УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
Некоторые общие правила использования терминов в их основной функции
1. Принцип количественной эквивалентности
В текстах научного стиля (в монографиях, научных статьях, учебниках, учебных пособиях, в научно-популярных произведениях) необходимо следовать принципу количественной эквивалентности, который состоит в том, что отдельные элементы содержания (понятия, термины, обозначения технических устройств, приборов и т. п.) должны быть названы каждый раз при помощи лишь одного наименования (одного и того же слова или словосочетания). Ср. научное описание дуба: Рост дуба продолжается очень долго, лет 150-200 и больше. Дуб развивает очень большую крону. Летний дуб – порода довольно теплолюбивая... Дуб растет в разнообразных почвенных условиях. Дуб обладает большой побего-производительной (порослевой) способностью...
Принцип количественной эквивалентности обусловлен стремлением научного стиля к однозначности номинаций – обозначений понятий, явлений, предметов, процессов. Эта однозначность достигается благодаря разработанной терминологии каждой научной дисциплины и строгому, последовательному использованию в научных текстах соответствующих терминов.
Принцип количественной эквивалентности очень важно соблюдать в текстах, рассчитанных на неспециалистов (т. е. в учебных пособиях, а также в устных и письменных текстах научно-популярных жанров).
Например, в тексте о снегозадержании на полях специальный механизм, предназначенный для снегозадержания, целесообразно обозначать, выбрав одну из номинаций: снегопах, тракторный снегопах, риджерный снегопах, тракторный риджер. В противном случае у неподготовленного читателя/слушателя может возникнуть непонимание (или недопонимание) того, что речь идет об одном и том же «предмете».
Рекомендация. В рамках одного абзаца, вообще микроконтекста (такого, например, как изложение правила или его комментарий), лучше всего пользоваться каким-либо одним термином. Это необходимо для ясности текста, для однозначности его понимания. Однако при новом повороте темы, изложения возможно другое название описываемого понятия или явления (с соответствующим разъяснением или в разъясняющем контексте).
2. Точность и четкость употребления терминов. Соответствие термина объему содержания обозначаемого им понятия
При выборе номинации (названия, обозначения) какого-либо понятия, главным образом термина (не в рамках дефиниции – определения научного понятия), следует иметь в виду, что объем содержания выбранной номинации (термина) должен полностью совпадать с объемом содержания соответствующего терминологического обозначения в данной научной дисциплине. Недопустимо, чтобы выбранный автором термин обозначал понятие, которое по объему содержания в данной терминологии шире описываемого в тексте понятия. Например, термин устная речь употребляется ошибочно, когда говорится только о разговорной речи, потому что этот термин включает в себя также устные функциональные разновидности книжной речи, а при рассмотрении русского национального языка – и народно-разговорную речь (народные говоры, жаргоны, просторечие).
Эта рекомендация распространяется и на использование профессионально-технических номинаций. Например, в газетном материале говорится о разгрузке барж: Грузчики порта досрочно обрабатывают флот. Но флот – это 'совокупность всех судов', а в данном предложении речь идет только о баржах.