pos / Бланк 24
.docБланк 64 л.д.____
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
о назначении переводчика
|
« |
|
» |
|
20 |
|
г. |
(место составления)
|
(должность следователя (дознавателя),
|
, |
классный чин или звание, фамилия, инициалы)
рассмотрев материалы уголовного дела № |
|
, |
УСТАНОВИЛ:
|
(обосновывается необходимость привлечения к участию
|
в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения
|
переводчиком конкретного лица с указанием на свободное
|
владение языком, знание которого необходимо для перевода)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На основании изложенного и руководствуясь частью второй ст. 59 УПК РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
Назначить |
|
(фамилия, имя, отчество, дата
|
рождения переводчика)
переводчиком по уголовному делу № |
|
, |
о чем ему объявить под расписку в настоящем постановлении.
Следователь (дознаватель) |
|
(подпись)
Мне разъяснены права переводчика, предусмотренные частью третьей ст. 59 УПК РФ:
1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях уточнения перевода;
2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором я участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол;
3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения следователя, дознавателя, прокурора и суда, ограничивающие мои права.
Переводчик |
|
(подпись)
Следователь (дознаватель) |
|
(подпись)
Настоящее постановление мне объявлено |
« |
|
» |
|
20 |
|
г. |
|
|
(подпись переводчика)