![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •Введение
- •Паспортный контроль и таможня (passport control, customs)
- •Гостиница (hotel)
- •Диалог в гостинице у администратора
- •Ресторан (restaurant)
- •Легкие напитки
- •Диалог в ресторане
- •Знакомство, общение (acquaintance, contacts)
- •Профессия (occupation)
- •Погода (weather)
- •Бизнес (business)
- •Отдых (recreation)
- •Вы заблудились (you lost your way)
- •Магазины. Покупки (shopping)
- •Качества (qualities)
- •Обслуживание
- •(Service)
- •Медицинское обслуживание
- •(Medical service)
- •Происшествия (incidents)
- •Телефон. Почта (telephone. Post-office)
- •Отъезд (departure)
- •Полушина Любовь Николаевна Английский язык Словарь
Профессия (occupation)
Кто Вы по профессии? - What do you do?
Где вы работаете? - Where do you work?
Я – учитель - I am a teacher
инженер - I am an engineer
портной - a tailor
парикмахер - a hair-dresser
писатель - a writer
актер / актриса - an actor / actress
музыкант - a musician
врач - a doctor
художник - an artist
юрист - a lower
журналист - a reporter
редактор - an editor
издатель - a publisher
рабочий - a worker
Я работаю на заводе/фабрике - I work at a plant/on a factory
Я служу в банке - I work in a bank
Погода (weather)
Какая сегодня погода? - What is the weather like today?
Какая сегодня чудесная погода - What a fine weather we have today
Сегодня холодно - It is cold today
Сегодня тепло - It is warm today
Похоже, что сегодня будет дождь - It looks like rain today
Погода вчера была ужасная - The weather was awful yesterday
Надеюсь, завтра будет тепло - I hope tomorrow it will be warm
Ночью будет переменная - Tonight will be partly cloudy
облачность
Завтра будет солнечная, ветреная - Tomorrow will be sunny, windy and
и очень холодная погода very cold weather
К концу недели ожидается снегопад- Snow will develop at the end of the week
В это время года погода часто - At this time of the year, the weather is
меняется very changeable
Похоже, что нам предстоят - It looks as if we are going to have a
несколько хороших солнечных дней couple of fine sunny days
Я надеюсь, что это начало весны - I hope it is the beginning of spring
Бизнес (business)
Я должен просмотреть все - I have to look through all the documents
документы
Я бы хотел обсудить некоторые - I’d like to discuss some business matters
деловые вопросы
Я веду предпринимательскую - I do business
деятельность
Вот моя визитная карточка - Here is my business card
Заключить сделку - To make a deal
Условия контракта/оплаты/поставки- Terms of the contract/payment/delivery
Отгрузка - Shipment
Доставка - Delivery
Внешнеторговая фирма - A foreign trade company
Я бы хотел пригласить Вас в … - I’d like to invite you to …
Вы из какой компании? - What company do you represent?
Представитель - Representative
Вы покупаете или продаете товары?- Do you buy or sell the goods?
Я хочу купить новое оборудование - I want to buy new equipment for the
для завода - plant
Мы продаем нашу продукцию в - We sell our goods to different countries
разные страны
Мы можем заключить сделку на - We can make a deal on deliverance of
поставку интересующих вас товаров the goods you are interested in
Не могли бы мы обсудить вопрос - Can we discuss the question of supply
о поставке в кредит? on credit?
Цена за эти товары … - Price for this goods is …
Качество - Quality
Количество - Quantity
Предложение - Offer
Делать предложение - To make an offer
Ваше предложение очень - Your offer is very interesting, but we
заманчиво, но мы не согласны с don’t agree with
- вашей ценой - - your prices
- условиями платежа - - terms of payment
- периодом поставки - - delivery period
- условиями поставки - - terms of delivery
Заключать контракт - To sign the contract
Каковы ваши условия - What are your credit terms?
предоставления кредита?
Мы настаиваем на гарантиях - We insist on a first-class bank guarantee
первоклассного банка на полную for the full value of the contract
стоимость контракта
Контракт с заранее установленной - Flat fee contract
установленной ценой
Контракт с корректировкой цены - Fixed-price contract with the sliding
по скользящей шкале цен scale of prices
Время вступления контракта в силу- Effective date of contract
Эта компания снабжает нашу - This company supplies our factory with
фабрику спец.оборудованием special equipment
Типовой контракт - A contract form
Вы можете заказать - You can order/You can place an order
Запрос - An inquiry
Делать запрос/наводить справки - To make an inquiry
Поставлять, снабжать, обеспечивать- To supply
Снабжать кого-либо чем-либо … - To supply somebody with something
Оборудование - Equipment
Назначать встречу на … - To make an appointment for …
Назначать встречу с … - To make an appointment with …
Нам потребуется 2 недели, чтобы - We need 2 weeks to solve the
решить проблему поставки delivery problem
Первая партия товаров будет - The first consignment of the goods will
доставлена через … месяцев be delivered in … months
Я ожидаю многого от этой встречи - I place big hopes on this meeting
Эти товары отвечают требованиям - This goods meet the requirement of our
наших покупателей customers
Позвольте мне сказать несколько - Let me say a few words about it
слов об этом
Их предложение не такое хорошее, - Their offer is not as good as yours
как ваше
Это слишком дорого - It is too expensive
Это возможно / невозможно - It is possible / impossible
Иметь много заказов - To be heavy with orders
Эти товары пользуются большим - There is a great demand for these goods
спросом
Они согласились поставить товары - They agreed to deliver the goods in July
в июле
Соглашение / договор - An agreement
Принимать условия / предложение - To accept the terms / an offer
Нам надо обсудить главный вопрос - We have to discuss the main question – цену the price
Давать скидку - To give a discount
Получить скидку - To get a discount
Скидка с цены - A discount on the price
Десяти процентная скидка - A ten-percent discount
Обязательство - Obligation / commitment
Ответственность - Responsibility
Переговоры - Negotiations, talks
Предварительные переговоры - Preliminary negotiations
Вести переговоры о заключении - To negotiate a contract
договора
Перезаключить контракт - To renew a contract
Преимущество - Advantage
Претензия, рекламация - Claim
Дополнительная плата - Extra payment
Штат сотрудников - Staff
Страховка - Insurance
Сходиться в цене - To agree upon the price
Товарооборот - Commodity circulation
Частная собственность - Private property