
- •Министерство образования и науки
- •Российская федерация
- •1.2.Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- •1.3. Компетенции выпускника ооп бакалавриата,
- •Тематический план
- •Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
- •Планирование самостоятельной работы студентов
- •Введение в специальную филологию
- •5. Содержание дисциплины
- •Тема 1. История взаимодействия поэзии и прозы во французской и русской
- •Тема 2. Русско-французские поэтические взаимосвязи XIX века: Восприятие творчества а.С. Пушкина во Франции
- •Тема 3. Жанр «стихотворения в прозе» в творчестве ш. Бодлера и и.С. Тургенева
- •Тема 4. Алхимия поэзии Артюра Рембо: традиции перевода сонета «Гласные» и
- •Тема 5. Поль Верлен и Константин Бальмонт: поэтика «музыкального стиха»
- •Тема 6. Стефан Малларме и Валерий Брюсов: теория и практика символизма
- •Тема 7. На перекрестке двух веков: поэзия Гийома Аполлинера и русский
- •Тема 8. Тема города в лирике французских и русских поэтов XIX–XX веков
- •Тема 9. Переводчики и традиции русской переводческой школы
- •Словари
- •Историко-теоретические работы
- •Художественные тексты
- •Тематика (презентаций) рефератов по дисциплине «Западноевропейская поэзия в русском контексте»
- •Образцы тестов для самопроверки и контрольных работ
- •7. Книгу «Стих и язык» в отечественном литературоведении написал:
- •7. Образовательные технологии
- •8.1. Основная литература
- •Словари
- •8.2. Дополнительная литература
- •Литература по проблемам перевода
- •8.3. Программное обеспечение и Интернет-ресурсы
- •9. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
Тематика (презентаций) рефератов по дисциплине «Западноевропейская поэзия в русском контексте»
Художественный эксперимент в книге А. Бертрана «Гаспар из тьмы. Фантазии в манере Рембрандта и Калло».
Французская поэзия рубежа XIX–XX веков и живопись Марка Шагала.
Мотив сплина в поэзии Ш. Бодлера.
Образ города в «Цветах зла» Ш. Бодлера.
Тема путешествий в лирике Ш. Бодлера.
Поэтика сонета Ш. Бодлера «Соответствия».
Русские переводчики произведений Ш. Бодлера.
Н.И. Балашов – исследователь творчества А. Рембо.
Русские переводы поэмы А. Рембо «Гласные».
Художественные образы и их соотнесенность в поэме А. Рембо «Пьяный корабль».
«Фонетические» стихи К. Бальмонта.
Слово и музыка в поэзии П. Верлена.
Французские реминисценции в поэзии В. Брюсова.
Литературные взгляды В. Брюсова.
В. Брюсов – переводчик.
Французские реминисценции в поэзии М. Волошина.
Поэтические эксперименты Г. Аполлинера.
Стихотворения-рисунки в сборнике Г. Аполлинера «Каллиграммы».
Г. Аполлинер и французская культура авангарда.
Поэзия В. Маяковского: поиск нового поэтического языка.
Работа со словом в поэзии В. Хлебникова.
Футуристическая поэзия в России.
Поэзия и живопись в русской культуре начала XX века.
Проблема взаимодействия романтизма и символизма в творчестве Ш. Бодлера.
Становление переводческой школы в России XIX–XX веков.
Русские поэты – переводчики французской поэзии (К. Бальмонт, В. Брюсов, Б. Лившиц, М.Цветаева, А. Блок и др.).
Русские поэты Серебряного века о литературе.
Манифесты европейских символистов.
Концепция литературы в работах русских символистов.
Звуко-цветовые соответсвия в русской поэзии рубежа XIX-XX веков.
Образ города в поэзии М.И. Цветаевой (А. Белого, А. Блока, Б. Пастернака и др.).
Тема путешествий в русской поэзии рубежа XIX–XX веков.
Е.Г. Эткинд – пропагандист русской литературы во Франции.
Г.К. Косиков – исследователь французской литературы XIX–XX веков.
Образцы тестов для самопроверки и контрольных работ
Фраза – «Мир существует для того, чтобы войти в книгу» – принадлежит:
Бодлеру
Верлену
Малларме
Лотреамону
Автор поэтической книги «Цветы зла»:
Нерваль
Бодлер
Корбьер
Рембо
Предмет изучения поэтики:
художественная целостность литературного произведения
стихотворные формы
литературные приемы и их функции в произведении
внетекстовые явления
биографии поэтов
Автор статьи «Кризис стиха»:
Готье
Лафорг
Малларме
Мореас
Главные подходы к изучению художественного произведения (по Б.В.Томашевскому):
исторический
диахронический
синхронный
теоретический
симультанный
Часть поэтики, изучающая выразительные средства, называется …
стилистика
прагматика
логика
этика
7. Книгу «Стих и язык» в отечественном литературоведении написал:
Борис Викторович Томашевский
Виктор Борисович Шкловский
Юрий Николаевич Тынянов
Борис Михайлович Эйхенбаум
8. Французский писатель XX века, написавший очерк «Бодлер»:
Альбер Камю
Луи Арагон
Натали Саррот
Жан-Поль Сартр
9. Кто из французских поэтов начала XX века создавал стихи в виде рисунков:
Гийом Аполлинер
Жан Кокто
МишельЛейрис
Марсель Швоб
10. Французский поэт XIX века, создавший «Стихотворения в прозе»:
Шарль Бодлер
Жерар де Нерваль
Теофиль Готье
Альфред де Мюссе
11. Псевдонимом ЭЛЛИС подписывал свои переводы:
Иван Иванович Тхоржевский
Лев Львович Кобылинский
Михаил Лозинский
Морис Ваксмахер
12. С местечком Коктебель связано творчество русского поэта:
Валерия Брюсова
Константина Бальмонта
Максимилиана Волошина
Бенедикта Лившица
13. Поэтическую «лесенку» ввел в русскую поэзию начала XX века:
Владимир Маяковский
Велемир Хлебников
Николай Заболоцкий
Сергей Есенин
14. Поэтическое направление во французской и русской поэзии конца XIX и рубежа
XIX–XX веков
парнасская школа
символизм
натурализм
импрессионизм
15. Русский поэт рубежа XIX-XX веков, тяготевший к созданию «музыкального»
стиха:
Зинаида Гиппиус
Бенедикт Лившиц
Константин Бальмонт
Велемир Хлебников
16. Французский поэт XIX века, требовавший «музыки прежде всего»:
Поль Верлен
Шарль Бодлер
Артюр Рембо
Стефан Малларме
Основные вопросы к зачету
1. История взаимодействия поэзии и прозы во французской и русской литературах XIX–XX веков.
2. Из истории русско-французских литературных взаимосвязей.
3. К проблеме восприятия творчества А.С. Пушкина во Франции.
4. Жанр «стихотворений в прозе» в творчестве Ш. Бодлера и И.С. Тургенева.
5. Поэтическое творчество А. Рембо.
6. Традиция перевода поэмы А. Рембо «Пьяный корабль» на русский язык.
7. Характеристика поэзии П. Верлена.
8. Поэтика «музыкального стиха» в творчестве К. Бальмонта.
9. С. Малларме: поэзия французского символизма.
10. В. Брюсов: поэзия русского символизма.
11. Г. Аполлинер и его концепция «нового поэтического сознания».
12. Характеристика русского поэтического авангарда.
13. Тема города в русской и французской поэзии XIX–XX веков (творчество одного поэта).
14. Поэтические эксперименты В.В. Маяковского.
15. Переводческая деятельность русских поэтов XIX–XX веков.
16. Характеристика деятельности одного из отечественных переводчиков с французского языка.