- •Глава 12. Стиль, имидж и организационная культура
- •12.1. Стиль и имидж менеджера
- •12.2. Организационная культура
- •12.3. Этика и социальная ответственность менеджера
- •12.4. Качества менеджера
- •12.5. Управленческий юмор
- •Имидж организации
- •Параметры и основные типы организационной культуры
- •Управление организационной культурой
- •Организационное поведение
- •25.1. Завоевание друзей
- •25.2. Проведение совещания
- •25.3. Выступление на трибуне
- •25.4. Вам мешают выступать
- •25.5. Прием посетителя
- •25.6. Беседа по поводу продажи
- •25.7. Заповеди экспортера
- •25.8. Беседа претендента на новое место
- •25.9. Обсуждение проблемы
- •25.10. Спор
- •25.11. Вы даете поручение
- •25.12. Преодоление конфликтов
- •25.13. Переговоры
- •25.14. Вы организуете прием
- •25.15. Обман
- •25.16. Взаимодействие руководителя и секретаря
- •Глава 26. Информационный обмен
- •26.1. Типовая структура служебного документа
- •26.2. Открытое письмо
- •26.3. Телефонный разговор
- •26.4. Информационное воздействие запаха
- •29.1. Ваша одежда
- •Рубашки
- •29.2. Как быть всегда в форме
- •29.3. Развитие памяти
- •29.4. Невербальное общение
- •. Кодекс чести делового человека
- •31.2. Кодекс этики членов американского общества консультантов по недвижимости
- •31.3. Хартия основных социальных прав трудящихся
- •31.4. Этический кодекс предпринимателя
- •31.5. 100 Советов предпринимателю (с. Паркинсон)
25.6. Беседа по поводу продажи
Анализ ситуации до беседы:
• Кто он?
• Чего он хочет?
• Что я могу предложить?
• Как следует предлагать?
• Что я смогу получить?
В ходе беседы можно выделить восемь стадий поведения:
1. Приветствие.
2. Выдвижение предложения.
3. Вызвать интерес.
4. Установить потребность клиента.
5. Вызвать доверие к сделке.
6. Продавать выгоды.
7. Обобщить выгоды.
8. Принять решение.
Взаимоотношения покупателя и продавца характеризуют два параметра: выгода покупателя и доход продавца. Если обе стороны получают выгоду, то это оптимальная ситуация. При отсутствии выгоды у обоих – это «страна дураков». Приманкой для покупателя оказываются сделки, где имеет место выгода покупателя без дохода у продавца. «Западня для покупателя» – влечет доход продавца при отсутствии выгоды покупателя.
Для продавца необходимо помнить, что продается товар и одновременно престиж компании и престиж продавца. Люди покупают не товар, а сопутствующий эффект.
25.7. Заповеди экспортера
Задачи экспортера включают изучение потребности, выявление способов организации рекламы, анализ способов поставки продукции, выявление возможных рисков. Во время беседы с потенциальным покупателем или при обсуждении новой области сбыта продукции следует учитывать следующие правила:
1. Не принимай на веру то, что могут говорить о вкусах людей в других странах.
2. Не считай окончательно, что это ты можешь продать, а это – не можешь.
3. Мысли глобально, мировая экономика взаимосвязана.
4. Бей конкурента качеством.
5. Разыгрывай из себя сторонника местных настроений и вкусов.
6. Показывай свое постоянное присутствие на рынке.
7. Выбери правильно фирменный знак.
8. Название товара согласуй с местными терминами.
9. Заботься о репутации фирмы.
10. Предусматривай средства на рекламу.
В ходе обсуждения необходимо найти ответы на следующие проблемы:
• занимаемая область рынка;
• степень стандартизации продукции;
• степень кооперации с местными организациями;
• назначаемая цена;
• выбираемая форма оплаты;
• темп поставки и обновления продукции.
При взаимоотношении с иностранными партнерами необходимо соблюдать ряд условий, связанных с национальными традициями.
Французы считают «варварством» заводить за столом разговор о делах, пока не подадут десерт.
В Китае лучше избегать на переговорах слова «нет», которое считается проявлением дурного тона. Это, впрочем, не означает, что слово «да» в устах китайца непременно означает знак согласия, – просто вам дают понять, что ваше замечание принято к сведению.
С англичанами рекомендуется говорить преимущественно о погоде и ни в коем случае не рассказывать им анекдоты, поскольку британское чувство юмора плохо стыкуется с юмором других стран. У англичан в порядке вещей позвать официанта пощелкиванием большим и средним пальцами, размахиванием рукой или указательным пальцем. Если вы сделали это на улице, считайте, что подписали себе приговор, – в приличное общество вас больше не позовут.
Снятый с плеч пиджак, оставленный в руках, означает в английском обществе приглашение к драке. В английском обществе допустимо разговаривать с кем-либо, в том числе с женщиной, держа руки в карманах или не вынимая сигарету изо рта.
Готовность задать вопрос или ответить на заданный вопрос выражается в Англии поднятым указательным пальцем.
При общении с русскими и американцами не стоит выставлять себя трезвенником.
С итальянцами лучше не демонстрировать своих вокальных возможностей.
С испанцами ни в коем случае не осуждают корриду.
В городской среде Нигерии сложился устойчивый стереотип поведения, согласно которому опоздание – признак хорошего тона.