2 курс возрастная и педагогическая псих / возрастная психорлогия тексты к семинарам / 6 Семинар / Давыдов 4.1
.1.docИзвестно, что у учащихся значительные трудности вызывает дифференциация существительных, глаголов и прилагательных, так как детям приходится преодолевать своеобразное расхождение между житейским и грамматическим смыслом слов «предмет», «действие» и «признак». Так, в повседневной речевой практике «предмет» обозначает вещи, наглядные предметы. В грамматике же «предметность» абстрактна, связана с некоторыми формальными особенностями слов, выражается в форме рода, числа и падежа. Слово «действие» у детей обычно связано с представлением о непосредственном физическом действии. В грамматике же оно охватывает не только эти действия и выражается некоторыми формальными частями глагола. Грамматический «признак» охватывает и качество и отношение предмета (в том числе и отношение принадлежности). При этом у одних слов их лексическое значение внешне совпадает с грамматическим (например, у существительных, обозначающих отдельные наглядные вещи), а у других — не совпадает (например, у глаголов, обозначающих состояния). Поэтому безошибочная дифференциация слов на соответствующие разряды предполагает ориентировку на их обобщенные формально грамматические особенности.
Однако, как показывают исследования, при обучении грамматике в начальных классах по обычной методике не создается благоприятных условий для формирования у детей собственно грамматического значения понятий «предмет», «действие» и «признак». Так, при изучении существительных в учебном материале используются в основном слова, обозначающие наглядные предметы (одежду, животных и т. п.). Объектом внимания детей оказываются по преимуществу сами предметы, а не слова. При изучении глаголов таким объектом становятся сами действующие предметы, а не слова, обозначающие действие.
Итоги такого обучения весьма показательны. Когда второклассникам предлагалось отметить слова, относящиеся к предметам, действиям и признакам, то многие дети производили их группировку на неграмматической основе, опираясь на представления о фактах действительности, а не на грамматические особенности самих слов. Так, часть учащихся относила некоторые существительные к словам, обозначающим предметы, на основе представления о неодушевленном предмете. Кровать — предмет, так как «это не ходит, не бегает, а стоит; это называется предметом». Существительное дом также обозначает предмет, так как «он большой и не бегает, в доме живут...» Ясно, что на такой основе за слова, обозначающие предметы, не принимались существительные типа счастье, потому что счастье, по мнению учеников, нельзя взять в руки и ощущать. Аналогичным образом при отнесении глаголов к словам, обозначающим действие, школьники ссылались на действующий, двигающийся предмет. Когда же они сталкивались со словами, которые не были связаны с представлением о действующем предмете, то эти слова не признавались за такие, которые обозначают действие. В опытах наблюдалось постоянное смешение детьми слов разных грамматических разрядов. Например, представление о неживом предмете позволяло относить к словам, обозначающим предмет, не только существительные, но и глаголы: «Стоять—предмет, потому что парта стоит». Представление о действующем предмете может служить основанием для отнесения к словам, обозначающим действие, не только глаголов, но и других слов: «Столяр — действие, потому что он живой, ходит...». Правда, наряду с такой группировкой наблюдались случаи учета детьми отвлеченного значения действия («что-нибудь делать» и т. д.). Но при этом дети не могли отнести к словам, обозначающим действие, те слова, которые фиксировали проявления качества, а наряду с этим существительные относились к разряду обозначающих действие: «Движение — действие, потому что если что-нибудь двигать всегда будет действие».
Приведем количественные данные, характеризующие дифференциацию второклассниками существительных, глаголов и прилагательных как слов, обозначающих предметы, действия и признаки (после работы по соответствующей теме). В экспериментальный материал входили 75 существительных различных значений (от обозначающих конкретные предметы до обозначающих абстрактные понятия — парта, доска и сон, движение), 54 глагола, различающихся по лексике и грамматическим характеристикам (при их совпадении—работать, при их несовпадении — белеть и при их прямом противоречии — лениться) и 22 прилагательных. В опытах участвовали 93 человека. Полученные данные (в %) представлены в табл.1.
Таблица 1
-
Части речи
Отнесены к словам, обозначающим
Не отмечены
предметы
действия
признаки
Существительные
Глаголы Прилагательные
62,7
16.4
20,5
15,0
56,4
12,9
8,7
8,2
54,9
13,6
19,0
11.7
Проценты правильной классификации слов по каждому разряду были невысокими. Учащиеся смешивали слова разных разрядов—и это происходило гораздо чаще, чем тогда, когда слова оставались просто неопознанными. За этими средними данными скрываются весьма различные показатели правильной квалификации отдельных слов. Так, по существительным они колеблются от 95,7 до 31,2% (слова типа парта и белизна). Лучше всего опознавались существительные, обозначающие наглядные предметы (доска, птица, девочка и т. п.); существительные же с абстрактным значением опознавались гораздо меньшим количеством школьников (доброта, беготня, смельчак и т. п.). Показатели по прилагательным колеблются от 58,0 до 32,2% (белый—медвежья), а по глаголам — от 83,9 до 36,6% (ходить — светать).
Аналогичная контрольная работа была проведена с третьеклассниками до специального изучения ими существительных, глаголов и прилагательных как частей речи.
Эти данные свидетельствуют о том, что учащиеся не только второго, но и третьего года обучения, работающие по обычной программе, плохо дифференцируют слова известных им грамматических разрядов. Здесь отчетливо сказывается тенденция к опознанию слов разных разрядов по вещественному значению, т. е. по неграмматическим признакам, на основе представлений, вызываемых этими словами.
При специальном изучении трех указанных частей речи дети получают их определения и выполняют упражнения по группировке слов с помощью этих определений. Широко практикуются упражнения, требующие указаний отдельных грамматических признаков слов (числа, рода, падежа и т. п.). Но, как показывают исследования, опознание этих отдельных признаков далеко еще не означает понимания и использования в анализе их системы. Поэтому при требовании распознать части речи большинство учащихся III—IV классов в качестве основного средства используют вопросы,— система же грамматических признаков (формы изменения) в качестве индикатора частей речи не используется [116, стр. 213—216]. Так, в опытах Г. П. Трофимовича 80 учащимся IV класса предлагалось отметить в тексте (120 слов) слова, изменяющиеся: 1) по падежам и числам, 2) по падежам, числам и родам, 3) по лицам, числам и временам. Правильно было выделено 24,9% слов первого разряда, для второго и третьего соответственно 28,2% и 49,7%. Иными словами, четвероклассники плохо дифференцировали существительные, прилагательные и глаголы по формам изменения, так как не понимали сути грамматического формоизменения. В итоге для учащихся типичными оказываются неполнота понятий об этих трех частях речи, слабое владение формой их изменения и плохая их дифференцировка
Материалы работы Н. П. Ферстер о различении времен глагола учащимися III класса показывают, что дети часто ориентируются на семантические различия времен, решая задачи на основе конкретного смысла предложений (так, в распространенных вопросительных и отрицательных предложениях было сделано около 30,% ошибок на различение времен глагола). Особенно отчетливо это обнаруживается при включении в предложение слов, противоречащих временному значению глагола (например, «В это время пионеры возвращались из лагеря»). Время глагола определялось здесь не по его грамматическому значению, а по смыслу слов в это время.
Влияние лексики обнаруживается и в более старших классах. Так, соответствующие факты были обнаружены Н. П. Ферстер в V—VI классах при изучении особенностей усвоения школьниками понятия вида глагола. В своей практической работе учащиеся часто игнорировали формальные признаки вида (кстати, в учебнике они были указаны) и распознавали вид конкретных глаголов по смысловому признаку законченности, который истолковывался весьма неоднозначно. При анализе некоторых предложений с точки зрения определения вида глаголов допускалось 33,4 и 40,0% ошибок.
Характерно, что влияние семантической стороны языка на его анализ может сохраняться вплоть до Х класса. Например, конкретное значение некоторых слов мешало учащимся старших классов выделять их корни (исследование Д. Н. Богоявленского и В. Н. Одинцовой).
Мы привели факты отрицательного влияния лексики на формирование собственно грамматической абстракции. Вместе с тем, как отмечалось выше, Д. Н. Богоявленский указал еще на одну проблему, встающую при обучении грамматике,— на проблему соотношения формы и содержания внутри самого грамматического анализа. Исследования показывают, что формирование у учащихся правильного понимания этого соотношения и умения учитывать зависимости обоих его компонентов связано со значительными трудностями. В школьной практике постоянно наблюдаются факты преимущественной ориентации учащихся либо на формальные признаки языковых явлений, либо на содержательно-смысловые без установления должного их единства. Случаи преимущественного использования смысловых признаков описаны выше («семантизм»). Укажем также примеры другого порядка.
Так, в работе Л. И. Божович часть испытуемых II—III классов ошибочно квалифицировала как «родственные» те слова, которые имели одинаковые звукобуквенные компоненты, но по смыслу были далеки друг от друга (например, лак и лакомиться). Одностороннее выделение формального признака корня констатировал также Д. Н. Богоявленский (один испытуемый счел за однокоренные слова седой и седок). К. Г. Павлова наблюдала такое неверное обобщение—учащиеся включали в понятие «корень» сугубо внешний и формальный признак—они полагали, что корень состоит из трех букв (на возникновение этого обобщения влиял подбор слов в учебнике). У некоторых детей отказ от такого обобщения происходил медленно и с трудом.
Многочисленные факты односторонней ориентации учащихся разных классов только на семантические признаки или только на формальные признаки описаны в работе А. М. Орловой по усвоению синтаксических понятий. В особых экспериментах учащиеся III, V, VI и VIII классов должны были подчеркнуть подлежащее и сказуемое в специально подобранных предложениях. И хотя учащиеся знали определения этих понятий, включающие как признаки формы, так и признаки содержания, все же количество случаев односторонней ориентации было велико.
Предложения, которые анализировали учащиеся, наряду с подлежащим имели существительное, обладающее каким-либо признаком подлежащего, но не являющееся им. Это слово могло обозначать предмет речи в психологическом смысле («У девочки разболелась голова») или быть прямым дополнением и отвечать на вопрос что? аналогично подлежащему («Утреннюю зарядку делает каждый»). Ясно, что правильное выделение подлежащего возможно при опоре на целостную структуру этого понятия. По характеру же ошибок можно судить о том, что фактически служило ориентирами для учащихся. Материалы табл. 3 показывают, что учащиеся всех классов часто делали ошибки, опираясь только на формальный критерий (вопрос что?) и выделяя прямое дополнение вместо подлежащего (даже в VIII классе было 28,9% таких ошибок из всего возможного их количества). При грамматическом разборе учащиеся чаще всего имеют дело с подлежащим, которому не сопутствует какое-либо конкурирующее слово,—дети пользуются только этим практически достаточным критерием. Характерен высокий процент ошибок, возникающих на семантической основе (в III классе—49,1%, а в V—VI—18,9%). Это говорит о том, что дограмматические способы анализа языкового материала в начальной школе играют большую роль и медленно изживаются в средних классах.
Сходные явления обнаружены А. М. Орловой применительно к нахождению учащимися II—IV классов сказуемого. Для разбора давались две серии предложений. В первой глаголы обозначали реальные действия (мыть, насорить), во второй — состояния, отсутствие действия и т. п. (скучать, не чистил). Разница между сериями наблюдалась в каждом классе. В среднем по всем классам в первой серии было допущено 14,3% ошибок, во второй—33,4%. Иными словами, многие дети при выделении сказуемого привычно ориентировались лишь на его содержательные признаки. В ряде исследований установлено также, что для младших школьников (а также для части учащихся V—VI классов) характерно отождествление сказуемого с глаголом, стремление выделять сказуемое с помощью так называемого «глагольного» вопроса. Универсализация этого приема, как показано А. М. Орловой, приводит ко многим ошибкам в V классе, когда учащиеся будто бы должны уже усвоить «правильное определение» сказуемого и способы его выражения. Даже сильные ученики воспроизводят здесь знания, полученные еще в начальной школе, и лишь при наводящих вопросах они восстанавливают полученные позже сведения.
B исследовании А. М. Орловой показаны многие направления, по которым на суждения учащихся о грамматических фактах влияет «житейская» семантика, смысл различных терминов, используемых в обычной речевой практике. Так, учащиеся VI и VIII классов должны были определить тип предложений, которые имели слова с явно выраженным значением неопределенности (кто-то, каждый и т. п.). Их синтаксическая функция была различной, но чаще всего они были подлежащими. Предполагалось, что лексика подобных слов вопреки формально грамматическим особенностям предложений будет провоцировать учащихся на их квалификацию как неопределенно-личных предложений. Во многих случаях так и получилось. В VI классе из 60 решений 23 были неверными (38,3%), в VIII классе из 60 решений неверных оказалось 13 (21,7%). Некоторые ученики вопреки правильному анализу предложения все равно относили его к категории неопределенно-личных, исходя из доминирующей ориентации на семантическую неопределенность отдельных слов. Здесь явно обнаруживалось влияние житейского значения неопределенности, расходящееся с грамматическим.
Подытоживая материалы многих работ, Д. Н. Богоявленский делает ряд общих выводов. Прежде всего он отмечает, что абстрагирование от конкретного смысла слов и предложений—как необходимое условие формирования грамматических обобщений — представляет для учащихся весьма сложную задачу. Достигнув нужного уровня обобщения в одном ряде грамматических явлений, учащиеся вновь отходят от грамматического способа мышления при оперировании с новыми явлениями. «Иными словами, можно сказать, что в тех случаях, когда осуществление грамматической абстракции вызывает трудности, учащиеся обнаруживают тенденцию подменять грамматическое решение задачи решением, вытекающим из особенностей конкретного, логического смысла речи. Эта тенденция не является исключительным свойством мышления ребенка определенного возраста, она проявляется, как мы видели, на самых различных возрастных ступенях».
Какова основная причина устойчивого влияния лексики на усвоение грамматических понятий в школе? Д. Н. Богоявленский усматривает ее в решающем значении конкретного смысла слов и предложений в повседневной речевой практике, который постоянно доминирует над «слабой и недифференцированной» грамматической абстракцией. А. М. Орлова также подчеркивает то обстоятельство, что причины трудностей в подходе к языку как к учебной дисциплине таятся в фактах свободного речевого общения ребенка с окружающими. При этом грамматический анализ требует использования таких путей, которые не повторяются в повседневном речевом общении, доминирующем у школьников. Им мешает также использование житейской терминологии при грамматическом анализе. О том, что учащиеся начальных классов часто работают с грамматическим материалом дограмматическими способами, что важные понятия у них остаются при этом «житейскими» понятиями, неоднократно пишет С. Ф. Жуйков. Кстати, как указывает А. М. Орлова, следы формирования неполноценных понятий на начальных ступенях ознакомления с ними продолжают действовать и в старших классах.
Факты преимущественного ориентирования некоторых учащихся на формальные признаки, по мнению Д. Н. Богоявленского, являются плодом самого обучения. Они возникают тогда, когда учащиеся выделяют внешнюю сторону языковых явлений, но недостаточно связывают ее с анализом семантики. Ребенок уже знает о двояком характере языковых признаков (семантическом и формальном), но еще испытывает трудности при установлении между ними правильного соотношения.
Указания на то, что на протяжении всего школьного обучения грамматике у учащихся сохраняется устойчивая тенденция к дограмматическому способу мышления,—это лишь свернутая констатация фактов. Оборотной стороной является такая же констатация слабости грамматических обобщений у многих школьников. Ясно также, что сильное влияние в школьном обучении имеют опыт и средства повседневного житейского употребления языка детьми. Вопрос в другом: как стало возможным такое положение, для которого характерны принципиальные внутренние затруднения в усвоении детьми школьной грамматики? На этот вопрос можно ответить, если учесть два общих момента, вытекающие из всех приведенных материалов.
Во-первых, ребенок, приходящий в школу, не вводится в тот своеобразный учебный предмет, который называется «грамматика». У него не формируется новое отношение к языку, специфическое для лингвистики и с самого начала «пресекающее» непосредственно житейскую оценку языковых явлений. Иными словами, у ребенка не формируется и не шлифуется собственно грамматическая абстракция, т. е. теоретический подход к языку. Наоборот, методика обучения и учебники сохраняют (или, во всяком случае, весьма медленно и неуверенно разрушают) сугубо эмпирический, житейский взгляд на язык, сугубо внешние и плохо осознаваемые приемы его анализа. Характерно, что при переходе даже в более старшие классы и к систематическому курсу грамматики основные «пороки» исходного отношения к языку дают себя чувствовать во многом и у немалого количества учеников.
Во-вторых, у младших школьников не формируются те первоначальные особые действия с языком, благодаря которым в нем можно открыть и зафиксировать подлинный предмет грамматики — отношение формы и значения. Характерно, что дети с трудом, но все же выделяют в слове и в предложении две стороны — формальную и семантическую. Но затем многие из них ориентируются то на одну, то на другую сторону без установления их должного единства. Без специального выделения этого отношения как особого предмета анализа, выделения, производимого при начальном вхождении ребенка в грамматику,—такое единство приходится устанавливать затем в каждом частном случае. Поэтому учащиеся самостоятельно используют то средство, которое для них привычно,— семантическую оценку, а затем вновь и вновь возвращаются с помощью учителя к неустойчивому соединению обеих сторон. У детей не формируется общее средство выделения и удерживания самого отношения формы и значения. Отсюда сползание к ориентации на какой-либо один его компонент, и, конечно, на наиболее привычный, закрепленный опытом. Этот «односторонний анализ» постоянно воспроизводится и в младших, и в старших классах (вначале в морфологии, потом в синтаксисе).
Указанные особенности построения учебного предмета и способа введения ребенка в «знания» закономерно приводят к «слабой грамматической абстракции», к «отходу от грамматического способа мышления», к «тенденции опираться на конкретный смысл речи», т. е. к явлениям, столь нередко наблюдаемым у школьников, работающих по традиционной программе и методике. В свою очередь, они сами реализуют здесь установки той теории обобщения и образования понятий, которые подробно изложены выше.
Так, здесь полностью проведена установка на преемственность начальной школы и дошкольного детства, а также установка на всемерное использование жизненного опыта детей в обучении. Игнорирование специфики теоретических обобщений отразилось в том, что у детей не формируются целенаправленно особые действия по выделению и различению грамматических категорий, отношения (единства) формы и значения в языке. Все это в данном случае неизбежно приводит к сохранению у школьников дограмматического подхода к языку и к длительной, устойчивой тенденции опираться на его лексические признаки, т. е. к тому многообразию отрицательных практических последствий, которые описаны выше.
Курс грамматики в начальных классах считается сугубо пропедевтическим с практической направленностью. Но, как видим, это дорого обходится всей системе преподавания языка в школе. В сущности, подобное содержание и направленность в замаскированном виде сохраняется и в средней школе. Для выяснения этого обстоятельства очень важно рассмотреть позицию Д. Н. Богоявленского по одному, на первый взгляд, частному вопросу. Известно, что как в младших, так и в старших классах распространено специфическое средство распознавания языковых явлений — постановка вопросов. Но, как подчеркивает Д. Н. Богоявленский, так называемые грамматические вопросы не указывают на признаки, входящие в содержание научных понятий. При помощи вопросов можно, например, правильно группировать части речи, не зная грамматики. Но эти вопросы практически важны тем, что позволяют классифицировать слова, обходя трудности семантического анализа и тормозящее влияние лексики. Результат здесь тот же, что и при использовании собственно грамматической абстракции, опирающейся на предварительный анализ семантической и формальной сторон языка. Это совпадение результатов возможно благодаря практическому навыку согласования грамматических форм вопроса и ответа (для глаголов: «Что он делает?» —«Пишет, играет, сидит» и т. п.).
Д. Н. Богоявленский полагает, что и с лингвистической, и с психологической точек зрения применение вопросов не формирует понимание особенностей грамматического строя языка. Узнавание языковых явлений с помощью вопросов не основывается на понимании грамматических закономерностей. При этом не упражняются и не осознаются те формы абстракции и обобщения, которые характеризуют грамматическое мышление (анализ соотношения формальной и семантической сторож). Вместе с тем остается в стороне самая сущность грамматических явлений. Теоретическое изучение языка подменяется «практической грамматикой», которую можно, например, использовать в орфографических целях. При преподавании же основ науки о языке, предполагающем осознание закономерностей строя языка, постановка вопросов имеет лишь сугубо вспомогательное и второстепенное значение. Но в обычной школьной практике этот прием универсализируется.
Целесообразность постановки вопросов широко обсуждается в психолого-методической литературе. Известны противники (А. М. Пешковский, М. Н. Петер-сон, В. Н. Зыкин и др.) и защитники этого приема (В. Е. Гмурман и др.). Высказываются соображения о необходимости дифференцированной оценки роли вопросов на разных ступенях обучения (И. Р. Палей). В последнее время целесообразность вопросов — при правильной дифференцировке способов их постановки — защищает А. М. Орлова. С. Ф. Жуйков отмечает важность вопросов на пропедевтической стадии изучения языка и вместе с тем их тормозящее влияние на процессы грамматической абстракции при дальнейшем усвоении грамматики. На наш взгляд, наибольший интерес представляет позиция Д. Н. Богоявленского. Проблема стоит так: осваиваются или не осваиваются с помощью вопросов собственно грамматические закономерности? Он отвечает на этот вопрос отрицательно, вовсе не умаляя вспомогательной роли вопросов. Но если они не подводят к пониманию сущности языка, а служат лишь средством эмпирического опознания явлений, то сам этот прием внутренне связан лишь с «практической грамматикой», а не с учебным предметом, вводящим школьников в закономерности самого языка.
Если принять во внимание, что постановка вопросов универсализируется во всех классах школы, то, следовательно, там основным средством опознания языковых явлений в практических целях служит чисто эмпирический прием, не опирающийся на понимание сущности грамматики и не требующий собственно грамматического мышления. Здесь «работают» эмпирические обобщения и опирающиеся на них эмпирические навыки. Грамматика, по сути дела, не выступает здесь как теоретическая дисциплина. Эти выводы правомерно следуют из того подхода к роли вопросов, который намечен Д. Н. Богоявленским.
Отстаивая необходимость обучения школьников научной прагматике, Д. Н. Богоявлленский справедливо указывает на то, что формирование грамматических понятий требует особых форм анализа и синтеза, приводящих к абстракциям и обобщениям, к осознанию взаимосвязи двух сторон языка. Это требование позволяет заключить, что формы анализа и синтеза, абстракции и обобщения, культивируемые традиционной программой и методикой, не соответствуют задачам обучения научной грамматике с широкими образовательными целями.
Обратим внимание еще на одно обстоятельство. Школьная грамматика центрирована вокруг задач опознания языковых явлений. Функции абстракции, обобщения и понятия также рассматриваются с точки зрения группировки языкового материала. В этом, конечно, последовательно выражается эмпирическая теория мышления. «Грамматическое мышление» сводится здесь к классификации и опознанию слов и предложений разных видов. К этому приспособлена вся технология обучения. Но весьма характерно, что именно с этими задачами она не справляется. Учащиеся как раз испытывают большие трудности при распознавании языковых явлений, постоянно смешивают их. Приведенные выше материалы указывают на основную причину такого смешения — грамматические факты не могут быть однозначно определены без выделения собственно грамматического объекта анализа, без теоретического понимания отношения формы и значения и его частных проявлений. Но именно такое понимание и такой объект не формируются в школе (особенно в начальной) сколько-нибудь систематически и целенаправленно. Дети приучаются дифференцировать языковые факты по более или менее внешним их особенностям, принадлежащим большим группам фактов, но не исключающим некоторые явления другого рода. Эти дифференцировки становятся все более тонкими, но вместе с тем и неустойчивыми, так как за ними нет единого и простого принципа, позволяющего «игнорировать» внешние различия как несущественные (в грамматике таким принципом является выделение формальных признаков явлений).