
- •Оглавление
- •Введение
- •Предпосылки создания sadt
- •Часть I. Принципы функционального моделирования
- •Глава 1. Системы и модели
- •1.1. Sadt-модели
- •1.2. Модель отвечает на вопросы
- •1.3. Модель имеет единственный субъект
- •1.4. У модели может быть только одна точка зрения
- •1.5. Модели как взаимосвязанные наборы диаграмм
- •1.6. Резюме
- •Глава 2. Синтаксис и применение диаграмм
- •2.1. Диаграммы содержат блоки и дуги
- •2.2. Блоки представляют функции
- •2.3. Блоки имеют доминирование
- •2.4. Дуги изображают объекты
- •2.5. Дуги изображают взаимосвязи между блоками
- •2.6. Дуги представляют наборы объектов
- •2.7. Идентификация версий диаграмм с-номерами
- •2.8. Резюме
- •Глава 3. Синтаксис моделей и работа с ними
- •3.1. Система представляется одним блоком
- •3.2. Идентификация декомпозиции номерами узлов
- •3.3. Связывание декомпозиции с помощью с-номеров
- •3.4. Коды icom гарантируют стыковку диаграмм
- •3.5. Обозначения для менее распространенных интерфейсов по дугам
- •3.6. Резюме
- •Глава 4. Процесс моделирования
- •4.1. Получение знаний в процессе опроса
- •4.2. Документирование полученных знаний
- •4.3. Корректность модели проверяется в процессе итеративного рецензирования
- •4.4. Координация процесса рецензирования
- •4.5. Модели используются после их одобрения
- •4.6. Резюме
- •Глава 5. Более глубокие концепции диаграмм
- •5.1. Дуги имеют различное содержание
- •5.2. Дуги могут быть декомпозированы
- •5.3. Дуги могут быть "помещены в тоннель"
- •5.4. Различие между входными дугами и дугами управления
- •5.5. Дуги механизмов определяют способы реализации функций
- •5.6. Обратная связь по управлению и по потоку данных
- •5.7. Резюме
- •Глава 6. Более глубокие концепции моделей
- •6.1. Модели sadt структурируют естественный язык
- •6.2. Точка зрения модели влияет на расстановку акцентов и терминологию
- •6.3. Декомпозиция в ходе моделирования
- •6.4. Некоторые стратегии декомпозиции
- •6.5. Выбор стратегии декомпозиции
- •6.6. Момент прекращения декомпозиции определяется точностью
- •6.7. Резюме
- •Часть II. Создание функциональных моделей и диаграмм
- •Глава 7. Сбор информации
- •7.1. Источники информации
- •7.2. Типы опроса
- •7.3. Процесс опроса
- •7.4. Что нужно помнить при опросе
- •7.5. Резюме
- •Глава 8. Начало моделирования
- •8.1. Основные этапы
- •8.2. Выбор цели и точки зрения
- •8.3. Составление списка данных
- •8.4. Составление списка функций
- •8.5. Построение диаграммы ао
- •8.6. Обобщение диаграммы ао
- •8.7. Резюме
- •Глава 9. Продолжение моделирования
- •9.1. Декомпозиция ограниченного объекта
- •9.2. Выявление интерфейсных ошибок
- •9.3. Принципы и приемы расположения дуг
- •9.4. Резюме
- •Глава 10. Проверка диаграммы автором
- •10.1. Процесс авторской проверки
- •10.2. Выявление недостатков новой диаграммы
- •10.3. Создание альтернативных декомпозиций
- •10.4. Корректировка новой диаграммы
- •10.5. Исправление взаимосвязанных диаграмм
- •10.6. Резюме
- •Глава 11. Соглашения по построению диаграмм
- •11.1. Соглашения по размещению блоков
- •11.2. Соглашения по размещению дуг
- •11.3. Соглашения по размещению блоков и дуг
- •11.4. Резюме
- •Часть III. Рецензирование диаграмм и моделей
- •Глава 12. Цикл автор/читатель
- •12.1. Составление исходной документации
- •12.2. Комментирование работы
- •12.3. Ответы на комментарии
- •12.4. Совершенствование моделей
- •12.5. Цикл автор/читатель
- •12.6. Резюме
- •Глава 13. Подготовка папки
- •13.1. Обмен информацией с помощью папок
- •13.2. Титульный лист
- •13.3. Организация папки
- •13.4. Размеры папки
- •13.5. Когда формировать папку
- •13.6. Резюме
- •Глава 14.Чтение диаграмм и моделей
- •14.1. Процедура чтения
- •14.2. Изучение деталей диаграммы
- •14.3. Изучение ближайшего контекста диаграммы
- •14.4. Уточнение места диаграммы в модели
- •14.5. Критическая оценка содержания диаграммы
- •14.6. Резюме
- •Глава 15. Конструктивное комментирование
- •15.1. Запись о продолжительности работы
- •15.2. Проверка заполнения полей бланка диаграммы
- •15.3. Обозначения согласия и несогласия с автором
- •15.4. Замечания
- •15.5. Язык ссылок 5adt
- •15.6. Повторное чтение папки
- •15.7. Конструктивная критика
- •15.8. Резюме
- •Глава 16. Ответы на комментарии и их обобщение
- •16.1. Чтение и ответы на замечания
- •16.2. Беседа автор/читатель
- •16.3. Обобщение читательских комментариев
- •16.4. Переделка диаграмм
- •16.5. Резюме
- •Часть IV. Завершение моделирования. Руководство моделированием.
- •Глава 17. Завершение моделирования
- •17.1. Размер sadt-моделей
- •17.2. Прекращение декомпозиции
- •17.3. Достаточная детализированность
- •17.4. Изменение уровня абстракции
- •17.5. Изменение точки зрения
- •17.6. Сходные функции
- •17.7. Тривиальные функции
- •17.8. Принятие решения о завершении моделирования
- •17.9. Резюме
- •Глава 18. Дополнения к диаграммам и моделям
- •18.1. Дополнения к диаграммам
- •18.2. Определение терминологии с помощью глоссария
- •18.3. Пояснение содержания с помощью текста
- •18.4. Пояснение с помощью рисунков
- •18.5. Дополнение моделей
- •18.6. Резюме
- •Глава 19. Примечания на диаграммах и моделях
- •19.1. Информация о свойствах
- •19.2. Правила действия
- •19.3. Генерация правил действия
- •19.4. Резюме
- •Глава 20. Управление проектом
- •20.1. Начало проекта
- •20.2. Создание и рецензирование результатов работы
- •20.3. Создание модели
- •20.4. Стратегии дополнения модели
- •20.5. Резюме
- •Глава 21. Средства автоматизации
- •21.1. Autoidefo
- •21.2. Specif_x
- •21.3. Design/idef
- •21.4. Сводный список для оценки автоматизированной поддержки sadt
- •21.5. Резюме
- •Часть V. Создание функциональной модели и спецификации. Уроки
- •Глава 22. Уроки 1-7
- •Глава 23. Уроки 8-10
- •Глава 24. Уроки 11-14
- •Глава 25. Уроки 15-17
- •Глава 26. Уроки 18-21
- •Глава 27. Уроки 22-25
- •Глава 22. Начало моделирования
- •Глава 23. Построение декомпозиции первого уровня
- •Глава 24. Разделение интерфейсов верхнего уровня
- •Глава 25. Создание декомпозиции второго уровня
- •Глава 26. Решение проблем интерфейса первого уровня
- •Глава 27. Написание спецификации
- •Спецификации модели "Питание семьи"
16.2. Беседа автор/читатель
Иногда возникают серьезные разногласия, существенное взаимное непонимание или остается непонятым важное замечание. В подобных случаях запишите эти проблемы на титульном листе в форме замечания. Мы рекомендуем в конце каждого такого замечания писать заглавными буквами слова ДАВАЙТЕ ПОБЕСЕДУЕМ. Это укажет читателю на ваше желание провести диалог автор/читатель для более тщательного обсуждения разногласий. Сделав это, вы продемонстрируете читателю ваше желание к интенсификации обратной связи. Но прежде чем вы встретитесь, подготовьте список вопросов, которые следует обсудить в ходе беседы автор/читатель. Проведите встречу и рассмотрите последовательно все вопросы один за другим. Выработайте решение каждой проблемы и запишите его в папке в виде замечания "с кружком".
Во время встречи придерживайтесь запланированной тематики и старайтесь уложиться в один час. Может оказаться, что встреча затянется из-за того, что вопросы потребуют дополнительного обдумывания или возникнут новые проблемы. Запишите новые проблемы и быстро вернитесь к исходной теме. Если потребуются дополнительные размышления, мы не советуем вам продолжать встречу намного дольше часа. Наш опыт показывает, что после часа интенсивных размышлений над сложной проблемой начинает падать продуктивность беседы. Лучше договоритесь о новой встрече и составьте к ней новый список вопросов. Такой стиль концентрированного взаимодействия очень эффективен, потому что: (1) цикл автор/читатель позволяет разрешать небольшие проблемы без дополнительных обсуждений, (2) ваша беседа будет короткой и насыщенной благодаря заранее подготовленному перечню вопросов.
16.3. Обобщение читательских комментариев
Каждое замечание, с которым вы согласились, приводит к изменениям в исходной диаграмме. Зафиксируйте эти изменения с помощью замечания "с кружком" на своем экземпляре папки. Используйте всю мощь графического языка и языка ссылок SADT для того, чтобы быстро делать примечания и легко и аккуратно вносить изменения в диаграмму. На рис. 16-3 показаны примечания, сделанные к диаграмме выполнить заданиепосле обработки читательских комментариев. Обратите внимание, что изменения терминологии привели к изменению метки дуг. А это в свою очередь заставило автора сделать более тесной связь между результатами обработки и законченным и незаконченным заданием.
Часто в процессе реагирования на несколько откомментированных папок два читателя могут дать автору ценные, но противоречивые указания. Когда это случается, автор должен выбрать то из них, которое больше согласуется с целью и точкой зрения модели. Если это вызывает затруднения, автор должен провести беседу автор/ читатель с обоими читателями одновременно для разрешения противоречия. Окончательное решение, которое, как правило, является компромиссом, записывается в авторском экземпляре папки. Даже если конфликта нет, автор может не полностью следовать предложению читателя. Это относится к ситуациям, когда комментарий поднимает очень большую проблему, предлагает большие изменения в модели или когда указанный недостаток может быть устранен не так, как предлагает читатель.
Помните, что внесение записей в свой экземпляр папки - не напрасная работа. Часто в процессе нее авторы вносят новые качественные изменения в диаграммы в дополнение к тем, что предлагают читатели. Это происходит потому, что авторам в ходе обобщения комментариев представляется возможность увязать и объединить идеи сразу всех читателей, что часто приводит к новым плодотворным идеям, реализация которых ведет к новым качественным изменениям исходной диаграммы. Например, на рис. 16-3, усилив связь между результатами обработки и законченным и незаконченным заданием, автор проанализировал возможность обратной связи между изготовить на станке и собратьиопределить степень выполнения задания..Это привело к добавлению новой дугиизменение плана, которое отмечено замечанием 7.