначные придаточным предложениям: субъектный инфинитивный оборот, объектный инфинитивный оборот, независимый причастный оборот.
- •1. Инфинитив как часть сложного подлежащего. Сложное подлежащее включает имя существительное (в общем падеже) или местоимение (в именительном падеже) и инфинитив.
- •2. Инфинитив как часть сложного дополнения.
- •Причастные обороты
- •VII. Условные предложения трех типов.
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 5
- •Harvard university
- •Литература
Промежуточная аттестация
К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольную работу (один вариант) и сдавшие перевод текста в объеме 5 тыс. знаков с английского языка на русский по специальности вуза.
Для получения зачета студент должен уметь:
а) читать со словарем незнакомый текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал (форма проверки понимания - письменный или устный перевод, норма перевода - 600-800 печатных знаков в час письменно или 1000-1200 печатных знаков в час устно);
б) читать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков (форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском языке, время подготовки - 8-10 минут).
К экзамену по английскому языку допускаются студенты, имеющие зачет за I курс, выполнившие письменную контрольную работу и сдавшие учебный материал по чтению за II курс.
На экзамене по английскому языку проверяются умения:
а) читать со словарем текст по специальности вуза (форма проверки понимания - письменный или устный перевод, норма перевода - 1000 печатных знаков в час письменно или 1200-1500 печатных знаков в час устно);
6) читать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 600-800 печатных знаков (форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском языке, время подготовки - 8-10 минут).
В процессе выполнения контрольных работ студенты должны изучить определенные разделы курса немецкого языка в объеме, предусмотренном программой.
Методические указания по выполнению заданий к контрольным работам студентов заочной формы обучения
Целью выполнения контрольных работ по дисциплине «Иностранный язык» является практическое овладение грамматическими навыками и развитие умений работы с литературой по специальности, создание языковой базы для дальнейшего профессионального самосовершенствования в области данного языка.
В ходе выполнения контрольных работ ставятся следующие задачи:
развитие умений и навыков иноязычного общения в сфере бытовой и профессиональной коммуникации, в терминологической, общенаучной, официальной и других сферах;
совершенствование грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию без искажения смысла при письменном общении;
развитие умений и навыков перевода литературы по специальности;
реферирование и аннотирование текстов по специальности.
В процессе выполнения контрольных работ студенты должны изучить определенные разделы курса изучаемого иностранного языка в объеме, предусмотренном программой.
Выполнение и оформление контрольных работ
1. Студент должен выполнить один из пяти вариантов контрольной работы в зависимости от последней цифры номера своей зачетной книжки: студенты, номера зачетных книжек которых оканчиваются на 1, 6, выполняют вариант № 1, на 2, 7 – вариант № 2, на 3, 8 – вариант № 3, на 4, 9 – вариант № 4, на 5, 0 – вариант № 5.
2. Контрольная работа выполняется в обычной ученической тетради любой разлиновки или в напечатанном виде на листе формата А4.
3. На титульном листе тетради, в которой выполняется контрольная работа, нужно указать название вуза и группы, фамилию, имя, отчество студента, его адрес с указанием почтового индекса, номер зачетной книжки, номер контрольной работы и варианта, а также по какому языку выполнена работа.
4. Контрольная работа выполняется на развернутом листе тетради, который следует разделить на три равные части. Слева пишется иностранный текст, справа – русский текст (перевод) и выполняется условие задания (необходимо следить за синхронностью правой и левой частей). Условие каждого задания переписывается полностью через всю тетрадь. Средняя часть предназначается для замечаний, объяснений и указаний рецензента.
5. Задания контрольных работ должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в методических указаниях.
6. Выполненные контрольные работы направляются для проверки и рецензирования в университет в установленные сроки.
7. Если контрольная работа выполнена с нарушением данных указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.
8. Если работа не зачтена, следует внимательно ознакомиться с рецензией на нее, разобрать все отмеченные преподавателем ошибки и неточности, заново изучить неусвоенные разделы грамматики, исправить ошибки, контрольную работу переделать в соответствии с рекомендациями рецензента и вновь представить ее на проверку вместе с незачтенной работой и рецензией на нее.
К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольные работы и сдавшие зачет по внеаудиторному чтению по специальности в объеме 5000 знаков за каждый семестр.