Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диплом распечатать.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
415.23 Кб
Скачать

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

« ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Филологический факультет

Кафедра русской литературы XXиXXIвеков, теории литературы и фольклора

Образ кукольника в романе Дины Рубинной «Синдром Петрушки»

Дипломная работа

по специальности 031001 – Филология

Допущено к защите в ГАК

Зав. Кафедрой ____________ Никонова Тамара Александровна,

__.__.2014 доктор филологических наук,

профессор

Студент ____________ Коптева Алина Игоревна

5 курс, очная форма обучения

Научный руководитель __________ Грязнова Анна Юрьевна,

кандидат филологических наук, преподаватель

Рецензент ________ Савченко Алла Леонидовна,

кандидат филологических наук, доцент

Воронеж 2014

Оглавление

Введение………………………………………………………………………….3

Глава I. Образ кукольника в романе

Дины Рубиной « Синдром Петрушки» ………………………………11

Глава II. «Петербургский текст» в романе «Синдром Петрушки»…………38

Глава III. «Пражский текст» в романе « Синдром Петрушки»………………49

Заключение ……………………………………………………………………...65

Методическое приложение……………………………………………………..69

Список использованной литературы………………………………………......75

Введение

При изучении истории литературы всегда традиционно выделяется новая, новейшая или современная литература. Следуя формальному признаку, понятием «современная литература» следует обозначить произведения, появившиеся в определённый период, т.е. за последние несколько лет или в течение десятилетия. Критерием выделения считаются определённое содержание, тип героя и система изобразительных средств.

Термин «современная литература» целесообразно относить к произведениям XXI века, когда складывается совершенно особая парадигма развития литературы. Выделение этого периода оказалось обусловленным, как и предшествующие этапы развития русской литературы, социально-эстетическими факторами. Рамки этого периода достаточно условны, поскольку литературный поток оказался разноликим. Это современная литература (создававшаяся в переходный период) и публикуемые тексты благодаря интенсивной издательской деятельности («возвращенная литература», «литература письменного стола», произведения писателей разных волн русской эмиграции). Причем в количественном отношении эти потоки оказались практически равнозначными.

Изменение политической ситуации обусловило переход к отражению иной картины мира, сложной и противоречивой, введению тем, ранее табуированных.

В поисках новой методики осмысления реальности современные исследователи обратились к опыту предшественников.

Стало ясно, что писатели перестали развиваться в формате единой реалистической парадигмы. Об этом свидетельствовали и споры о возможности существования постмодернизма.

Серьезные исследования отечественной женской прозы начали появляться сравнительно недавно. Этому предшествовало появление самой женской прозы как массового явления в конце 80-х – начале 90-х годов XX века. Отдельные произведения отдельных женщин-писательниц выходили и в XVIII и в XIX годах, но именно конец 80-х годов XX века характеризуется появлением целой серии разнообразных коллективных сборников женской прозы.

Небывалый расцвет женской прозы в России свидетельствует, по мнению критика и писательницы О. Славниковой, о том, что литература в нашей стране есть и будет: «Почему возникновение женской прозы... противоречит концу литературы? Потому что женщина никогда не идет на нежилое место. В женской генетической программе не заложено быть расходным материалом эволюции. В экстремальной ситуации, когда мужчина обязан погибнуть, женщина обязана выжить» [39,173]. «Так или иначе, женская проза создается и распространяется; появление писательниц в той профессиональной среде, которую прогнозисты нового тысячелетия уже объявили стайкой леммингов, бегущих топиться, свидетельствует о небезнадежных перспективах художественной литературы» [39,174].

Среди многочисленных женщин-прозаиков необходимо выделить Л. Петрушевскую, Т. Толстую, С. Василенко, Л. Улицкую, М. Вишневецкую, О. Славникову и, конечно же, Дину Рубину.

Осмысление феномена женской прозы происходит по нескольким направлениям. Прежде всего, это литературная критика. В статьях М. Абашевой [1], И. Слюсаревой [41], Т. Морозовой [6], О. Дарка [13], П. Басинского [8] дебатируется вопрос о категории «женская проза».

Существуют разные точки зрения на вопрос о том, имеют ли право тексты, написанные женщинами, рассматриваться как самостоятельная область словесности. Для осмысления явления женской прозы с середины 90-х годов в литературоведении начинает использоваться термин «гендер». «Гендерные исследования в различных областях показали, что тот набор поведенческих и психологических характеристик, который традиционно расценивался как исконно женский или исконно мужской, зачастую являет собой не что иное, как социокультурный конструкт. Употребление этого понятия переносило акцент на взаимодействия между полами с учетом всей сложности их биологических, психологических, социальных и культурных особенностей» [8, 8].

Выделение «женской прозы» в контексте современной литературы обусловлено несколькими факторами: автор – женщина, центральная героиня – женщина, проблематика так или иначе связана с женской судьбой. Немаловажную роль играет и взгляд на окружающую действительность с женской точки зрения, с учетом особенностей женской психологии. «Женская проза» официально была признана литературным явлением в конце ХХ века и сегодня выделяется как устойчивый феномен отечественной литературы. Творчество писательниц анализируется, публикуются специальные исследования, рассматривающие различные аспекты женской прозы, проходят дискуссии, собираются конференции. Явление исследуется филологами, историками и социологами. Решаются вопросы о том, существуют ли особая женская эстетика, женский язык, женская способность письма. Но, в основном, исследователи приходят к выводу о том, что в «женской прозе» происходят те же самые процессы, что и в остальной литературе, процессы, направленные на поиск новых отношений в искусстве и новых приемов их фиксации.

Многие критики (Н.Габриелян, М. Абашева и др.) считают, что вести речь о женской литературе нужно не в контексте «деления» литературы на мужскую и женскую, а лишь подразумевая расширение литературного наследия за счет утверждения самобытности и творческой индивидуальности пишущих женщин.

То, что на литературном горизонте появились такие талантливые и разные писательницы, как Дина Рубина, Людмила Петрушевская, Татьяна Толстая, Людмила Улицкая и др., сделало актуальным вопрос о том, что такое «женская литература» и как она вписывается в контекст современной литературы в целом. Появляются разнообразные формы «женской прозы», среди которых наиболее часто используемы социально-психологический, сентиментальный роман, роман-жизнеописание, рассказ, эссе, повесть.

Свойством современности можно считать повышенную публицистичность, злободневность, усиленную экспрессивность женской прозы. Отличительной особенностью является и то, что большое значение приобретают в произведениях писательниц вопросы, связанные с мечтой, счастьем, любовью и детством. Появляется новый тип героя и новая реальность, неповторимый художественный мир. Новая проблематика и поэтика обусловили создание произведений, где женщина выступила главным действующим лицом, а не только выразителем авторской идеи. Сегодня можно говорить о том, что русская женская проза выделилась как устойчивый значимый феномен современной литературы, вызывающий глубокий интерес среди читателей и критики, благодаря своим высоким творческим достоинствам.

Основная тематика женской прозы охватывает проблемы семьи, контраста детства и взрослой жизни, темы «утерянного рая», поиска смысла жизни, связи личности и общества, проблемы «маленького человека». Как сказала в одном из своих интервью Людмила Улицкая, «мир мужской и мир женский – разные миры. Местами пересекающиеся, но не полностью. В женском мире большее значение приобретают вопросы, связанные с любовью, семьей, детьми». [44, 230].

Писатель Дина Рубина, чей роман мы исследуем в данной дипломной работе, родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте в семье художника Ильи Давидовича Рубина и учительницы истории. Окончила специализированную музыкальную школу при ташкентской консерватории. Впечатления от «музыкалки» вошли в сборник повестей и рассказов «Уроки музыки».

В 1977 году Рубина закончила ташкентскую консерваторию, преподавала в Институте культуры в Ташкенте.

Первые юношеские произведения Дины Рубиной были опубликованы на страницах журнала «Юность». Литературную известность ей принесла публикация в 1977 году повести «Когда же пойдёт снег?..». В ней девочка встречает свою любовь накануне смертельно опасной операции. По этому

произведению был снят фильм, поставлены теле- и радиоспектакль, написана пьеса, которая много лет шла на сцене Московского ТЮЗа. В том же году, в возрасте 24 лет, она стала членом Союза писателей УССР — на тот момент самым молодым в стране членом подобных организаций. В 1979 году стала членом СП СССР.

На съёмках фильма по повести «Завтра, как обычно» писательница познакомилась со своим вторым мужем, и уехала с ним в Москву. Фильм получился неудачным, но после него Дина Рубина написала одну из лучших своих вещей «Камера наезжает». В Москве писательница жила и работала до

отъезда на постоянное место жительство в Израиль в конце 1990 года.

После переезда в Израиль работала литературным редактором в еженедельном литературном приложении «Пятница» в русскоязычной газете «Наша страна».

В эти годы работы Дины Рубиной начинают публиковать российские журналы «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов».

В 2001 – 2003 работала в Москве в должности руководителя культурных программ Еврейского агентства (Сохнут). В настоящее время проживает в городе Маале-Адумим.

Новый роман Дины Рубинной «Синдром Петрушки», написанный в 2010 году, стал заключительной частью трилогии, созданием которой писательница занималась последние несколько лет. «Синдром Петрушки» выдержан в том же ключе, что и предыдущие произведения, «Почерк Леонардо» и «Белая голубка Кордовы». На сей раз автор анализирует взаимоотношения людей и кукол, а также природу таланта и его влияния на человеческую судьбу. Печатью таланта отмечена вся жизнь главного героя Пети Уксусова, полного тёзки всем известного Петрушки, а ныне  артиста кукольного театра.

Рубина блестяще раскрывает тему романа, главный вопрос, поставленный в нём: дарование ли талант или тяжкое бремя? Впрочем, ответ, как и всё в этой книге, оказывается двойственным, да и вряд ли можно судить о затронутых материях однозначно. Роман «Синдром Петрушки» – одна из самых трудных работ писательницы. В этом она сама призналась читателю: «Меня давно завораживали миры, которые едва соприкасаются друг с другом или вовсе не соприкасаются, лишь скользят мимо друг друга. Человеку всегда хотелось заглянуть в иную реальность, сколько бы здравомыслящие особи над этим ни иронизировали. Вспомните, как часто вы отводите взгляд от своего отражения. Потому что персонаж в зеркале немного странен, если вглядеться как следует» [60].

Но она смогла «заглянуть за грань инобытия» и познать двоящуюся реальность между человеком и куклой.

Актуальность темы нашей дипломной работы обусловлена повышенным вниманием современных исследователей и литературных критиков к женской прозе и к творчеству Д. Рубинной в частности. Талантливый мастер слова Дина Рубина вошла в современную художественную литературу как одна из самых известных писательниц в России и за рубежом. Ее творчество давно относят к самой качественной части современной литературы. Ее «перо» настолько органично вписывается в повседневность, и так точно отражает мысли и чувства людей, что каждый узнает между строк себя.

Произведения Д. Рубиной актуальны и необычны. Во-первых, они интересны новизной, необычностью сюжета, оригинальностью персонажей; во-вторых, действие её романов напоминает нам современную действительность. Вместе с тем, творчество Дины Рубинной не изучено в должной мере, что и определяет актуальность нашего исследования.

В своих произведениях Дина Ильинична затрагивает такие важные темы, как тема памяти, одиночества, любви и ненависти.

Ее работам свойственен психологизм: автор видит не только то, что на поверхности, снаружи, но и проникает в самую суть жизни, в душу человека, в человеческие переживания, ее волнуют непростые людские судьбы. Имена героев, детали, бытовые зарисовки – все подчинено единой задаче – как можно яснее донести до читателя мысль автора.

Творчество писательницы многогранно, и этим привлекло наше внимание.

Новизна работы заключается в круге анализируемых вопросов: число специальных литературоведческих исследований, посвященных роману Д. Рубиной «Синдром Петрушки» крайне ограничено.

Предметом исследования является образ гениального Мастера кукольных дел в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки» с точки зрения двойственной реальности и окружающих его героев, где происходит уподобление человека – кукле, а куклы – человеку; невозможность героя вписаться в существующую реальность и обосноваться за пределами кукольного мира и в то же время его таинственная сопричастность иному миру, притягательная возможность заглянуть за грань неизвестного.

Объект исследования – роман Дины Рубиной «Синдром Петрушки».

Целью работы является исследование образа кукольника в романе Дины Рубиной «Синдром Петрушки» с точки зрения двойственности изображаемой реальности и героев романа.

Поставленная цель определяет выполнение следующих задач:

  • систематизировать исторические знания о происхождении народной перчаточной куклы Петрушка и сопоставить образ кукольного хулигана с образом главного героя романа;

  • исследовать метафорическую модель «жизнь – это театр», которая реализуется в романе как «жизнь – это театр кукол», где люди выступают в качестве кукол, а куклы – в качестве людей;

  • выявить комплекс образов, мотивов и сюжетов, составляющих «городской текст» в романе Д. Рубиной;

  • определить, какова роль «пражского» и «петербургского» текстов в создании образа кукольника;

Наиболее важным для исследования нашей темы в дипломной работе явился анализ литературы, который мы использовали во II и III главах.

Работы В.Н. Топорова, Н.П. Анциферова, В. Абашева, Н.Е. Меднис, Ю.М. Лотмана, Д. Годровой и др. существенно помогли в анализе романа при исследовании «городского, петербургского и пражского» текстов, а также при исследовании семиотического пространства.

Выбор методов исследования обусловлен целями и задачами дипломной работы. В работе мы использовали культурологический, сравнительносопоставительный и системно-типологический методы.

Структура работы обусловлена предметом, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трёх глав и заключения.

Введение раскрывает актуальность выбранной темы, объект, предмет исследования, цели и задачи работы, раскрывает теоретическую и практическую значимость работы.

В первой главе «Образ кукольника в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки» мы рассматриваем непосредственно образ главного героя, его характер, отношение к любимому делу, к людям.

Вторая («Петербургский текст в романе «Синдром Петрушки») и третья (Пражский текст в романе «Синдром Петрушки») главы посвящены исследованию «петербургского и пражского» текстов и их отражению в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки».

В Заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы по рассматриваемой теме.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]