
Основная книга
.pdf
то английские пассивные определения имеют
только одну – уже более ÍÅименяемую форму,
например:
punishED – ïàнишьТ = наказАН, наказАН/íûé (= наказаÒ/ый), наказАН/íàÿ,
наказАН/íîìó, наказАН/íîé è ò.ä.;
————————————————————————————————
б) Во втором случае,
прибавив к глаголу то же самое “+(e)D”,
Вы получите форму прошедшего времени этого же глагола –
– то есть Вы поставите→ этот глагол в прошедшее время (+ см. стр. 311):
punish → punished = наказать → наказ(ыв)аË.
ïàíèøü ïàнишьт
NB. Для англоязычных слово/форма с окончанием “+(å)D” – это, естественно, одно и то же слово – вне зависимости от
того, соответствует ли оно русскому пассивному определению или же русскому прошедшему времени, так что при переводе с английского на русский Вы для начала должны ориентироваться в основном просто на здравый смысл и на контекст,
например:
Pete PAINTED this wall – ïèèò ïýйнтид ðèñ wîîë
Петя ПОКРАСÈË эту стену (“painted” = активное действие),
íî: |
PAINTED |
|
A wall |
by Pete. |
|
ý wîîë |
ïýйнтид |
áàé ïèèò |
Стена, ПОКРАШÅÍÍÀß |
Петей |
(то же самое “painted” = явный пассив).
“By” – бай = соответствие русскому творительному падежу: by me – áàé ìèè = ìíîþ,
by him – áàé õèì = èì (Êåì?),
by my father – áàé ìàé ôààðэ = моим отцом, и т.д.
————————————————————————————————
ВНИМАНИЕ !!!
ТРЕТЬЕ «дополнение»
êБазовому «Правилу Драгункина» ¹3 (ñòð. 241):
3)Ê ýòîé ↑ форме (= с “+(e)D”)
можно ещ¸ прибавлять окончание “+LY”, образовывая при этом наречия,
например: |
|
|
|
|
hurry |
→ |
hurriED |
→ |
hurriedLY |
õàðè |
|
õàðèä |
|
õàриэдли |
торопиться |
|
торопливый |
торопливÎ, второпях. |
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
На прибавленные окончания НИКОГДА НЕ падает ударение!!!
«СЕГОДНЯ ПРАЗДНИК У ДЕВЧАТ –
– СЕГОДНЯ БУДУТ ТАНЦЫ !».
Как Вы ни кочевряжьтесь, но
с английским словом Вы больше НИЧЕГО сделать НЕ с/можете !!!
Теперь Вы будете ТОËÜÊÎ манипулировать íåизменяемыми, íåизмен¸нными и измен¸нными словами,
складывая конструкции, и получая очень быстрые и
убойные результаты !!!
————————————————————————————————
260 |
261 |

НАЧИНАЕМ СРЫВАТЬ ПОКРОВ ТАИНСТВЕННОСТИ.
Íî ÍÅ ÂÑÅ английские глаголы «подчиняются»
этому простому ПРАВИЛУ (= “Глагол+(å)D”)
из словаря
для образования прошедшего времени
è пассивного определения.
Поэтому та часть английских глаголов,
к которым “+(e)D” прибавить ÍÅËÜÇß,
называется
«ÍÅ-ПРАВИЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ» –
– то есть небольшая группа английских глаголов (= 178 штук) тоже является
«ÍÅ-ПРАВИЛЬНЫМИ» СЛОВАМИ,
òàê êàê îíè правилу (“Глагол+(е)D”) не подчиняются.
«Правилен» ли глагол или «íåправилен»
(то есть можно ли/нужно ли Ê нему прибавлять “+(å)D”?) Вам узнать легко,
так как в словарях после íåправильных глаголов либо сразу же в скобках даются их особые 2-я и 3-я формы, либо имеется маленькая пометочка
(«непр.» по-русски или “irreg.” – èðýг по-английски), направляющая Вас прямо в
«Таблицу неправильных глаголов»,
которая имеется практически в каждом словаре.
Но проблем и здесь НЕТ!!!
Когда Вам понадобится «пассивное определение» (стр. 259)
от одного из ÍÅправильных глаголов (а оно Вам о-го-го как понадобится!!! – см. стр. 357 и 365),
Вам просто прид¸тся взять ýòî слово/определение
готовеньким
или прямо из словаря, или из 3-ãî столбика
«Таблицы неправильных глаголов».
Раз столбик треòèé, значит è ñàìó ýòó форму глагола =
= «пассивное определение»
можно назвать «треòüåé» («3-я форма глагола») –
– именно òàê е¸ и называют в «традиционной» грамматике.
Однако, естественно, раз есть «третий столбик», то должны существовать ещ¸ «первый» и «второй» –
– è îíè åñòü!
В первом столбике «Таблицы неправильных глаголов»
даются просто сами глаголы (как в словаре – то есть в их «словарной (= в «1-ой») форме»),
а во втором столбике – готовые формы прошедшего времени этих же глаголов (= «2-е» формы).
Например:
1 |
2 |
3 |
|
|
|
Write |
wrOte |
writtEN. |
ðàéò |
ðîóò |
ðèòí |
Ïèñàòü |
ïèñàË, написàË |
написАН/ный. |
|
|
|
То есть, если Вам понадобится «прошедшее время» íåправильного глагола, то Вы можете просто взять эту готовую форму/слово (= «2-ю» форму глагола) прямо
èç второго столбика «Таблицы неправильных глаголов» –
– соответственно, по номеру этого столбика она иногда и называется
«ВТОРОЙ формой».
262 |
263 |

Не комплексуйте!!!
Относитесь ко всем формам НЕправильных глаголов просто как к словам, которые Вам в любом случае тоже очень нужны, и которые поэтому тоже нужно будет
просто заучивать наизусть готовыми !!!
Поэтому, НЕ паникуйте и НЕ воюйте с неправильными глаголами – пусть они и их формы будут для Вас просто дополнительными
словами для заучивания !
————————————————————————————————
НЕ БОЙТЕСЬ !!!
И «неправильность» бывает разная ..!
Например, у 22 øòóê íåправильных глаголов (= у их «Первой» группы – стр. 266)
вообще НЕТ специальных форм
íè прошедшего времени, íè пассивного определения
(то есть и их 2-я, и их 3-я формы = 1-ой, то есть словарной = = той, которую Вы видите в словаре).
Проще говоря, эти 22 глагола âî âñåõ òð¸õ формах просто одинакоâû, или, говоря иначе,
для всех тр¸х их значений у них одна и та же форма =
=одно и то же слово –
–â этом-то и заключается их «íåправильность» ..!
Например:
1) put – пут = положиТЬ, поставиТЬ;
2) put – пут = положиЛ, поставиЛ;
3) put – пут = положЕН/ный, поставлЕН/ный.
À åù¸ ó 60 неправильных глаголов
2-ÿ è 3-я формы одинаковы,
но отличаются от их же 1-ой формы (то есть вместо «+ ДВУХ» разных форм = «+ îäíà» форма).
Например: |
|
|
|
|
|
|
|
1) |
find |
– |
файнд |
= |
найТИ; |
} = |
|
2) |
found |
– |
ôàóíä |
= |
íàø¸Ë; |
Англ. формы |
|
3) |
found |
– |
ôàóíä |
= |
найдЕН/ный. |
одинаковы !!! |
Иначе говоря:
слово/форма “found” (2-ÿ ô. = 3-ей) значит и «наш¸Л», и «найдЕН/íûé».
————————————————————————————————
ЗНАЧИТ:
если Вам нужно сказать что-нибудь в прошедшем времени,
èëè
сделать из глагола ПАССИВНОЕ определение,
то забудьте о трудностях, и:
а) либо прибавьте окончание “+(å)D”
К концу «правильного» глагола из словаря;
б) либо просто возьмите
óже готовое к употреблению слово:
форму прошедшего времени |
– èç 2-ãî, |
|||||||
а пассивного определения |
|
– èç 3-го столбика |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
«Таблицы неправильных глаголов»: |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Put |
|
put |
|
put |
|
|
|
|
Find |
|
found |
|
found. |
|
|
|
|
|
|
|
è ò.ä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
265 |

НАЧИНАЕМ РАЗВЕНЧИВАТЬ МИФЫ !
Чтобы у Вас побыстрее с моей помощью прочищались мозги, вот Вам и первый список «ужасных» íåправильных глаголов – сразу целых 22 штуки из всего-то 178 – и если Вы сейчас и рухнете, то, надеюсь, только от невозможности моментального выражения благодарности мне лично ...
ПОМНИМ, что:
Первое английское слово в «Таблице неправильных глаголов» –
– это его словарная (= «1-я») форма, которую Вы видите в словаре,
è Ê которой у íåправильных глаголов (как и ó âñåõ других)
прибавляются только
окончания “+(e)S” è “+ING”;
Второе английское слово – это готовая форма
прошедшего времени (= «2-ÿ») –
– берите и говорите!
Òретье английское слово = готовая форма
(пассивного) определения (= «3-ÿ») –
– берите и пользуйтесь!
————————————————————————————————
ПЕРВЫЙ СПИСОК ÍÅПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ со всеми тремя одинаковыми формами
(то есть это – список таких глаголов, у которых
èõ 1-я = словарная форма,
èõ прошедшее время,
è пассивное îïðåделение îò íèõ –
|
|
– это фактически îäíî è òî æå слово): |
|||
bet |
(bet, bet) |
– |
áýò |
= |
держать пари |
burst |
(burst, burst) |
– |
á¸îñò |
= |
лопнуть |
cast |
(cast, cast) |
– |
кааст |
= |
бросать; лить (металл) |
cost |
(cost, cost) |
– |
êîñò |
= |
стоить |
cut |
(cut, cut) |
– |
êàò |
= |
резать |
hit |
(hit, hit) |
– |
õèò |
= |
ударять |
hurt |
(hurt, hurt) |
– |
õ¸îò |
= |
делать больно |
knit |
(knit, knit) |
– |
íèò |
= |
вязать |
let |
(let, let) |
– |
ëåò |
= |
позволять, «давать» |
put |
(put, put) |
– |
ïóò |
= |
ставить, класть |
quit |
(quit, quit) |
– êwèò |
= |
оставить |
|
rid |
(rid, rid) |
– |
ðèä |
= |
освобождать |
set |
(set, set) |
– |
ñýò |
= |
ставить |
shed |
(shed, shed) |
– |
øåä |
= |
терять |
shred |
(shred, shred) |
– |
шьрэд |
= |
кромсать |
shut |
(shut, shut) |
– |
øÿò |
= |
закрывать |
slit |
(slit, slit) |
– |
ñëèò |
= |
разрезать |
split |
(split, split) |
– |
сплит |
= |
колоть |
spread (spread, spread) |
– |
спрэд |
= |
распространять |
|
sweat |
(sweat, sweat) |
– |
ñwýò |
= |
потеть |
thrust |
(thrust, thrust) |
– |
ираст |
= |
толкать. |
————————————————————————————————
Вы, надеюсь, теперь уже понимаете, что, например,
îäíî слово “CUT” значит сразу
è«резать», и «резаЛ», и «резАН/ный»,
àîäíî слово “SET” значит сразу
è«ставить», и «ставиЛ», и «по/ставлЕН/ный».
Ко всем этим глаголам в настоящем времени
после «указующих слов» можно прибавлять “+(е)S”
и (всегда) “+ING”:
I split |
– ай сплит |
= ß êîëþ. |
He splitS |
– хи сплитС |
= Îí êîëÅÒ. |
I/he/we spliT |
– àé/õè/wè сплиТ |
= ß/îí/ìû êîëîË/-è, |
|
|
он расколоË/-è. |
We will spliT |
– wè wèл сплит |
= Мы будем колоòü, |
|
|
ìû ðàñколем. |
266 |
267 |

A |
spliT board – э сплит боод |
= |
РасколоÒая доска. |
A |
splittING axe – ý ñïëèòèíã æêñ |
= |
ÊîëÞÙий топор. |
22-ым также íåправильным, но ещ¸ более необычным глаголом, является глагол
|
“read” (read, read) = «читать», |
||
|
ðèèä, ðýä, |
ðýä |
|
у которого 1-я форма (“read” |
= «читать») |
|
|
|
произносится как |
«ðèèä», |
|
à 2-ÿ |
(= «читаЛ») |
|
|
è 3-ÿ |
(= «читАН/ный», «прочитАН/ный», «прочт¨Н/ный», |
||
формы |
|
|
«читаЕМый») |
|
при том же самом написании (= “read”), |
||
|
произносятся уже как |
«ðýä». |
————————————————————————————————
ÓÒÎ×ͨННАЯ АРИФМЕТИКА.
(Èëè «ÓòîÍ׸ííàÿ ...» ?).
Чтобы окончательно снять с Вас тревогу и уничтожить Вашу боязнь по поводу íåправильных глаголов, давайте немножко позанимаемся арифметикой:
178 íåправильных глаголов
– 22 ë¸ãêèõ íåправильных глагола (стр. 266)
–28 очень малоупотребительных или устаревших глаголов
–51 глагол с одинаковыми 2-й и 3-й формами
————————————————————————————————
Îñò. 77 íåправильных глаголов, которые Вам нужно знать, и у которых их 77 «2-õ» + 77 «3-õ» ôîðì
отличаются и от их же «1-й» формы, и друг от друга.
То есть, оказывается, что для того, чтобы полностью и окончательно снять эту набившую оскомину проблемêу, Вам ПРОСТО НУЖНО ВЫУЧИТЬ всего-то
íà 205 ñëîâ (= 2-ûõ è 3-их форм) больше
(= 51+77õ2) – è âñ¸!!!
Ведь если бы эти глаголы были правильными, òî èõ «1-ые формы» Вы и так бы выучили
безо всякого писка и визга просто как слова! – Правда? Так зачем же ещ¸ и их считать?
Ведь Вы бы все равно никуда не делись без глаголов «пить», «есть», «брать», «давать», «идти», «лететь» и т.п.!!!
————————————————————————————————
Оставшиеся 153 (= 175 – 22) íåправильных глагола
разделены ещ¸ на 4 списка/группы, составленных мною по
принципу èõ íåправильности.
(Читайте мою книгу «Неправильные глаголы и другие
“неправильности” английского»).
Очень рекомендую Вам поднатужиться, и вс¸ же вызубрить эти глаголы/слова/формы, выбрав сначала самые употребительные из них ...
Ведь на самом деле – вся «проблема» íåправильных глаголов
сводится, в конце концов, к простому зазубриванию всего лишь
205ñëîâ ...
Àсейчас – и для пущего энтузиазма, и просто для того, чтобы самим убедиться, насколько эти íåправильные глаголы и
их формы Вам нужны – сбегайте глазками на стр. 260 и 271.
И ещ¸ раз осознайте, что в 3-ей колонке любой «Таблицы íåправильных глаголов» находятся просто обычные (но «отглагоëüíûå» !!!) определения, которые ничем не хуже
слов «белый», «сильный» и т.п. = = то есть других определений !!!
————————————————————————————————
268 |
269 |

Понравилось?
Но на самом деле – вс¸ ЕЩ¨ КРУЧЕ !!!
Смотрите!!!
Вы со сладострастным упоением óчите английские слова –
определения типа «большой» = “big”, «маленький» = “small”,
«белый» = “white” è ò.ï.
Так какого же …а Вы пускаете сопли и нюни по поводу других английских слов типа
«написанный» = “written”, «съеденный» = “eaten”,
«украденный» = “stolen”, è ò.ï.,
которые также являются просто определениями (хотя и образованными от глаголов),
и которые можно брать готовыми и прямо из словаря, и/ли из 3-åé колонки «Таблицы íåправильных глаголов»?
Ведь и эти слова также можно и нужно заучивать наизусть с не меньшим сладострастием, чем другие английские
определения!!!
Поэтому íà ñàìîì-òî äåëå Вам вообще нужно запомнить только 2 (äâå) âåùè:
1) Что в 51 случае глагольное определение (= 3-я форма) ещ¸ является и формой прошедшего времени родственного глагола – например, слово
“found” = «íàéäÅÍíûé»
(нормальное же определение, не хуже, чем, например, слово «белый»!),
значит ещ¸ и «наш¸Ë» –
– то есть: в 51 случае
отдельно или специально формы прошедшего времени
Вам ни строить, ни учить НЕ НАДО !!!;
2) ×òî íà ñàìîì-òî äåëå для того, чтобы «закрыть» «ужасную» тему íåправильных глаголов, Вам дополнительно к «обычным» словам нужно выучить всего-навсего 77 дополнительных английских «слîâ» = 2-ых форм = = форм прошедшего времени
ýòèõ 77 íåправильных глаголов!!!
То есть получается, что вся проблема íåправильных глаголов в конечном итоге сводится
К ВЫУЧИВАНИЮ ВСЕГО ЛИШЬ 77
«ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ» СËΠ– È ÂѨ !!!
————————————————————————————————
СКВОЗНАЯ ИНСТРУКЦИЯ:
Везде следите за порядком слов
в английском предложении, особенно там, где он в редких случаях
не совпадает с русским!!! И не забывайте учить английские слова
прямо в составе примеров!!!
————————————————————————————————
ОЧЕНЬ БЫСТРЫЙ СКАЧОК ВПЕР¨Д и ВВЕРХ.
3-и формы любых глаголов (и правильных, и неправильных) дают нам возможность тут же резко расширить наши англознания!
Запомните, что соответствия русским глаголам совершенного вида (то есть тех, которые передают законченные/заверш¸нные/соверш¸нные действия !!!) в английском зачастую являются сочетаниями глагола “have” ñ пассивными определениями = то есть с 3-ми формами глаголов (особенно, если туда можно вставить словечко «ужå» = “already” – îîëðýäè).
270 |
271 |

NB. Обратите внимание:
эти сочетания полностью соответствуют нашим конструкциям типа:
«Ó ìåíÿ |
+ написàíî …» èëè |
«Ó òåáÿ |
+ |
êóïëåí + …» !!! |
|||
“I have |
+ 3-я форма” |
“You have |
+ 3-я форма”. |
||||
Эти соответствия теперь Вы можете строить и сами, |
|||||||
например: |
|
|
|
|
|
|
|
Может изменяться ↓ |
|
↓ 3-и формы |
|||||
(óæå) âûïèòü |
=→ have |
(already) |
drunken |
– |
дранкн |
||
(óæå) çàплатить |
=→ have |
(already) |
paid |
|
– |
ïýéä |
|
(уже) купить |
=→ have |
(already) |
bought |
– |
áîîò |
||
(óæå) íàписать |
=→ have |
(already) |
written |
– |
ðèòí |
||
(óæå) ïîзвонить |
=→ have |
(already) |
called |
– |
коолд |
||
(óæå) ïîсмотреть |
=→ have |
(already) |
seen |
|
– |
ñèèí |
|
(óæå) ïîстроить |
=→ have |
(already) |
built |
|
– |
áèëò |
|
(óæå) ïîчинить |
=→ have |
(already) |
repaired |
– |
ðèïýýä |
||
(óæå) ïðîæèòü |
=→ have |
(already) |
lived |
– |
ëèâä |
||
(óæå) ïðîплыть |
=→ have (already) |
swam |
– |
ñwîì |
|||
(óæå) ïðîчитать |
=→ have |
(already) |
read |
|
– |
ðýä |
|
(óæå) ñделать |
=→ have |
(already) |
made/done |
– |
ìýéä/äàí |
||
(óæå) ñúåñòü |
=→ have |
(already) |
eaten |
– |
èèòí |
||
|
|
|
|
↑ |
|
|
è ò.ä. |
|
|
|
|
↑ |
|
|
|
Ïðè÷¸ì ýòè 3-и формы = пассивные |
определения – Вы |
можете или строить сами (= “+(e)D”), или же брать готовыми
èç 3-его столбика любой «Таблицы неправильных глаголов» !!!
1 слово |
→ |
1à |
+ |
1á |
|
|
ß ÑÚÅË уже 5 кексов = I HAVE already |
EATEN |
five cakes. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
àé |
õæâ |
îîëðýäè |
èèòí |
файв кэйкс |
Он НАПИСÀË óæå 7 êíèã = He HAS already WRITTEN 7 books.
õè õæç îîëðýäè ðèòí ñýâí áóêñ
Êòî ÏÐÎ×¨Ë / ÏÐÎЧИТАЛ так много романов =
= Who HAS + READ + so many novels?
õóó õæç ðýä ñîó ìýíè íîувэлс Букв.: Ó кого + ПРОЧИТÀÍÎ + так много романов?
Для поддержания энтузиазизьма докладываю:
эта конструкция ↑
является и одним из «страшных» английских «врем¸н» ... –
– òàê ÷òî, íå ññ…те, ребята !
Эти английские соответствия/конструкции
могут прямо целиком прекрасно сочетаться и с элементами:
You + |
COULD + HAVE WARNED |
me |
beforehand! |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
þó |
êóä |
õæâ wîîíä |
ìèè |
бифоохæíä |
|||
Òû |
ìîã (áû) |
|
ïðåдупредить |
ìåíÿ |
заранее. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
————————————————————————————————
ИНТЕРЕСНО и НУЖНО:
в английском есть ДВА основных способа сказать «... ТОЖЕ ...» или «... ТАКЖЕ ...»:
а) В утверждениях и в вопросах нужно говорить
“... TOO” – òóó,
и ставить это слово нужно в самый конец высказывания или предложения:
Я ТОЖЕ тебя люблю = I love you TOO – àé ëàâ þó òóó;
á) Â отрицательном же предложении мы бер¸м совсем другое слово:
“... either” – àéðэ (так произносят англичане) èëè – èèðэ (так говорят американцы):
ßÒÎÆÅ òåáÿ ÍÅ люблю =→
=→ ß |
+ |
íå |
+ |
люблю + тебя |
+ òîæå. |
|
I |
+ |
DON’T + |
love |
+ you |
+ EITHER. |
|
àé |
|
äîíò |
|
ëàâ |
þó |
àéðý |
————————————————————————————————
272 |
273 |

Не удивляйтесь, но вот такое абсолютно нормальное английское предложение как:
↓ = глухой
“Are you deaf TOO?” – àà þó äýô òóó
может иметь (и имеет!) два соответствия по-русски:
1) «Ты тоже глухой?»
è
2) «Ты ещ¸ и глухой!?».
То есть английское слово “too” – туу значит и «тоже», и «ещ¸ и ...»!
————————————————————————————————
ÕÀ-ÕÀ!!!
Åñëè “too” в конце предложения значит
|
«òîæå», «также», |
|
||
|
òî “too” в середине предложения |
|||
|
èëè перед словом/определением |
|||
|
уже значит «слишком»!!!: |
|
||
Ýòî |
слишком трудно |
понять! |
|
|
It’s |
too |
hard |
to understand! |
|
èòñ |
òóó |
хаад ту андэстæíä |
||
|
Îí |
слишком |
упрям. |
|
|
He’s |
too |
stubborn. |
|
|
õèç |
òóó |
còàáýí |
|
|
Ýòî |
слишком |
много! |
|
|
That’s |
too |
much! |
|
|
ðæòñ |
òóó |
ìàò÷ |
|
“It’s |
just TOO good |
to be |
true!” |
|
èòñ |
джяст туу гууд |
òó áèè |
òðóó |
«Это – СЛИШКОМ хорошо, чtoбы быть правдой!» –
– пел когда-то Энгельберт Хампердинк.
————————————————————————————————
ВЕРН¨МСЯ ТЕПЕРЬ к взрывной теме окончаний,
прибавляемых К концу английского слова.
Прибавление ýòèõ окончаний
и является тем единственным видом изменений английского слова, которое мы ñàìè можем с ним производить
в целях изменения его функции.
Как уже подч¸ркивалось, прибавление этих окончаний
НЕ вед¸т НИ к каким изменениям внутри английского слова.
Для любящих схемы я теперь продемонстрирую все виды английских функциональных окончаний в единой таблице, которую Вы тоже должны вызубрить раз и навсегда, так как после этой таблицы в английском именно заучивать Вам, практически,
ничего (кроме слов) не оста¸тся.
|
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ВОСЬМИ ОКОНЧАНИЙ |
|||
|
|
(для примеров возьм¸м |
|
|
|
правильный глагол “paint” – пэйнт = «красить»): |
|||
———————————————————————————————— |
||||
¹ |
Âèä |
К чему присоединяется?: |
×òî äà¸ò?: |
|
|
окончания: |
|
|
|
———————————————————————————————— |
||||
1à. |
+S |
к существительному |
|
Множествен. |
|
|
в единственном числе: |
|
число: |
|
|
boyS |
= |
мальчикИ; |
———————————————————————————————— |
||||
1á. |
+S |
после «Он/-а/-о» и «Кто?» |
|
|
|
|
и после существ. âî ìí. ÷. |
|
|
|
|
к глаголу: paintS |
= |
красИТ; |
———————————————————————————————— |
||||
1â. |
’S |
к существительным |
|
«Владельца»: |
|
|
и к именам собственным: |
|
|
|
|
my mother’S |
|
моей матЕРИ, |
|
|
Michael’S |
= |
МайклОВ; |
————————————————————————————————
274 |
275 |

2. +(e)D |
к правильн. глаголу: |
|
|
|
|
-ä, -èä, -ò |
|
|
paintED |
|
|
а) прошедшее время |
= |
красиЛ; |
|
|
á) пассивное определ. = |
покрашЕН/ный, |
|
|
|
|
|
окрашиваЕМый; |
———————————————————————————————— |
||||
3. |
+ING – èíã |
к глаголу: |
|
|
|
|
|
|
paintING |
|
|
а) деепричастие |
= |
красЯ; |
|
|
á) активное определ. |
= |
красЯЩий, |
|
|
|
|
красиВШий; |
|
|
в) существительное |
= |
крашЕНИЕ; |
———————————————————————————————— |
||||
4. |
+LY – ëè |
к определениям: |
|
Наречие: |
|
|
quickLY |
= |
ранО, быстрО; |
|
|
и к существительному: |
|
|
|
|
timeLY |
= |
âîвремя, |
|
|
dayLY |
= |
ежедневнО; |
———————————————————————————————— |
5.+Y – и к существитвительным: Определение:
windY |
= ветрЕНÍÛÉ; |
————————————————————————————————
А ВОТ ЭТО БУДЕТ ЧУТЬ ПОЗДНЕЕ:
6. |
+TH – è |
к количественным |
|
Порядковые |
|
(ñòð. 295) |
числительным: |
|
числительные: |
|
|
sevenTH |
= |
седьмОЙ; |
———————————————————————————————— |
||||
7. |
+ER – ý |
к прилагательным: |
|
«более ...»: |
|
(ñòð. 300) |
smartER |
= |
более умный, |
|
|
и к наречиям: |
|
умнеЕ; |
|
|
|
|
|
|
|
earliER |
= |
раньшЕ; |
———————————————————————————————— |
||||
8. |
+EST – èñò |
к прилагательным |
|
|
|
(ñòð. 302) |
и к наречиям: |
|
самый умный, |
|
|
the smartEST |
= |
наиумнейший, |
|
|
the earliEST |
= |
самый ранний. |
————————————————————————————————
ÂÎÒ È ÂѨ !!!
Больше в английском языке НИЧЕГО со словом (в целях изменения его функции)
сделать НЕЛЬЗЯ !!!
————————————————————————————————
А сейчас – 2 маленьких ТЕКСТИКА, содержащих в себе
ВСЕ виды функциональных окончаний.
|
ТЕКСТ 1. |
|
|
|
|
Ìîé áðàò æèâ¨Ò |
My |
brother |
liveS |
|
|
|
ìàé áðàðý ëèâÇ |
|
|||
в доме своего другÀ |
in |
his |
friend’S |
house |
|
|
èí |
õèç |
фрэндÑ |
õàóñ |
|
со своими родителßÌÈ. |
with his |
parentS. |
|||
|
wèð õèç ïýэрэнтС |
||||
Он всегда хотеË |
He |
always |
wantED |
||
|
õè îîëwýéç wîíòÈÄ |
||||
жить спокойнÎ |
to |
live |
quietLY |
|
|
|
òó ëèâ |
êwàéýòËÈ |
|||
со своей любÈÌîé |
with his beloveD |
|
|||
|
wèð õèç áèëàâÄ |
|
|||
è ëþáßÙåé ñåìü¸é |
and |
lovING family |
|||
|
æíä ëàâÈÍà ôæìèëè |
||||
 áÎльшем доме. |
in a biggER house. |
||||
|
èí |
ý áèãÝ |
õàóñ |
|
————————————————————————————————
276 |
277 |
|
ТЕКСТ 2. |
|
|
Ìîé äðóã ÷èòàåò |
My friend |
reads |
|
|
май фрэнд риидç |
|
|
много книã. |
many books. |
|
|
|
ìýíè áóêñ |
|
|
Он обычно покупаåò èõ |
He usually |
buys |
them |
|
õè þужьели байç |
ðýì |
NB. Порядок слов !!!
————————————————————————————————
1) |
â ñåäüìîì |
3) |
in my uncle’s |
||
|
|
|
|
|
èí ìàé àíêëñ |
2) |
книжном магазине |
1) |
seventh |
||
|
|
|
|
|
ñýâýíè |
3) |
моего äÿäè. |
2) |
bookstore. |
||
|
|
|
|
|
|
áóêñòîî
————————————————————————————————
Ìîé äÿäÿ √ старшå |
My uncle is older |
|
|
ìàé àíêë èç îóëäý |
|
÷åì ìîé îòåö, |
than my father, |
|
(= «моего отца») |
ðæí ìàé ôààðý |
|
но наш дедушка – |
but |
our grandfather |
|
áàò àóý ãðæíôààðý |
|
(åñ√òü) самый старый. |
is |
the oldest. |
(= «самый ñòàðøèé») |
èç |
ðý îóëäèñò |
Мой дядя работаë |
My uncle worked |
|
|
ìàé àíêë w¸îêò |
âñþ ñâîþ жизнь |
all |
his |
life |
|
|
îîë õèç ëàéô |
|||
в разных местàõ, |
in |
different |
places, |
|
|
èí äèфрэнт плýéñèç |
|||
сберегаÿ каждую копейку |
saving |
each penny |
||
|
ñýéâèíã |
èèò÷ ïýíè |
||
íà ÷¸ðíûé äåíü, |
for |
a rainy |
day, |
|
|
ôîî ý ðýéíè äýé |
|||
и его работа |
and his work |
|||
|
æíä õèç w¸îê |
|||
была всегда связàíà |
was always connected |
|||
|
wîç îîëwýéç êýíýêòèä |
|||
с книгаìè. |
with books. |
|
||
|
wèð áóêñ |
|
||
Продаæà êíèã |
Âooks |
selling |
||
|
áóêñ ñýëèíã |
|||
всегда была |
always |
was |
||
|
îîëwýéç wîç |
|
||
любимым занятием |
my uncle’s |
favorite occupation. |
||
моего дяди. |
ìàé àíêëñ ôýйврит экъюпýéøüí |
|||
Его книжный бизнес |
His book business |
|||
|
õèç |
áóê |
áèçíèñ |
|
– “ ðàñòóùèé è |
is |
a growing |
and |
|
|
èç |
ý ãðîóèíã |
æíä |
278 |
279 |