Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Культурология (Иконникова,Большаков)

.pdf
Скачиваний:
2110
Добавлен:
23.05.2015
Размер:
2.13 Mб
Скачать

СЛОВНИК

Смысл некоторых понятий и терминов

1. Наиболее общие понятия

КУЛЬТУРА (от лат. cultura – обработка, возделывание, облагораживание и cultus – почитание). Существует множество определений культуры и различные понимания смысла этого понятия.

Обобщенно, в одном из современных пониманий:

Культура – особый духовный опыт человеческих сообществ, накапливаемый и передаваемый от поколения к поколению, содержанием которого являются ценностные смыслы явлений, вещей, форм, норм и идеалов, отношений и действий, чувств, намерений, мыслей, выражаемые в специфических знаках и знаковых системах (языках культуры).

Более упрощенно:

Культура – это обработка, оформление, одухотворение, облагораживание людьми окружающей среды и самих себя: человеческих отношений, деятельности, ее процессов, способов и результатов.

Термин «культура» используется и для обозначения общей характеристики состояния жизни общества того или иного региона (культура Востока), исторического периода (культура эпохи Возрождения), этноса (культура басков), социальной группы (культура дворянства), страны (культура Франции). В таком употреблении чаще всего термин «культура» совпадает, или почти совпадает, по смыслу с термином «цивилизация». Понятие «культура» иногда применяется и для обозначения культурности человека или социальной группы.

Культурность – качество человека (социальной группы), характеризующее реализацию в жизни людей способности к обработке, оформлению, облагораживанию, одухотворению окружающей среды и самих себя.

Или качество человека (социальной группы), характеризующее реальное наличие и меру воплощения в их жизни ценностных смыслов.

Или мера овладения человеком или социальной группой духовным опытом, накопленным обществом (человечеством).

504

Словник

 

 

Культурный человек – человек, в значительной степени освоивший духовное богатство своей и общечеловеческой культуры и реализующий в жизни ценности, нормы, идеалы, формы отношений и поведения, характерные для данной культуры, настроенный на уважение к ценностям других культур, владеющий знаковыми системами выражения духовных смыслов, способностью к творчеству в сфере культуры.

ЦИВИЛИЗАЦИЯ (от лат. civis – гражданин) Единства в употреблении и понимании термина нет.

Слово «цивилизация» используется в качестве синонима слова «культура».

Или как обозначение межэтнической, культурно-исторической общности людей, основания и критерии для выделения которой, как правило, разнятся в зависимости от контекста и целей применения этого термина (см.: Культура ХХ века: словарь. СПб., 1997. С. 525). Например, западноевропейская цивилизация, древние цивилизации.

ВЕвропе ХVIII и ХIХ вв. под цивилизацией понималась высшая стадия социокультурного развития (дикость – варварство – цивилизация).

ВХХ в. (О. Шпенглер, А. Тойнби и др.) употребляли термин «циви-

лизация» для обозначения локальных моноили полиэтничных обществ с выраженной социокультурной спецификой (древнегреческая, римская, мусульманская и т. д. цивилизации).

Вто же время термин «цивилизация» стал содержать в себе смысл технико-механического в культуре (О. Шпенглер), вырождения культуры, ее деградации в цивилизацию.

Внастоящее время часть исследователей понимает под цивилизацией:

– особое состояние общества, характеризующееся высокой степе-

нью упорядоченности социальной жизни на основах морали и права, значительного развития образования, науки и техники, технологий деятельности и общения;

или: то, что обеспечивает «комфорт», удобство, предоставляемые

внаше распоряжение наукой и техникой, политической и социальной организацией обществ (см.: Краткая философская энциклопедия. М., 1994. С. 507, 508).

Цивилизованность человека или социальной общности обозначает их соответствие характеру и уровню общего цивилизационного развития в тот или иной исторический период.

2. Другие понятия и термины, употребляемые в культурологии

505

 

 

Цивилизованный человек – просвещенный и реализующий в своей жизни образцы отношений и поведения, соответствующие характеру и уровню развития данной цивилизации, умеющий использовать ее достижения.

Бескультурье – реализация культурности человека или социальной группы на предельно низком уровне. Фактически отсутствие проявлений культуры в ее сущностных моментах, при возможном наличии некоторых несущественных (внешних) признаков культурности.

Антикультура – совокупность явлений, в той или иной мере направленных против культуры, на ее уничтожение, разрушение, сведение к низшему уровню, духовному опустошению.

Контркультура – понятие обычно используется для обозначения социокультурных установок, противостоящих фундаментальным принципам, господствующим в конкретной культуре.

Также отождествляется с молодежной субкультурой 60-х гг. ХХ в., отражавшей критическое отношение к современной культуре и отвержение ее как «культуры отцов» (см.: Культурология. ХХ век: словарь.

СПб., 1997. С. 190).

Дикость – устаревшее определение самой ранней стадии развития культуры в истории человечества.

До этого и вместе с этим дикость –отсутствие культуры, состояние и проявления бескультурья, реализуемые в намерениях, чувствах, мыслях, отношениях, действиях людей.

Варварство (устар.) – промежуточная стадия исторического развития культуры (между дикостью и цивилизацией).

Втоже время характеристикамалокультурногосостояния общества

и(или) проявлений антикультурных тенденций, выражаемых в преднамеренном (или по невежеству) разрушении культуры, ее ценностей, артефактов, памятников, представителей.

2. Другие понятия и термины, употребляемые в культурологии, даются в алфавитном порядке.

Авангард – термин, обозначающий совокупность пестрых, многообразных, новаторских, революционных, бунтарских движений и на-

506

Словник

 

 

правлений в художественной культуре (См.: Культурология. ХХ век: словарь, с. 11).

Адаптация культурная (от лат. adaptare – приспособление).

Термин, очевидно, имеет два смысла.

1.Приспособление человека и человеческих сообществ к жизни

вокружающем их мире путем создания и использования культуры как искусственного (не природного) образования. Через изменение окружающей среды и себя в отношении к ней в соответствии с жизненными потребностями. В этом случае то, что называют культурой и цивилизацией, обычно не различают. Такое понимание культурной адаптации особенно применимо при рассмотрении ранних периодов бытия человека и социумов, культурогенеза, архаических или близких к ним человеческих сообществ.

Развитие же собственно культуры в ее отличиях от того, что именуют цивилизацией, далеко не всегда и не во всем содействует приспособлению человека к выживанию в определенной среде, поэтому важен второй смысл понятия «культурная адаптация».

2.Адаптация культурная может пониматься и как приспособление человека (социальной группы) к определенной культурной среде, встраивание в нее путем освоения традиций, ценностей, норм, образцов отношений и поведения, языков культуры и т. д. Тогда понятие «культурная адаптация» по смыслу связано с понятиями «инкультурация» и «аккультурация».

Аккультурация (в современном значении) – процесс взаимодействия культур, в ходе которого происходит их изменение, усвоение ими новых элементов, образование в результате смешения разных культурных традиций – принципиально нового культурного синтеза (см.: Культурология. ХХ век: словарь, с. 21).

Артефакт культурный (от лат. искусственно сделанный) – любой объект (вещь, орудие, поведенческий акт, обряд, ритуал, элемент социальной структуры и т. д.), в котором воплощены ценности культуры, ценностные смыслы.

Архетип культурный (от греч. прообраз, первоначало, образец) – культурные базисные элементы культуры, формирующие константные модели духовной жизни (типическое в культуре). Наиболее фундаментальными в составе культуры являются универсальные (общечеловеческие) и этнические (этнокультурные) архетипы.

2. Другие понятия и термины, употребляемые в культурологии

507

 

 

Универсальные, например: укрощенного огня, хаоса, творения, мужского и женского начал, смены поколений, золотого века.

Этнокультурные представляют собой некие константы этнонациональной духовности, выражают опыт прошлого и чаяния будущего. Например: отзывчивость, открытость в русской культуре, связываемые с женским началом (см. об этом: Культурология. ХХ век: словарь.

С. 51, 52).

Ассимиляция культурная – процесс, в результате которого члены одной социальной группы утрачивают своеобразие своей первоначально существовавшей культуры и усваивают культуру другой социальной группы, с которой они находятся в непосредственном контакте (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 55).

Вера как ценность культуры – убежденность в необходимости и возможности реализации ценностей духа в человеческой жизни, в отношениях между людьми. Убежденность в насущной необходимости добра, красоты, истины, любви, свободы и других духовных ценностей в их многообразии.

Габитус – термин введен французским социологом П. Бурдье для обозначения органичной, но неосознанной связи агентов различных социальных практик с условиями и природой этих практик. В основе термина лежит представление о взаимозависимости субъективных и объективных социальных структур.

Гаптика – знание о касаниях во взаимодействиях между людьми, о культурных смыслах касаний.

Гастика – знание о знаковых, коммуникативных и культурных функциях пищи и напитков.

Гендер в культурологии (гендер – пол в социокультурном плане) – понятие, которым обозначается своеобразие мужского и женского в культуре, реализуемое в разных формах проявлений мужественности и женственности, мужского и женского поведения (см.: Лоусон Т., Гэррод Дж. Социология А – Я: словарь-справочник.

М., 2000. С. 99).

Глобализация культурная – процесс нарастания взаимосвязи и взаимодействий культур, протекающий во всемирном масштабе. Интерна-

508

Словник

 

 

ционализация культуры (см.: Лоусон Т., Гэррод Дж. Социология А – Я: словарь-справочник. С. 66, 67).

Деконструкция реконструкция – принципы постмодернистской методологии, введенные французским философом Ж. Деррида. Деконструкция предполагает, разборку исследуемого объекта, выявление составных элементов и его истинной сущности; следующим этапом становится реконструкция – сборка объекта и удаление всего лишнего, наносного, не отражающего его природу.

Диссидентство (инакомыслие) – специфическое явление в жизни советского общества. Для людей, которых называли диссидентами, было характерно несогласие с официально принятой в СССР идеологией. Этих людей относят к так называемым шестидесятникам, ибо диссидентство развилось в 60-е гг. ХХ в.

Динамикакультуры(социокультурнаядинамика) – изменения внутри культуры и во взаимодействии разных культур, для которых характерна целостность, наличие упорядоченных тенденций, а также направленный характер (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 99).

Говоря о социодинамике культуры, или социокультурной динамике,

акцент делают не на изменениях культуры самой по себе, а на движущих ее социальных факторах, социальных механизмах культуры.

Диффузионизм в познании культуры – концепция развития культуры и культур, основывающаяся на представлении о пространственных перемещениях, распространении культуры или ее отдельных элементов из какого-либо центра или центров.

Диффузия культурная – пространственное распространение, проникновение (диффузия), заимствование культурных достижений одних обществ в другие и другими (см.: Культурология. ХХ век: словарь.

С. 102–105).

Добро – все то, что содействует сохранению и развитию физической и духовной жизни человека и общества.

Добро как ценность культуры – доброе отношение, реализуемое в намерениях и действиях людей, взаимодействующих друг с другом и окружающим миром.

Знаки и знаковые системы в культуре (культурах) – носители куль-

турных значений, ценностных смыслов, ценностного содержания.

2. Другие понятия и термины, употребляемые в культурологии

509

 

 

Знак вообще – чувственно воспринимаемый объект, который символически, условно представляет и отсылает к обозначаемому им предмету, явлению, действию или событию, свойству, связи или отношению предметов, явлений, действий или событий, сигнализирует о предмете, явлении, свойстве и т. д., которые им обозначаются (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 99).

Знаки складываются в системы: языковые (естественные и искусственные языки) и неязыковые (например: правила этикета, системы сигналов, символов).

Знаки и знаковые системы являются носителями информации, значений, смыслов.

Идеал – совершенный образ явления, наделенный ценностным измерением универсальности, абсолютности; образец объекта, который максимально полным и совершенным образом отвечал бы потребностям (желаниям) человека (общества). Эталонная ценность. Применительно к культуре чаще всего упоминают об идеалах добра, красоты, свободы, справедливости.

Идентичность культурная – единство культурного мира человека (социальной группы) с определенной культурой, культурной традицией, культурной системой, характеризующееся усвоением и приятием ценностей, норм, содержательного ядра данной культуры и форм ее выражения.

Инкультурация –процессприобщенияиндивида(социальнойгруп- пы) к культуре, усвоение существующих ценностей, привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 147).

Интертекстуальность – понятие постмодернистской теории текста, введенное французским литературоведом Дж. Кристевой для обозначения взаимодействия текста с семиотической и культурной средой.

Истина как ценность культуры – соответствие реальной человеческой жизни высшим ценностям культуры, культурным идеалам. Многие философы (в Античности Сократ, в России Вл. Соловьев) считали, что истинная жизнь – это жизнь, направленная к добру.

Историческая типология культур – выявление типов культур в че-

ловеческой истории, классификация культур по типам и определение

510

Словник

 

 

места конкретной культуры в культурно-историческом процессе (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 168).

Кинесика – знание о языках жестов и их роли в культуре.

Код – совокупность знаков и правил, по которым информация представлена для ее хранения и передачи.

Коммуникация культурная – процесс взаимодействия между людьми, социальнымигруппами,организациями,конкретнымикультурами,при котором осуществляется передача и (или) обмен культурной информацией посредством специальных знаковых систем (языков), приемов и средств их использования (см.: Культурология. ХХ век: словарь: С. 185).

Корпоративная культура – понятие, которое характеризует совокупность норм поведения, принятых в компании, корпорации, фирме.

Красота как ценность культуры – это чувственно воспринимаемое человеком совершенство кого-либо, чего-либо, ставшее особо значимым в данной культуре, в том плане, что оно, будучи созерцаемым (видимым, слышимым, обоняемым), возбуждает и радует душу человека, возвышая его духовно.

Культура как форма – воплощение духовного содержания в особой знаковости, во внешнем виде вещей, предметов, в оформленности действий, в обрядах, ритуалах, этикете.

Культура общения предполагает настроенность его участников на взаимопонимание, взаимочувствование, сопереживание, душевное тепло, радость единения душ и владение культурными формами взаимодействий между людьми, знаковыми системами, используемыми в процессах общения.

Культураповедениявыражается в знании норм и идеалов поведения, принятых в обществе, умение и желание сообразовывать с ними свои действия, поступки.

Культура повседневности Повседневность – то, что в жизни человека и окружающем его мире

природы и культуры происходит каждодневно и как таковое определенным образом переживается и оценивается.

2. Другие понятия и термины, употребляемые в культурологии

511

 

 

Тогда культура повседневности – воплощение культуры и ее ценностей в каждодневном бытии человека или сообщества людей.

Культура речи – предполагает ее (речи) выразительность, богатство разнообразно используемого словарного запаса и других речевых средств, изящество, красоту. И наряду с этим уважительное отношение к тем, кто слушает говорящего или читает, если происходит письменное общение.

Культура чувств – предполагает одухотворенность, яркость, тонкость, облагороженность чувств и культурную оформленность их выражения.

Культурная трансмиссия – термин, используемый для характеристики разнообразия осуществления преемственности в развитии культуры.

Культурных кругов теория – направление в рамках исторической школы в этнографии и культурологии, центральной идеей которого было представление о том, что на протяжении ранней истории человечества устанавливались связи между отдельными элементами культуры и в результате этого оформились культурные круги, возникшие на определенном географическом пространстве и распространившиеся затем на другие области (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 237).

Культурогенез – процесс возникновения и становления человеческой культуры, один из видов социальной и исторической динамики культуры, заключающийся в порождении новых культурных форм и их интеграции в существующие культурные системы, а также в формировании новых культурных систем и их качеств (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 239).

Поскольку возникновение и становление человека, общества и культуры одновременны и едины, постольку современные исследователи, наряду с термином «культурогенез» используют понятие антро-

посоциокультурогенез.

Линейность и циклизм в представлениях о развитии культуры. Линейность – представление о развитии человеческой культуры и

(или) культур по единой линии и (или) с единой направленностью – от возникновения к высшим или низшим стадиям развития.

512

Словник

 

 

Циклизм – представление о циклическом (от греч. цикл – круг) развитии культуры (культур, цивилизаций) от их возникновения к высшим стадиям и исчезновению.

Любовь как ценность культуры – возвышенное, одухотворенное чувство человека, в котором выражена особая значимость для него объекта, вызывающего это чувство, чувственное утверждение ценности объекта.

Маргинальность (от лат. – край) культурная – понятие, характеризующее положение и особенности жизнедеятельности социальных групп и отдельных личностей, чьи ценностные установки, ориентации, модели поведения одновременно соотнесены (реально или в интенции) с различными культурными системами и проистекающими из них требованиями, но ни в одну из них они не интегрированы полностью (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 258).

Массовая культура – многозначный термин.

Вобщем – культура масс (народа), большинства общества, которая

впринципе не может вся, в целом, находиться на самом высоком уровне при непрерывности культурного развития (творчества).

Часто отождествляется с коммерциализованной, потребительской, стандартизуемой культурой, с реализуемой и используемой малокультурностью массы (толпы, черни).

Иногда понимается как усредненная, пошловатая культура средних слоев общества.

Материальная культура – все еще используемый, но явно условный термин, обозначающий характер предметности, вещности (а не материальности) носителей духовных ценностных смыслов, особо выразительную опредмеченность (а не материальность) духовных явлений.

Миф – первая форма постижения мира, его образно-символичес- кого воспроизведения и объяснения, выливающихся в предписание действий. Миф превращает хаос в космос, создает возможность постижения мира как некоего организованного целого, выражает его в простой и доступной схеме, которая могла претворяться в магическое действие как средство покорения непостижимого (см.: Культурология. ХХ век: словарь. С. 285).

Мифы древности – способ встраивания человека в окружающий его мир, духовно-практическое определение им своего места в мире.