
- •Департамент охраны здоровья населения Кемеровской области
- •Раздел I фонетика
- •§ 1. Латинский алфавит
- •§ 2. Чтение гласных и буквы j. Упражнения
- •§ 3. Чтение согласных. Упражнения
- •§ 4. Чтение буквосочетаний. Упражнения
- •§ 5. Чтение диграфов. Упражнения
- •§ 6. Длительность гласных и слогов. Правила постановки ударения
- •Правила постановки ударения.
- •Упражнения
- •Упражнения на повторение правил чтения и постановки ударения
- •Раздел II
- •Фармацевтическая терминология и рецепт
- •§ 7. Фармацевтическая терминология. Базовые понятия фармации
- •§ 8. Тривиальные наименования лекарственных веществ
- •§ 9. Способы образования тривиальных наименований
- •§ 10. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях
- •§ 11. О некоторых общих требованиях и существующей практике присвоения наименований лекарственным средствам
- •Упражнения
- •§ 12. Имя существительное. Грамматические категории
- •§ 13. Понятие о словарной форме имен существительных
- •§ 14. Типы склонений
- •§ 15. Правила склонений имен существительных
- •§ 16. Определение основы
- •Упражнения
- •§ 17. Несогласованное определение
- •§ 18. Особенности перевода терминов с несогласованным определением с русского языка на латинский
- •Алгоритм перевода терминов с несогласованным определением:
- •Упражнения
- •§ 19. Предлоги
- •§ 20. Особенности употребления некоторых предлогов
- •Упражнения
- •§ 21. Имя прилагательное. Словарная форма. Определение основы
- •Прилагательные первой группы (I – II склонения).
- •Прилагательные второй группы (III склонения).
- •§ 22. Согласованное определение
- •Алгоритм перевода терминов с согласованным определением:
- •Упражнения
- •§ 23. Структура фармацевтического термина
- •Упражнения
- •§ 24. Фармакопейная химическая номенклатура
- •§ 25. Названия химических элементов
- •Названия важнейших химических элементов
- •§ 28. Названия солей
- •§ 29. Названия натриевых и калиевых солей
- •Упражнения
- •Внимание: ошибки!
- •§ 30. Названия групп лекарственных средств по их фармакологическому действию
- •Упражнения
- •§ 31. Рецепт
- •§ 32. Структура рецептурной строки
- •§ 33. Дозы лекарственных веществ
- •§ 34. Стандартные рецептурные формулировки
- •§ 35. Два способа прописывания некоторых лекарственных препаратов
- •§ 36. Особенности выписывания таблеток и свечей
- •Упражнения
- •§ 37. Рецептурные сокращения
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Упражнения
- •Упражнения для повторения
- •Раздел III
- •Анатомическая терминология
- •§ 38. Анатомо-гистологическая номенклатура
- •§ 39. Структура анатомического термина
- •Упражнения
- •§ 40. Наименование мышц по их функции
- •Упражнения
- •§ 41. Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •Особенности в образовании и употреблении степеней сравнения
- •Упражнения
- •Упражнения для повторения
- •Раздел IV
- •Клиническая терминология
- •§ 42. Клиническая терминология
- •§ 43. Структура клинического термина
- •Составные однословные клинические термины
- •Упражнения
- •Справочный материал
- •Падежные окончания имён существительных и имён прилагательных
- •Библиографический список
Департамент охраны здоровья населения Кемеровской области
государственное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Новокузнецкий медицинский колледж»
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
по основам латинского языка
и медицинской терминологии
Новокузнецк
2009
Печатается по решению
научно-методического Совета
Даниловская Н.Г.
Учебное пособие по основам латинского языка и медицинской терминологии. – 3-е изд., испр. – Новокузнецк: ГОУ СПО «Новокузнецкий медицинскийколледж», 2009. – с. 76.
Настоящее пособие предназначено для студентов медицинских колледжей, обучающихся по специальностям: «Лечебное дело», «Акушерское дело», «Сестринское дело». Содержание и объем пособия определялись профессиональной направленностью дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Изучение латинского языка в медицинском колледже является не самоцелью, а средством для овладения профессиональным языком медицинской науки – медицинской терминологией. Поэтому в пособии в центре внимания находятся термин, его структура и значение. Поскольку курс основ латинского языка и медицинской терминологии имеет пропедевтический характер, в него включена преимущественно общемедицинская лексика, базовая для всех медицинских специальностей. Термины заимствованы из последних изданий словарей, справочников и учебников.
Рецензент: кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой латинского языка и
медицинской терминологии Сиб ГМУ Т.А. Шиканова
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел I.ФОНЕТИКА |
|
§ 1. Латинский алфавит |
5 |
§ 2. Чтение гласных и буквы j. Упражнения |
5 |
§ 3. Чтение согласных. Упражнения |
7 |
§ 4. Чтение буквосочетаний. Упражнения |
9 |
§ 5. Чтение диграфов. Упражнения |
9 |
§ 6. Длительность гласных и слогов. Правила постановки ударения. |
10 |
Упражнения |
11 |
Упражнения для повторения |
12 |
Раздел II.ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И РЕЦЕПТ |
|
§ 7. Фармацевтическая терминология. Базовые понятия фармации |
14 |
§ 8. Тривиальные наименования лекарственных веществ |
15 |
§ 9. Способы образования тривиальных наименований |
15 |
§ 10. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях |
16 |
§ 11. О некоторых общих требованиях и существующей практике присвоения наименований лекарственным средствам |
17 |
Упражнения |
17 |
§ 12. Имя существительное. Грамматические категории |
20 |
§ 13. Понятие о словарной форме имен существительных |
20 |
§ 14. Типы склонений |
21 |
§ 15. Правила склонений имен существительных |
21 |
§ 16. Определение основы |
23 |
Упражнения |
23 |
§ 17. Несогласованное определение |
25 |
§ 18. Особенности перевода терминов с несогласованным определением с русского языка на латинский |
25 |
Упражнения |
26 |
§ 19. Предлоги |
26 |
§ 20. Особенности употребления некоторых предлогов |
27 |
Упражнения |
27 |
§ 21. Имя прилагательное. Словарная форма. Определение основы |
28 |
§ 22. Согласованное определение |
29 |
Упражнения |
29 |
§ 23. Структура фармацевтического термина. Упражнения |
30 |
§24. Фармакопейная химическая номенклатура |
31 |
§ 25. Названия химических элементов |
32 |
§ 26. Названия кислот |
32 |
§ 27. Названия оксидов |
33 |
§ 28. Названия солей |
33 |
§ 29. Названия калиевых и натриевых солей |
34 |
Упражнения |
34 |
§ 30. Названия групп лекарственных средств по их фармакологическому действию. Упражнения |
36 |
§ 31. Рецепт |
37 |
§ 32. Структура рецептурной строки |
38 |
§ 33. Дозы лекарственных веществ |
39 |
§ 34. Стандартные рецептурные формулировки |
40 |
§ 35. Два способа прописывания некоторых лекарственных препаратов |
41 |
§ 36. Особенности выписывания таблеток и свечей |
42 |
Упражнения |
42 |
§ 37. Рецептурные сокращения. Упражнения |
51 |
Упражнения для повторения |
54 |
раздел iii. анатомическая терминология |
|
§ 38. Анатомо-гистологическая номенклатура |
59 |
§ 39. Структура анатомического термина. Упражнения |
59 |
§ 40. Наименование мышц по их функции. Упражнения |
61 |
§ 41. Степени сравнения прилагательных. Упражнения |
62 |
Упражнения для повторения |
64 |
раздел iv. клиническая терминология |
|
§ 42. Клиническая терминология |
66 |
§ 43. Структура клинического термина |
66 |
§ 44. Способы образования клинических терминов |
67 |
Упражнения |
71 |
Справочный материал |
74 |
ЛИТЕРАТУРА |
75 |