Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Основная книга

.pdf
Скачиваний:
42
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
1.74 Mб
Скачать

СУПЕРВНИМАНИЕ

на 3 английских примера, привед¸нных на 10 см. ранее:

MAKE NO mistakes!

=

ÍÅ

ДЕЛАЙ

ошибок!

DO NOTHING!

=

ÍÅ

ДЕЛАЙ

ÍÈ÷åãî!

NEVER HARM ANYone!

=

НИкогда НЕ ВРЕДИ ÍÈêîìó!

ПОВТОР:

Сколько бы отрицаний ни было в русском «совете/запрете» (1, 2 èëè 3),

в его английскîì аналоге/переводе

ОТРИЦАНИЕ вс¸ равно будет ТОЛЬКО ОÄÍÎ !!!

(И помните о том, что “neither ... nor ...= 1 отрицанию !!!).

ОБЯЗАЛОВКА.

Знайте, что для получения моментального результата

Вам сразу же прид¸тся вызубрить ОЧЕНЬ конкретное количество –

– всего-навсего ещ¸ 73 штуки – самых важных для Вас слов/словесных единиц =

= залог Вашего успеха.

68ñëîâ èç ýòèõ 73-х (= кроме 5 форм глагола “be=

=«áûòü» – ñì. ñòð. 201)

ÿназываю «УКАЗУЮЩИМИ словами» =

=«словами-подсказками»,

èони являются наилучшими Вашими помощниками, так как они не только

вообще НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ ñàìè,

но они, к тому же, однозначно УКАЗЫВАЮТ/подсказывают

Вам – лентяям – на то, ×ÒÎ Вам нужно делать со словами, идущими ПОСЛЕ них

(часть из них указывает, например, на то,

что даже изменяемые слова, идущие ПОСЛЕ них,

изменять вообще НЕ нужно !!!).

«Указующие» слова есть во многих языках, в том числе и в русском:

Вы, например, прекрасно знаете, что

после слова «он» â настоящåì времени к русскому глаголу нужно прибавлять окончание «+ЕÒ»

èëè «+ÈÒ» («делаЕТ», «лечИТ»), после слов «он» + «вчера», например, почти всегда

нужно к глаголу прибавлять окончание «+Ë»

(«делаЛ»),

а после слова «много» последующее существительное зачастую должно ставиться→ âî ìíîæественное число.

То есть слова «он», «вчера» и «много» однозначно указывают Âàì íà òî,

что «вот здесь (ïîñëå íèõ)

нужно сделать òî-òî è òî-òî ...».

————————————————————————————————

Английские «УКАЗУЮЩИЕ слова»

подразделяются на 3 очень конкретные группы:

1)ПЕРВАЯ группа ↓ = 29 «слов» (стр. 102, 126, 134-137) – будет «облегчать» Вашу англожизнь,

указывая Вам, когда английские слова ВООБЩЕ ИЗМЕНЯТЬ ÍÅ НУЖНО !;

2)ВТОРАЯ группа = 26 «слов» (стр. 243) – «покажет/

подскажет» Вам,

когда вс¸ же НУЖНО производить одно очень простое, но крайне важное изменение

английского слова (“+(е)S”);

100

101

3) ТРЕТЬЯ группа = 13 «слов» (стр. 313) – решит за Вас колоссально важную

с точки зрения англограмотности проблему, вводя Вас заодно в мир английского глагола.

————————————————————————————————

МОЩНЫЙ ПРЫЖОК ВПЕР¨Д !

Ещ¸ раз даю информацию:

ПОСЛЕ следующих 4 «указующих слов» = 4 «субъектных»

местоимений

в НАСТОЯЩЕМ времени просто ставьте

ÍÅизмен¸нные глаголы прямо из словаря:

1)

I

àé

=

ß

 

2)

You

þó

=

Òû, Âû, âû

+ ÍÅизмен¸нный глагол

3)

We

wè

=

Ìû

из словаря.

4) They

ðýé

=

Îíè

 

 

 

 

 

 

 

 

ÁËÎÊ:

То есть буквально:

ß/ÒÛ/Âû/âû/ÌÛ/ОНИ + ЧИТАТЬ, ПИСАТЬ, КУШАТЬ и т.д.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЪЯСНЕНИЯ:

1) Английское I= «ß» всегда пишется только

БОЛЬШОЙ БУКВОЙ;

2) Â современном английском языке НЕТ местоимения «ты»

– ко ВСЕМ обращаются только íà «ÂÛ» = YOU” – þó.

————————————————————————————————

Ýòè 4 «слова»: I, you, we, they

(а о местоимениях “he”, “she”, “it

мы уже подробно говорили на стр. 51), которые, повторяю, формально называются

«субъектíûìè местоимениями»

(так как СУБЪЕКТ – это тот, ÊÒÎ «делает»),

однозначно УКАЗЫВАЮТ Вам на то, что ПОСЛЕ них глаголы (в НАСТОЯЩЕМ времени)

можно брать прямо из словаря и вообще их НЕ изменять.

То есть, когда/если Вы захотите по-английски сказать «Я/òû/âû/ìû/îíè + ÷èòà/Þ/ ...» è ò.ä.,

то просто возьмите английские I/you/we/they +

 

и ПРИБАВЬТЕ

К любому из них английский ГЛАГОЛ

 

 

+ read” – ðèèä = «÷èòàòü»

прямо из словаря (не делая с ним ничего) !!!:

 

I/you/we/they

+ READ

+ many

interesting

bookS.

àé þó wè ðýé

ðèèä

ìýíè

èнтристинг

буксС

Áóêâ.: ß/òû/âû/ìû/îíè + ÷èòàÒÜ + много интересн книгÈ.

————————————————————————————————

Вот Вам конкретнейший ↑

МОМЕНТАЛЬНЫЙ и ПРАВИЛЬНЫЙ результат !!!

————————————————————————————————

ПРИМЕРЫ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ

(действуйте + по + принципу + механического + сложения =

= берите для II-ой ↓ колонки любые английские глаголы

прямо из словаря и НЕ изменяйте их).

 

II:

 

 

 

 

 

 

I

+ work

àé

w¸îê

=

ß

+ работаю.

You

+ write

þó

ðàéò

= Òû/Âû/вы + пишешь/пишете.

We

+ read

wè

ðèèä

= Ìû

+ читаем.

They

+ sell

ðýé

ñýë

=

Они + продают.

————————————————————————————————

102

103

КАТАПУЛЬТА I.

НАРАЩИВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ.

Теперь ПРИБАВЛЯЙТЕ (+) K этим простым предложениям любые ОБЪЕКТЫ = любые слова/существительные

в единственном или во множественном числе (= +(e)S”)

(а можно ещ¸ и с любыми определениями)

или объектные местоимения (стр. 35),

беря их = эти объекты ТОЖЕ прямо из словаря,

и (больше) НЕ изменяя их

(кроме прибавления +(e)Sк существительным).

И НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, что перед этими словами или перед их определениями

Вы уже можете вставлять в Ваши английские предложения ещ¸ и любое ÎÄÍÎ из словечек:

AN/A/THE”, “NO”, “MY” (è äð.), “ANY”,

THIS”, “THAT”, “THESEèëè THOSE”!!!

ЭТО УЖЕ И ЕСТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК !!!

ß + ïüþ

+ свежее молоко

=

I

+ drink +

fresh

milk.

 

 

 

àé

+ дринк + фрэшь милк

ß + íå пью + молока

=

I

+ drink +

no

milk.

 

 

 

àé

+ дринк +

íîó

ìèëê

Òû/âû/Вы + пишешь + длинное письмо.

 

 

You

+

write

+ a + long letter – þó ðàéò ýëîíã ëåòý

Они + продают + íàøó + новую машину.

 

 

They +

sell

+ our + new

car – ðýé ñýë àóý íúþó êàà

Они + могут + (от-)ремонтировать

+

любУЮ + старую машинУ.

They +

can

+

repair

+

any

+ old

car.

ðýé

êæí

 

ðèïýý

 

ýíè

îóëä

êàà

Мы + видим + тех + красивых девушек + каждый день.

We +

see

+ those +

beautiful

girls

+ every

day.

wè

ñèè

ðîуз бъюутифул

ã¸îëç

ýâðè

äýé

ВНИКНИТЕ В СХЕМУ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AN/A/THE

 

 

I

 

 

 

NO

 

 

 

 

ГЛАГОЛ

 

MY (è äð.)

+ ОБЪЕКТ

(+(å)S)

You

 

 

+

из словаря

+

ANY

с определениями

We

} (íåизмен¸нный)

{

THIS

 

 

They

 

 

 

 

 

THAT,

 

 

 

 

 

 

а также THESE è THOSE.

 

 

 

 

 

 

 

 

СКВОЗНАЯ ИНСТРУКЦИЯ:

Hе забывайте учить английские слова

прямо в составе примеров !!!

————————————————————————————————

ИД¨М ОТ РУССКОГО!

= Сразу же (вслух !!!) переводите с русского на английский (и не бойтесь – ÂѨ ýòî Âû óæå МОЖЕТЕ сказать ÑÀÌÈ!).

Повторяю:

в НАСТОЯЩЕМ времени

просто берите нужное Вам местоимение =

= I, YOU, WE, THEY

– и просто ставьте после него любой ÍÅИЗМЕН¨ННЫЙ ГЛАГОЛ:

Я + пью + много свежего пива = I

+ drink + much fresh beer.

àé

дринк

матч фрэшь бèý

Ты + любишь + большие деньги = You + like

+ big money.

 

þó ëàéê áèã ìàíè

104

105

Мы + говорим + очень громко =

We + speak

+ very

loudly.

 

wè

спиик

âýðè

ëàóäëè

Вы + работаете + много = You + work + much.

 

þó

w¸îê

ìàò÷

 

Они + знают + нас = They + know + us – ðýé íîó àñ

(Вс¸ это ↑ = сочетания íåизмен¸нных английских слов из словаря).

ÈËÈ (существительное+S):

Я + покупаю + милые цветЫ = I + buy + nice flowerS.

 

 

 

 

 

àé

áàé

íàéñ ôëàóýÑ

Òû

+ читаешь +

ЛЮБЫЕ + новые книгИ.

You

+

read

+

ANY

+

new

bookS.

þó

 

ðèèä

 

ÝÍÈ

 

íüþó áóêÑ

Îíè +

ïoþò

+

ÌÎÈ

+

красивые

песнИ.

They +

sing

+

MY

+

beautiful

songS.

ðýé

 

ñèíã

 

ÌÀÉ

 

áúþóтифул

сонгЗ

NB.

Но вспомним, что вышесказанное НЕ касается местоимений «он» = he”, «îíà» = she”, «îíî» = it” è «Êòî?» = Who?”,

òàê êàê после íèõ в настоящем времени

ê последующему глаголу

нужно прибавлять окончание +(å)S”).

————————————————————————————————

ЭТО УЖЕ И ЕСТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК !!!

Как видите, в английском действительно возможны «механические» + действия + по + сложению + слов !!!

Возьм¸м, например, предложение:

I + drink + milk = Я + пью + молоко.

ай дринк милк

Начинайте замены слов, беря новые/другие/любые слова ПРЯМО ИЗ СЛОВАРЯ

или из уже выученных Вами объектов

и объектных местоимений,

например:

like

ëàéê

= любить

 

adore

ýäîî

=

обожать

milk ìèëê

= молоко

 

sweets

ñwèèòñ =

сладости

have

õæâ

=

иметь

 

this

 

ðèñ

=

ýòî; ýòîò.

СКОЛЬЗИТЕ:

 

 

 

 

 

 

 

 

I

+

adore

+

this

=

ß

+

обожаю

+

ýòî.

You

+

adore

+

this

=

Òû

+

обожаешь +

ýòî.

We

+

adore

+

this

=

Ìû +

обожаем

+

ýòî.

They

+

adore

+

this

=

Îíè +

обожают

+

ýòî.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

+

like

 

+

milk

=

ß

+

люблю

+

молоко.

I

+

have

 

+

milk

=

ß

+

èìåþ

+

молоко.

I

+

adore +

milk

=

ß

+

обожаю

+

молоко.

 

 

 

 

you

 

 

 

 

 

I

+ adore

+

=

ß

+

обожаю

+

òåáÿ.

I

+ adore

+

him

=

ß

+

обожаю

+

åãî.

I

+ adore

+

them

=

ß

+

обожаю

+

èõ.

I

+ adore

+

sweets

=

ß

+

обожаю

+

сладости.

I

+ adore +

this

=

ß

+

обожаю

+

ýòî,

è ò.ä.

Вс¸ это можно изложить ещ¸ проще, в виде очередного БЛОКА:

1

+

2

+

3

I/you/we/they

+

like/have/hate

+

you/girls/fish ...”,

íåизмен¸нные

 

íåизмен¸нные

 

(èëè “+(e)S”).

 

глаголы

 

объекты

 

 

Áóêâ.: 1

+

2

+

3

«ß/òû/ìû/âû/îíè + ëþáèÒÜ/èìåÒÜ/ненавидеÒÜ + òåáÿ/девочек/ðûáó...».

106

107

То есть 2-ю (глаголы) и 3-ю (объекты) группы слов можно ВАРЬИРОВАТЬ ДО БЕСКОНЕЧНОСТИ ...

Просто ли, не просто – но это ТАК И ЕСТЬ !!!

Английский язык ТАКОВ !!! Поэтому, шуруйте ТАК и далее !!!

————————————————————————————————

ПРАВИЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА.

Внимательно и уважительно отнеситесь к той «малышке», о которой сейчас пойд¸т речь, так как она сразу же «зашвырн¸т» Вас чуть ли не на второй курс филфака. К тому же употребление

èëè íåупотребление этого словечка является признаком англо-

грамотности (или англоáåçграмотности!).

ЧУТЬ НАПРЯГИТЕСЬ и ÍÅЧУТЬ ВДУМАЙТЕСЬ !

Предположим, что в Вашем русском предложении, которое Вы за/хотите изложить по-английски,

åñòü äâà, три или более глаголов, и все ПОСЛЕДУЮЩИЕ глаголы

КРОМЕ ПЕРВОГО (глагола) стоят в «неопредел¸нной форме»

1

2

3

4

(например: «Хочу + читаÒÜ, êóñàÒÜÑß, èäÒÈ» è ò.ï.).

Или иначе:

предположим, что в Вашем английском переводе Вашего же русского предложения после ОДНОГО (= первого) английского глагола Вы хотите употребить «второй» (или ещ¸ несколько других) английский глагол ...

Тогда и в том, и в другом случае ПЕРЕД этим «вторым» по сч¸ту

èëè перед КАЖДЫМ из последующих –

– после первого – глаголов – не думая ни о ч¸м – Вы ОБЯЗАТЕЛЬНО должны поставить

ещ¸ словечко/частичку TO ...” – òó

(но не после элементов и частиц – см. стр. 134-137, т. к. они не являются «первыми глаголами» !!!).

Говоря проще, это “to” ставится перед последующими (после первого) английскими глаголами в том случае,

если этих глаголов несколько и они идут один за другим !!!

Частица toсоответствует окончаниям «неопредел¸нной формы» русских глаголов «-òü» èëè «-òè»,

только она НЕ присоединяется К концу глагола (как в русском), а ставится ПЕРЕД английским глаголом:

прыгаÒÜ = TO jump – ту джямп.

Обычно “to” произносится как «ту», но в беглой/ разговорной речи частица to” произносится как бы вместå со «своим» глаголом (= cливается с ним), и е¸ произношение иногда «смазывается» – тогда toперед согласными (b, d, t, n, g, и др.) произносится скорее как «тэ»

поэтому не удивляйтесь, когда увидите, что

âмоей транскрипции я пользуюсь обоими вариантами.

Если же речь медленна и членораздельна, то “toвсегда

произносится как «ту» – делайте и Вы так же –

– зачем Вам проблемы? И в песнях, например, эта частичка обычно «пропевается» как «ту» – так поют/произносят

и Элвис Пресли, и Фрэнк Синатра, и Бритни Спиэс ...

1 2 3 1 2 3 Мы + хотим + читаÒÜ è ïèñàÒÜ = We + want + TO + read and + TO + write.

 

wè wîíò

òó ðèèä æíä òó ðàéò

 

 

 

 

 

 

То есть буквально:

 

= Мы + хотим + ÒÜ ÷èòà è

ÒÜ ïèñà ...

1

2

1

2

Ты + планируешь + заплатиÒÜ + çà ýòî = You + plan + TO + pay + for this.

 

 

 

 

þó ïëæí

òó ïýé ôîî ðèñ

 

1

3

 

4

Они + ненавидят + драÒÜÑß + è

+ êóñàÒÜÑß.

They +

hate

+ TO + fight

+ and

+ TO + bite.

ðýé

õýéò

 

òó ôàéò

æíä

òó áàéò

 

 

 

 

 

 

 

108

109

НАПОМИНАНИЕ.

Но после 8 глаголов, данных Вам на стр. 117,

to” перед последующими глаголами ставить НЕ НАДО !!!

ИНФОРМАЦИОННАЯ ВРЕЗКА.

В русском и в английском языках имеются и другие случаи, подобные вышеуказанной ↑ «похожести наоборот»

(“to += «+òü»).

Это – НЕ единственная языковая параллель ...

Например, если Вы хотите сказать:

1 2

3

ÎòöÎÂ äîì”,

то по-английски это будет: ðý õàóñ ÎÂ ìàé ôààðý

3

2

1

= “The house OF

my father” –

то есть и здесь то, что в русском присоединяется К концу слова,

у англоязычных это же ставится ПЕРЕД словом !!!

(Смотрите также страницу 79).

А что Вы скажете об «ЭдипÎÂом комплексе»? –

Комментарии излишни!!!

Èâîò ТАКИМ âîò ÎÁÐÀÇÎÌ =

=при помощи предлога “OF” – îâ èëè – îô

можно показывать «ХОЗЯИНА» во всех случаях

(независимо от рода и числа «хозяина»):

Комната моЕЙ матерИ

=

The room

OF my mother.

 

 

ðýðóóì

ÎÂ ìàé ìàðý

Мускулы ИХ братА

=

The muscles OF their brother.

 

 

ðýìàñêëñ

ÎÂ ðýý áðàðý

 

=

ÁðàòÎÂы мускулы.

Лучи нашЕГО СолнцА =

The rays

OF

our

Sun.

 

ðýðýéç

ÎÂ àóý

ñàí

=“СолнцÅÂû” ëó÷è.

Дети ВашиХ соседЕЙ = The children OF your neighbourS

ðý÷ûлдрэн Π¸î íýéáýñ

=“Сосед ÅÂû” äåòè ...

————————————————————————————————

ПРОСТО ПРИМЕРЫ:

Уважайте

интересы

+

 

Вашей семьи

+ каждый раз, когда

Respect the interests

+

 

OF your family +

every

time when

 

 

 

 

 

 

 

ðèñïýêò ðý èнтэрэстс

 

îâ ¸î ôæìèëè

ýâðè

òàéì wýí

Вы обсуждаете семейные дела

ñ

чужими.

you

discuss

 

family matters

with

strangers.

þó

äèñêàñ

ôæìèëè ìæòýñ

wèð ñòðýйндьжес

————————————————————————————————

Кроме этого,

«ХОЗЯИНА» можно показать

и просто «прибавив Ê нему» окончание S” – ñ,

ïðè÷¸ì именно через апостроф (“ “) !

Òî åñòü

ýòî “ Sприбавляется прямо К концу слова

(существительного или имени собственного),

чтобы показать, что предмет, или человек, или существо, обозначенное этим английским словом с “ S” на конце,

является «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» ÷åãî-òî.

NB.

Íî “ ’s” ÍÅ прибавляется к притяжательным местоимениям

1-ãî òèïà (ñòð. 28) !!!

Òî åñòü

НИКАКИХ my’sè ò.ï.

110

111

Значит:

Sприбавляйте прямо Ê «ВЛАДЕЛЬЦУ», только по сравнению с русским, поменяйте слова местами:

 

1

2

2

1

=

Òhe hat

OF Michael

=

Michaels

hat – майклñ õæò

=

Шляпа

Майклà

=

 

 

=МайклÎÂа шляпа.

1

2 2

1

Манеры леди = Ladys

manners – ëýéäèñ ìæíýñ

И всем уже знакомое:

McDonalds ìæêäîнэлдс = «Макдональдîâ», прич¸м “Мс” = “Мас” – это шотландская приставка,

ставящаяся в начале родового имени (и это – то же самое, что арабское «-ибн-»),

то есть: «МакДональд» = «Из Дональдов»

(à “McCartney” – МакКартни = «Из (клана) Картни»).

È “s” в конце просто значит: «Принадлежащий МакДональдó».

Вспомним также и название известнейшего английского

аукциона “Sothebys” – мы называем его «Сотби» ...

По-русски Вы технически делаете точно так же,

только прибавляете к «владельцу» ДРУГОЕ окончание:

Ëåí+ÈÍÀ грациозность = LenaS grace – ëåíàÑ грэйс

Ñàø+ÈÍÛ амбициИ = SashaS ambitionS ñàøàÑ æìáèøüíÇ

Если же сам «ВЛАДЕЛЕЦ» по той или иной причине

заканчивается на “-S”,

то не делайте вообще ничего, и прибавляйте к такому «владельцу»

òолько АПОСТРОФ (даже áåç “s”):

1

2

2

2

2

1

Глазки нашèõ девочåê = Our girlseyes – àóý ã¸îëç àéç

То есть здесь ñàì апостроф выступает уже как «иероглиф»/значок, обозначающий

факт СОБСТВЕННОСТИ или ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

————————————————————————————————

ОПЕРЕЖАЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ СЛОЖНО, НО ...

(Хотя чего сложного-то???

Посмотрите как другие десятилетиями корячатся, сотни $$ изводят

а тут «Бац! И в дамки!!!».

Так что, «Шуруйте, шуруйте и шуруйте!»

(Почти) по В.И Ленину).

Постарайтесь, пожалуйста, понять и как можно быстрее

запомнить

вот такие вот полезные словосочетания:

Îäèí èç ...

= One of the ...

wàí îâ ðý ...

существительных).

 

Например:

Îäèí èç мальчиков = One of the boys – wàí îâ ðý áîéç

È:

 

 

 

Îäèí èç âàñ

=

One of you

wàí îâ þó ...

Îäèí èç íàñ

=

One of us

wàí îâ àñ

Îäèí èç íèõ

=

One of them

wàí îâ ðýì

Îäèí èç ýòèõ ...

=

One of these ...

wàí îâ ðèèç ...

Îäèí èç òåõ ...

=

One of those ...

wàí îâ ðîóç ...

Hапример:

 

 

 

 

 

 

ß áóäó æèòü â одном из òåõ

домов.

I

will

live in

one

of

those houses.

àé

wèë

ëèâ èí

wàí

îâ

ðîóç

õàóçèç

(Ещ¸ раз обратите внимание на неизменяемость английских слов ïî ïàäåæàì).

112

113

+ ВСПОМНИТЕ !

 

 

 

 

 

 

И точно так же

(ñì. ñòð. 63):

 

 

 

 

Íè îäèí èç âàñ ... íå ...

=

None of you ...

íàí îâ þó ...

Íè îäèí èç ...

íå ...

=

None of the ...

íàí îâ ðý ...

(о существительных),

 

 

 

 

 

 

например:

 

 

 

 

 

 

ÍÈ îäíà èç + школьниц ÍÅ исчезает.

 

None

of the

+ schoolgirls

disappears.

 

 

íàí

îâ ðý

ñêóóëã¸îëç

дисэпèýñ

(A здесь обратите внимание на то, что

ÎÄÍÈÌ английским словом “NONE” – нан Вы заменяете сразу два русских отрицания =

= «ÍÈ îäíà ... ÍÅ ...»).

————————————————————————————————

+

 

Большинство из ... = Most of (the) ... –

ìîóñò îâ (ðý) ...:

 

Большинствî ... (= êîãî-òî)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Большинство из нас любят красивую

è

мелодичную музыку.

Most of

 

us

like

beautiful

and

melodious music.

ìîóñò îâ

àñ

ëàéê áúþутифул æíä

ìýëîäüýñ ìúþóçèê

Большинство

девочек √ очень аккуратны и рассудительны.

Most of the girls

are

 

very

neat

and

reasonable.

ìîóñò îâ ðý ã¸îëç

àà

 

âýðè

íèèò æíä

риизнбл

 

Большинство моих друзей

играют в

+

теннис.

 

Most

of

my

friends

play

+

tennis.

ìîóñò îâ

ìàé

фрэндз

ïëýé

+

òýíèñ

Короче говоря: после

of

– ставьте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

либо ОБЪЕКТНОЕ местоимение,

ëèáî притяжательное,

либо существительное со словечком the” –

– c «опредеë¸ííûì артиклем» – и «флаг Вам в руки !!!» ...

114

ÂÇÀÄ Ê ÒÅÌÅ to”:

частица TOимеет иногда значения

«..., ×ÒÎÁÛ ...» è «..., ×ÒÎ ...»,

и знание ЭÒÎГО позволит Вам сразу же (просто даже копируя) строить ДВЕ довольно-таки сложные (?) английские конструкции (прич¸м – как и по-русски –

второй глагол мы вообще не изменяем):

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

1

 

2

1) ß + åì, + ×ÒÎÁÛ + æèòü = I

+ eat + TO + live.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

àé

èèò

òó

ëèâ

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

Mы + приходим сюда, +

×ÒÎБЫ + работать.

 

 

We +

come

here +

TO

+

work.

 

 

Мы + приходим сюда +

работаòü wè êàì õèý òó w¸îê

NB.

В этом ↑ примере обратите внимание на то, что

 

в русском варианте можно обойтись и без слова «чáû»,

 

à в английском варианте оно (= “TO”)

обязательно !!!

×ÒÎбы + попасть туда,

ìû äîëæíû +

взорвать эту

ãîðó.

TO

 

get

there

we

 

 

 

 

explode

this mountain;

+

 

have to

+

 

òó

 

ãýò

ðýý

wè

õæâ òó

 

иксплîóä ðèñ

ìàунтин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

————————————————————————————————

2) È â ýòîé () конструкции «второй» и последующие

английские глаголы – не в пример русским

берутся прямо из словаря и НЕ изменяются!

Но здесь, правда, чуть посложнее:

НУЖНО просто ВМЕСТО русского «субъектного» взять английское другое = ОБЪЕКТНОЕ местоимение.

115

НУЖНО просто НЕ изменять второй глагол

íè по лицам, íè по временам.

È по сравнению с русским – НУЖНО просто поменять слова местами:

1 2 2 1

ß + õî÷ó, + ×ÒÎБЫ ОН + уехаЛ = I + want + HIM TO + leave,

то есть буквально: = Я + хочу + ЕГО to” + уехаТЬ,

 

 

 

àé wîíò + õèì + òó + ëèèâ

 

или буквально:

ß + õî÷ó + ÅÃÎ + ÷ÒÎбы + уехать.

Mы + желаем + ЧÒÎБЫ ТЫ + остаЛся.

We

+ wish

+

YOU TO

+

stay.

wè

wèøü

+

þó òó

+

ñòýé

И далее просто приравнивайте «чÒλ ê= ÒΔ –

– и Вам будет очень англолегко и англорадостно!!!

(Но при переводе не забывайте о замене русских субъектных→ местоимений

íà→ английские объектные !):

1 2 2 1

ß + çíàþ, + ×ÒÎ ОН + уезжаЕТ = I + know + HIM TO + leave,

то есть буквально:

= ß + çíàþ + ÅÃÎ to

+ уезжаТЬ.

 

 

àé

íîó

õèì

òó ëèèâ

Они + думают + ЧÒÎ ÌÛ +

можЕМ

+ сбежать.

They +

think +

US TO + be

able to + escape.

ðýé

èèíê

àñ òó

áèè ýéáë òó

èñêýéï

Âe able to ... – áèè ýéáë òó = ìî÷ü,

быть в состоянии

 

 

 

 

(÷òî-ëèáî ñ/делать).

————————————————————————————————

ОЧЕНЬ ВАЖНО !

Повторяю, что ПРАВИЛЬНОЕ употребление

(и неупотребление) частицы to

является признаком англограмотности.

————————————————————————————————

А сейчас, смотрите, куда нас сразу же занесут Ваша лень

и мо¸ умение !!!

ПРЫЖОК ВПЕР¨Д.

Âîò Âàì 8 ñëîâ/глаголов, знать которые Вам вс¸ равно нужно,

èСКЛАДЫВАНИЕ которых с другими

íî ñ ÍÅИЗМЕН¨ННЫМИ глаголами,

àтакже с объектными местоимениями – стр. 35

(áåç каких-либо добавок), да¸т Вам «удивительнейший» результат = ещ¸ одну целую

английскую конструкцию !!!

ЗАЗУБРИТЕ:

LET

ëåò

= разрешать, позволять = «давать»,

 

 

«Дай-ка ...!»; «Пусть/пускай ... !» =

 

 

= побуждение к действию;

MAKE

ìýéê

= заставлять; вынуждать;

 

SEE

ñèè

= видеть, увидеть

6

HEAR

õèý

= слышать, услышать

òàê

FEEL

ôèèë

= чувствовать, почувствовать

называемых

WATCH

wîò÷

= наблюдать, следить (за)

«глаголов

OBSERVE ýáç¸îâ

= наблюдать, рассматривать

чувственного

NOTICE

íîóòèñ

= замечать, заметить.

}восприятия».

 

 

 

ýòè 8 глаголов

 

Ñàìè æå

 

могут изменяться как угодно ..!

116

117

НАПРЯГИТЕСЬ !!! РАБОТАЕМ НА ДОВЕРИИ !

СКЛАДЫВАЕМ СЛОВА, ВООБЩЕ ÍÅ ИЗМЕНЯЯ ИХ !

Начн¸м мы с 2-х из 8-ми вышеупомянутых английских слов/ глаголов, потому что с этими двумя – проще некуда!

(И после них ↓ следующие глаголы мы бер¸м прямо из словаря,

ничего к ним не прибавляем, и вообще не изменяем их никак !!!):

LET лет = разрешать, позволять = «давать», «Дай-ка ...!»; «Пусть/пускай ... !» = побуждение к действию;

MAKE мэйк = заставлять, вынуждать.

Категорически рекомендую все последующие примеры просто

ЗАЗУБРИТЬ !!!

 

1

 

2

 

 

2

ß

+ позволяю + ей + уходить

ежедневно и + возвращаться

 

 

 

 

 

домой очень поздно.

I

+ LET

+ her +

GO

every day

and + COME BACK

àé

ëåò

õ¸î

ãîó

ýâðè äýé

home very late.

 

 

 

 

 

æíä

êàì áæê

 

 

 

 

 

 

õîóì âýðè ëýéò

 

1

2

 

 

1

2

Мы + да¸м + им + играть + везде = We + LET + them + PLAY

 

 

 

 

 

 

+ everywhere.

 

 

 

wè ëåò ðýì ïëýé ýâðèwýý

1

2

 

1

 

 

2

Дай + мне + посмотреть! = LET + me + SEE!

= Äàé-êà + ÿ

+ посмотрю!

ëåò

ìèè

ñèè

1

 

2

 

 

 

 

Позволь + мне + сделать

ýòî

+

äëÿ

òåáÿ!

Äàé,

+ ÿ +

сделаю

ýòî

+

äëÿ

òåáÿ!

LET

+ me +

DO

it

+

for

you!

ëåò

ìèè

äóó

èò

 

ôîî

þó

Äàé

+ åìó +

сделать это +

äëÿ òåáÿ!

Àíãë.

LET

+ him +

 

DO

 

it

+

for

you!

глагол

ëåò

 

õèì

 

 

äóó

 

èò

 

ôîî

þó

 

íå измен¸н!

= Пускай

+

îí

+

сделает это +

äëÿ òåáÿ!

А русский?

Заставь +

åãî

+ выполнить + эту

работу!

 

 

MAKE

+ him

+

FULFIL

+ this

work!

 

 

 

ìýéê

 

õèì

 

ôóëôèë

 

 

ðèñ

w¸îê

 

 

Îíè

+ заставляют

+

íàñ

+

 

ïèòü

+ ïèâî.

 

They +

MAKE

 

+

us

+

DRINK + beår.

 

ðýé

 

 

ìýéê

 

 

àñ

 

 

дринк

 

áèý

 

ß

+ вынуждаю +

å¸

+ вести себя + как

äóðó.

 

I

+

MAKE

 

+ her

+

BEHAVE

+ like

a fool.

 

àé

ìýéê

 

 

õ¸î

 

áèõýéâ

ëàéê ýôóóë

 

 

 

 

 

ÁÅÇ to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↓ = Íåизмен¸нные глаголы

Ты + заставляешь

+

ìåíÿ

+

СТРАДАТЬ!

 

 

You +

 

make

 

+

 

me

+

SUFFER!

 

 

 

 

 

 

 

þó

 

ìýéê

 

 

 

ìèè

 

 

ñàôý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Êàê è по-русски!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÁÅÇ

to

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Она + заставляåò + íàñ

+ ÏÈÒÜ это лекарство каждый день!

She +

makeS

 

+

us

+ DRINK this

medicin

every

day!

øüè

ìýéêÑ

 

 

àñ

дринк

ðèñ

ìýдисин

ýâðè

äýé

ÁÅÇ to

íåизмен¸нный глагол = ↓

Íå + äà(âà)é + åìó + ÓÉÒÈ! = Don’t + let + him + GO!

äîíò ëåò õèì ãîó

Позволь +

Дай + ей + потанцевать! = Let + her + dance – ëåò õ¸о даанс

118

119