CONDIZIONALE PRESENTE
.docCONDIZIONALE PRESENTE
УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
В итальянском языка существует понятие условного наклонения. Условным оно называется потому, что в сложных предложениях с условным придаточным (Periodo Ipotetico) именно оно будет отвечать за последствие условия. А в обычной жизни у условного наклонения есть очень полезные свойства и говорят в нем очень часто. Условное наклонение бывает настоящего времени (Condizionale presente) и прошедшего (Condizionale composto o Condizionale passato). Сначала мы рассмотрим, как образуется и употребляется условное наклонение настоящего времени. Сразу оговорюсь, что оно очень похоже на будущее время.
Правильные глаголы прибавляют к основе следующие окончания (при этом гласная А в окончании ARE меняется на Е, как в Futuro Semplice):
io –rei noi –remmo
tu –resti voi –reste
lui\lei\Lei –rebbe loro –rebbero
|
PARLARE |
CREDERE |
PARTIRE |
io |
parlerei |
crederei |
partirei |
tu |
parleresti |
crederesti |
partiresti |
lui\lei\ Lei |
parlerebbe |
crederebbe |
partirebbe |
noi |
parleremmo |
crederemmo |
partiremmo |
voi |
parlereste |
credereste |
partireste |
loro |
parlerebbero |
crederebbero |
partirebbero |
Образование формы Condizionale Presente неправильных глаголов:
avere: avrei, avresti, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero; essere: sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero; andare: andrei, andresti, andrebbe, andremmo, andreste, andrebbero; dare: darei, daresti, darebbe, daremmo, dareste, darebbero; fare: farei, faresti, farebbe, faremmo, fareste, farebbero; dovere: dovrei, dovresti, dovrebbe, dovremmo, dovreste, dovrebbero; potere: potrei, potresti, potrebbe, potremmo, potreste, potrebbero; tenere: terrei, terresti, terrebbe, terremmo, terreste, terrebbero; vedere: vedrei, vedresti, vedrebbe, vedremmo, vedreste, vedrebbero; volere: vorrei, vorresti, vorrebbe, vorremmo, vorreste, vorrebbero; venire: verrei, verresti, verrebbe, verremmo, verreste, verrebbero; rimanere: rimarrei, rimarresti, rimarrebbe, rimarremmo, rimarreste, rimarrebbero; sapere: saprei, sapresti, saprebbe, sapremmo, sapreste, saprebbero; bere: berrei, berresti, berrebbe, berremmo, berreste, berrebbero; tradurre: tradurrei, tradurresti, tradurrebbe, tradurremmo, tradurreste, tradurrebbero;
Употребление Condizionale Presente
-
Условное наклонение может выражать желание. Его можно переводить как наше сослагательное наклонение:
Mangerei volentieri un gelato! – Я бы съела охотно мороженное!
Gli farebbe bene una bella vacanza! – Ему пошел бы на пользу отпуск!
-
Вежливая просьба:
Vorrei un melone, per favore! – Я хотел бы дыню!
Potrebbe cominciare, signore? – Вы могли бы начать, синьор?
-
Совет:
Ti andrebbe bene quel vestito! – Тебе бы пошло это платье!
-
Неуверенность. Условное наклонение используют для выражения сомнения или говоря о непроверенной информации:
Dunque, Mario sarebbe tuo cugino? - Так, значит, Марио - твой двоюродный брат?
L'incendio avrebbe causato molti danni. - Пожар нанес большой ущерб (но на самом деле точной информации нет).
Итальянский язык по Skype
http://ital-russia.com/
http://natali_goberti.livejournal.com/